Casio EX-ZR20 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-ZR20. Casio EX-ZR20 Uživatelský manuál [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 197
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Digitální fotoaparát
Cz
Návod k použití
Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.
•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostními pokyny
tohoto návodu k použití.
Návod k použití si bezpečně uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
•Nejnovější informace o tomto produktu získáte na oficiálních webových stránkách
EXILIM na http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 196 197

Summary of Contents

Page 1 - Návod k použití

Digitální fotoaparátCzNávod k použitíDěkujeme vám za zakoupení tohoto produktu CASIO.•Před jeho použitím se nezapomeňte seznámit se všemi bezpečnostní

Page 2 - Příslušenství

10Displej obsahuje různé indikátory, ikony a údaje, jimiž vás informuje o stavu fotoaparátu.•Účelem náhledů displeje v této části je ukázat vám rozmís

Page 3 - Čtěte nejdřív!

100Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * » Kvalita (Videoklip)Toto nastavení lze použít k nastavení kvality videoklipu a k volbě

Page 4 - Zásady fotografování 37

101Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * ISOPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na str

Page 5 - Natáčení videoklipů 61

102Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * MěřeníRežim měření určuje, jaká část objektu bude použita k měření expozice.[r] (REC) *

Page 6 - Pokročilé nastavení 91

103Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * Intenzita bleskuJako intenzitu blesku lze stanovit jednu z pěti úrovní, počínaje +2 (ne

Page 7 - Tisk 132

104Prohlížení snímků a sledování videoklipůProhlížení snímků a sledování videoklipůPostup vysvětlující sledování snímků naleznete na straně 32.1. Stis

Page 8 - Dodatek 168

105Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. Stiskněte tlačítko Page (PLAY) a poté pomocí tlačítek [4] a [6] zobrazte panoramatické snímky, které si c

Page 9 - Obecný průvodce

106Prohlížení snímků a sledování videoklipůPo každém provedení operace v sekvenčním režimu fotoaparát vytvoří sekvenční skupinu, která obsahuje všechn

Page 10 - Obsah displeje

107Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující operace jsou podporovány po zahájení přehrávání stiskem [SET].Následující postup použijte k ods

Page 11 - . Prohlížení snímku

108Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Odstranění většího počtu souborů skupiny CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepí

Page 12 - . Přehrávání videoklipu

109Prohlížení snímků a sledování videoklipůNásledující postup použijte k rozdělení skupiny CS na jednotlivé snímky.. Rozdělení určité skupiny CS1. Jes

Page 13 - Stručný návod - Základy

11. Záznam videoklipu. Prohlížení snímku1Režim záznamu (strana 61)2Záznam zvuku je vyřazen (strana 64)3Zbývající kapacita paměti videoklipů (strana 61

Page 14 - 1080 pixelů

110Prohlížení snímků a sledování videoklipůChcete-li zkopírovat snímek skupiny CS do umístění mimo skupinu, použijte následujících postup.1. Během pře

Page 15 - 3. Uzavřete víčko

111Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K procházení mezi snímky a zobrazení snímku, který chcete zobrazit v režimu PLAY, použijte tlačítka [4]

Page 16 - 2. Po připojení

112Prohlížení snímků a sledování videoklipů1. K připojení fotoaparátu k televizoru použijte volitelný kabel AV (EMC-8A).• Konektor kabelu zasuňte do p

Page 17 - 3. Kabel USB zapojte do

113Prohlížení snímků a sledování videoklipů3. Zapněte fotoaparát a stiskněte Page (PLAY).Snímek se zobrazí na obrazovce televizoru, na displeji fotoapa

Page 18

114Prohlížení snímků a sledování videoklipůK připojení fotoaparátu k televizoru použijte běžně prodávaný kabel HDMI. Informace týkající se přehrávání

Page 19 - Činnost zadního indikátoru

115Prohlížení snímků a sledování videoklipů. Volba výstupního formátu konektoru HDMI (Výstup HDMI)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Výstup HDMIToto nastav

Page 20

116Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke k

Page 21

117Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte [SET] nebo [MENU]. Při stisku [MENU] se prezentace ukončí a

Page 22 - 4. Nastavení datumu a času

118Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Předem uloženou hudbu k přehrávání na pozadí prezentace lze nahradit jinou hudbou z počítače.Podporovan

Page 23 - Příprava paměťové karty

119Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka videoklipu * [MENU] * Záložka „PLAY“ * MOTION PRINT1. Tlačítky [4] a [6] procházej

Page 24 - 2. Vložte paměťovou kartu

12. Přehrávání videoklipu. Zobrazení snímků sekvenčního režimuPři každém stisku tlačítka [8] (DISP) se budou zapínat a vypínat zobrazované informace a

Page 25

120Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)3. Stiskem [2] vyvolejte zobrazení nabídky úpravy a určete jeden nebo dva body střihu.4. Tlačítky [8] a

Page 26 - Jak vypnout fotoaparát

121Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * OsvětleníToto nastavení lze použít k optimaliza

Page 27 - Správné držení fotoaparátu

122Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)• Vyvážení bílé lze upravit také během fotografování (strana 49).• Originální snímek zůstane zachován v

Page 28 - Vyfotografování snímku

123Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Ochrana•Uvědomte si, že i když je soubor chráněný, bude odstraně

Page 29

124Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)4. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Zapnout“ a poté stiskněte tlačítko [SET].Snímek bude chráněn a zobrazí s

Page 30 - [0] (Videoklip)

125Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Datum/ČasAž dokončíte všechna nastavení času ta

Page 31 - . Fotografování v režimu Auto

126Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Změnit velikostVelikost snímku lze zmenšit a vý

Page 32 - Prohlížení snímků

127Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Stránka snímku nebo videoklipu * [MENU] * Záložka „PLAY“ * KopírovatSoubory v interní pamě

Page 33 - Odstranění jednoho souboru

128Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY)Page (PLAY) * Zobrazit skupinu CS. * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Multi-tisk CS1. Kvolbě „Vytvořit“ použijt

Page 34 - Odstranění určitých souborů

129Dynamic PhotoDynamic PhotoV interní paměti vašeho digitálního fotoaparátu je řada objektů („interní objekty“), které můžete vložit do snímků a vide

Page 35 - Další upozornění

13Stručný návod - ZákladyStručný návod - ZákladyVáš fotoaparát CASIO disponuje výkonnými nástroji a funkcemi, které umožňují snadnější fotografování,

Page 36 - Omezení automatického ostření

130Dynamic Photo3. Pokud vkládáte objekt do videoklipu, na displeji se zobrazí situace znázorňující přibližné umístění objektu ve videoklipu. Tlačítky

Page 37 - Zásady fotografování

131Dynamic Photo1. Stiskněte tlačítko Page (PLAY) a pomocí tlačítek [4] a [6] vyvolejte snímek Dynamic Photo, který chcete zobrazit.2. Pokud chcete uvi

Page 38 - . Počet pixelů

132TiskTisk•Před tiskem lze specifikovat snímky, které chcete vytisknout, určit počet kopií a nastavení časového razítka (strana 135).Fotoaparát můžet

Page 39

133Tisk. Připojení fotoaparátu k tiskárněUSB kabelem dodávaným k fotoaparátu propojte fotoaparát s portem USB vaší tiskárny.• Fotoaparát není prostřed

Page 40

134Tisk. Tisk1. Zapněte tiskárnu a vložte papír.2. Zapněte fotoaparát.Zobrazí se stránka nabídky tisk.3. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Velikost“ a poté

Page 41 - Používání blesku (Blesk)

135Tisk. Formát příkazu pro digitální tisk (DPOF)DPOF je norma, která umožňuje na paměťovou kartu ke snímkům zařadit typ snímku, počet kopií a časové

Page 42 - Potlačení jevu červených očí

136Tisk. Nastavení konfigurace DPOF pro všechny obrázkyPage (PLAY) * Stránka snímku * [MENU] * Záložka „PLAY“ * Tisk DPOF * Všechny1. Tlačítky [8] a [2

Page 43

137Tisk. Konfigurace stejného nastavení DPOF pro všechny snímky ve skupině CS1. Během přehrávání nebo během pauzy sekvenčního snímku (přepínání tlačít

Page 44 - Žlutý okraj

138TiskNastavení DPOF se po dokončení tisku nevymaže automaticky.Příští tisková operace DPOF, kterou provedete, se uskuteční na základě posledního nas

Page 45 - Rámeček ostření

139Tisk. Fotoaparát podporuje tyto normy• PictBridgeJedná se o normu sdružení Camera and Imaging Products Association (CIPA). Fotoaparát můžete připoj

Page 46 - V režimu REC stiskněte [SET]

14Stručný návod - ZákladyŠirokoúhlý záběrPomocí této funkce se vyfotografuje řada snímků a jejich kombinací se vytvoří snímek s mimořádně širokým zorn

Page 47

140Používání fotoaparátu s počítačemPoužívání fotoaparátu s počítačemPři připojení fotoaparátu k počítači lze provádět níže vysvětlené operace.* Pouze

Page 48

141Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi systému Windows ve vašem počítači a který odpovídá vašim požadavkům.*

Page 49

142Používání fotoaparátu s počítačem. Požadavky na počítačový systém pro instalaci softwaruKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. In

Page 50 - 4. Stiskněte tlačítko [SET]

143Používání fotoaparátu s počítačem4. Vypněte fotoaparát a kabelem USB dodávaným k fotoaparátu poté propojte fotoaparát s počítačem.Fotoaparát se aut

Page 51 - Fotografování se zoomem

144Používání fotoaparátu s počítačem8. V zobrazené místní nabídce klikněte na „Kopírovat“.9. Uživatelé Windows 7 / Windows Vista: Klikněte na tlačítko

Page 52 - Ovladač zoomu

145Používání fotoaparátu s počítačem. Prohlížení snímků zkopírovaných do počítače1. Dvojím kliknutím otevřete zkopírovanou složku „DCIM“.2. Dvakrát kl

Page 53 - Popis indikátoru zoomu

146Používání fotoaparátu s počítačem. Upozornění týkající se přehrávání videoklipů•Před pokusem o přehrávání nezapomeňte soubory videoklipů přemístit

Page 54 - . Úroveň zoomu

147Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos videoklipu na YouTube•Před použitím aplikace YouTube Uploader for CASIO musíte navštívit webové stránky Y

Page 55

148Používání fotoaparátu s počítačemPokud chcete přenášet snímky z počítače do fotoaparátu, nainstalujte si do svého počítače program Photo Transport.

Page 56 - Sekvenční fotografování

149Používání fotoaparátu s počítačem. Přenos obsahu obrazovky (PC monitoru) do fotoaparátu1. Fotoaparát připojte k počítači (strana 142).2. Na počítač

Page 57

15Stručný návod - ZákladyPamatujte si, že u nově zakoupeného fotoaparátu není baterie nabita. Při vkládání baterie do fotoaparátu a nabíjení postupujt

Page 58

150Používání fotoaparátu s počítačemNainstalujte software, který odpovídá verzi operačního systému Macintosh ve vašem počítači a který odpovídá vašim

Page 59 - Namáčkněte tlačítko spouště

151Používání fotoaparátu s počítačem. Připojení fotoaparátu k počítači a ukládání souborů1. Zapněte fotoaparát a stiskněte [MENU].2. Na záložce „Nasta

Page 60

152Používání fotoaparátu s počítačem5. Dvakrát klikněte na ikonu jednotky fotoaparátu.Zadní indikátor fotoaparátu se v tomto případě rozsvítí zeleně n

Page 61 - Natáčení videoklipů

153Používání fotoaparátu s počítačemK přehrávání videoklipů na počítači Macintosh použijte aplikaci QuickTime, která je součástí operačního systému. C

Page 62 - Natáčení v režimu BEST SHOT

154Používání fotoaparátu s počítačemPři každém vyfotografování snímku, natočení videoklipu nebo uskutečnění jiné operace, při níž se ukládají data, fo

Page 63

155Používání fotoaparátu s počítačemFotoaparát ukládá vyfotografované snímky v souladu s pravidly pro souborový systém fotoaparátů (DCF - Design Rule

Page 64

156Používání fotoaparátu s počítačem. Podporované obrazové soubory• Obrazové soubory pořízené tímto fotoaparátem• Obrazové soubory vyhovující pravidlů

Page 65 - (strana 61)

157Další nastavení (Nastavit)Další nastavení (Nastavit)Tento oddíl popisuje položky nabídky, které lze použít ke konfiguraci nastavení provádění další

Page 66

158Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Auto. otočeníFotoaparát automaticky detekuje, zda byl snímek pořízen na výšku nebo na šířku

Page 67

159Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Číslo souboruPomocí následujícího postupu můžete stanovit pravidlo, jímž se bude řídit gene

Page 68

16Stručný návod - ZákladyVýměna baterie1. Otevřete víčko baterie a vloženou baterii vyjměte.Fotoaparát natočte tak, aby jeho monitor směřoval nahoru a

Page 69

160Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Světový časStránku Světový čas můžete použít k zobrazení aktuálního času v pásmu, které se

Page 70 - Některé scénické režimy

161Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Časov.razítkoFotoaparát lze nakonfigurovat tak, aby bylo v pravém dolním rohu každého snímk

Page 71

162Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Formát dataMůžete si vybrat mezi třemi různými formáty.Příklad: 10. červenec 2012• Toto nas

Page 72

163Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Režim spánkuTato funkce vypne displej fotoaparátu a rozsvítí zadní indikátor (zeleně), poku

Page 73

164Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * REC•Při nastavení „Zapn./Vypn.“ se fotoaparát při stisku [r] (REC) v režimu REC vypne.[MENU

Page 74

165Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * USBPomocí následujícího postupu můžete zvolit komunikační protokol USB, který se používá př

Page 75 - Stiskem spouště fotografujte

166Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * Výstup HDMI• Podrobnosti na straně 115.[MENU] * Záložka „Nastavit“ * SpuštěníZobrazte sníme

Page 76

167Další nastavení (Nastavit)[MENU] * Záložka „Nastavit“ * FormátovatPokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, tato operace ji zformátuje. Pokud

Page 77 - (Širokoúhlý záběr)

168DodatekDodatek. Vyhněte se fotografování při pohybu• Fotoaparát nikdy nepoužívejte k fotografování nebo prohlížení snímků během řízení automobilu n

Page 78 - 6. Fotoaparát namiřte na

169Dodatek. Kouř, neobvyklý zápach, přehřívání a jiné abnormální stavy•Při pokračujícím použití fotoaparátu v situaci, kdy z něj vychází dým nebo podi

Page 79

17Stručný návod - Základy3. Kabel USB zapojte do fotoaparátu.Zadní indikátor by měl svítit červeně, což indikuje, že začalo nabíjení.Po ukončení nabíj

Page 80

170Dodatek. Místa, kterým je lépe se vyhnout• Fotoaparát nikdy neponechávejte na následujících místech, jinak hrozí nebezpečí vzniku požáru a zásahu e

Page 81

171Dodatek• Pokud byste při používání, nabíjení nebo skladování baterie někdy zaznamenali únik elektrolytu, podivný zápach, teplo, změnu barvy, deform

Page 82 - (Anti Shake s vys. rychl.)

172Dodatek. Bezpečnostní opatření týkající se ochrany datVáš digitální fotoaparát používá přesné digitální komponenty. Při jakékoli níže uvedené opera

Page 83

173Dodatek. Péče o fotoaparát• Objektivu ani okénka blesku se nikdy nedotýkejte prsty. Otisky prstů, špína a jiné cizí předměty na objektivu nebo na o

Page 84

174Dodatek. Další upozorněníFotoaparát se může při delším používání zahřívat. To je normální a nejedná se o závadu.. Autorská právaKromě osobního užit

Page 85 - (Multi SR Zoom)

175DodatekVeškeré neoprávněné kopírování, šíření a přenos softwaru poskytovaného společností CASIO k tomuto produktu pro komerční účely je zakázáno.Fu

Page 86 - (Pohyblivé panorama)

176Dodatek. Bezpečnostní opatření během použití• Provozní doba baterie v chladném prostředí je vždy kratší, než provozní doba za normálních teplot. Př

Page 87

177DodatekInformace o podporovaných paměťových kartách a jejich vkládání najdete na straně 23.. Používání paměťové karty•Paměťové karty SD, SDHC a SDX

Page 88

178DodatekKaždá z aplikací má jiné požadavky na počítačový systém. Nezapomeňte se s těmito požadavky seznámit ještě před použitím softwaru. Uvědomte s

Page 89

179DodatekTabulky v této části zobrazují výchozí nastavení, které je nakonfigurováno pro položky nabídky (zobrazeny po stisku [MENU]) po resetu fotoap

Page 90

18Stručný návod - Základy4. Po dokončení nabíjení odpojte kabel USB od fotoaparátu a poté odpojte síťový kabel od zásuvky.. Nabíjení pomocí USB připoj

Page 91

180DodatekZáložka „Kvalita“Záložka „Nastavit“Velikost 16 M Kvalita (Snímky)Normální Kvalita (Videoklipy)FHDÚprava EV 0.0ISO AutoHorní limit ISO AutoT»

Page 92 - Nastavení režimu REC (REC)

181Dodatek. Režim PLAYZáložka „PLAY“Záložka „Nastavit“• Obsahy záložky „Nastavit“ jsou v režimech REC a PLAY shodné.Na displeji se zobrazí histogram,

Page 93

182DodatekHistogram je graf, který zobrazuje intenzitu světla snímku jako množství pixelů. Vertikální osa představuje množství pixelů, zatímco horizon

Page 94 - 4. Domáčkněte spoušť

183DodatekPokud se něco nedaří... Odstraňování poruchProblém Možná příčina a doporučený postupNapájeníFotoaparát nelze zapnout.1)Nesprávně vložená bat

Page 95 - (Sekvenční AF)

184DodatekObjekt ve vyfotografovaném snímku je neostrý.Snímek asi nebyl dokonale zaostřen. Při komponování záběru dbejte, aby byl objekt uvnitř rámečk

Page 96 - (Protihlukový filtr)

185DodatekVyfotografovaný snímek nebyl uložen.1)Fotoaparát se mohl vypnout dříve, než se dokončilo ukládání do paměti, a proto se snímek neuložil. Vyp

Page 97

186DodatekPřehráváníBarva snímku je při prohlížení odlišná od barvy, která byla na displeji při vyfotografování.Při fotografování zřejmě svítilo přímo

Page 98 - * Plný úhel

187DodatekPři zapnutí fotoaparátu se na displeji zobrazuje stránka nastavení jazyka.1)Po nákupu fotoaparátu jste neprovedli počáteční nastavení nebo v

Page 99

188DodatekChybové zprávyALERTMohlo dojít k aktivaci ochranné funkce fotoaparátu, protože je jeho teplota příliš vysoká. Fotoaparát vypněte a před jeho

Page 100 - Pokročilé nastavení

189DodatekVložte papír! V tiskárně došel papír.Paměť je zaplněnaPaměť je zaplněna pořízenými obrázky nebo soubory uloženými po úpravách. Při fotografo

Page 101

19Stručný návod - Základy• Baterie, která se dlouho nepoužívala, určité typy počítačů a podmínky připojení mohou způsobit, že nabíjení potrvá déle než

Page 102

190DodatekFotografiePočet snímků/Délka záznamu videoklipuVelikost snímku (pixely)Kvalita obrazuPřibližná velikost souboruZáznamová kapacita*1 interní

Page 103

191DodatekVideoklipyKvalita obrazu (pixely) / (zvuk)Maximální velikost souboruPřibližná rychlost přenosu dat (obnovovací kmitočet)Záznamová kapacita*1

Page 104 - 2. Tlačítkem [SET] spusťte

192Dodatek*1 Kapacita interní paměti po naformátování (cca 52,2 MB)*2 U paměťové karty 16 GB typu SDHC (SanDisk Corporation). Skutečný počet snímků, k

Page 105

193DodatekTechnické údajeFormát souboru Fotografie:JPEG (Exif Verze 2.3); standard DCF 2.0; vyhovuje DPOF)Videoklipy:Formát MOV, standard H.264/AVC, I

Page 106

194DodatekMěření Poměr, vážený střed a bodové pomocí zobrazovacího prvkuOvládání expozice Automatická programově řízená expozice (AE)Kompenzace expozi

Page 107

195DodatekPřibližná životnost baterieVšechny níže uvedené hodnoty představují přibližnou dobu při normální teplotě (23°C ), dříve než se fotoaparát vy

Page 108

196Dodatek. Dobíjitelná lithium-iontová baterie (NP-110). Adaptér USB-AC (AD-C53U)Jmenovité napětí 3,7 VJmenovitá kapacita 1200 mAhPožadavky na provoz

Page 109 - Rozdělení skupiny CS

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1202-AM29

Page 110 - Kopírování snímku skupiny CS

2Při vybalování fotoaparátu si ověřte, zda jsou součástí dodávky všechna níže uvedená příslušenství. Pokud některá chybí, obraťte se na původního prod

Page 111 - Zvětšování zobrazeného snímku

20Stručný návod - Základy• Nabíjení nezačne, pokud je připojený počítač v režimu hibernace.• Bezprostředně po zahájení nabíjení nebo po uplynutí nějak

Page 112 - Obraz Zvuk

21Stručný návod - ZákladyKontrola zbývající energie baterieK indikaci zbývajícího množství energie baterie slouží níže vyobrazený indikátor baterie na

Page 113

22Stručný návod - ZákladyPo prvním vložení baterie do fotoaparátu se na displeji zobrazí stránka určená k nastavení jazyka displeje, datumu a času. Ch

Page 114

23Stručný návod - Základy• Každá země kontroluje vyrovnávání svého místního času a využívání letního času, a tyto položky tak podléhají změnám.•Při př

Page 115

24Stručný návod - Základy1. Tlačítkem [ON/OFF] (Vypínač) vypněte fotoaparát a otevřete víčko baterie.Západku víčka baterie posuňte směrem k OPEN a pot

Page 116

25Stručný návod - ZákladyVýměna paměťové kartyPaměťovou kartu stiskněte a poté ji uvolněte. To způsobí, že lehce vyskočí ze slotu. Zbývající část kart

Page 117

26Stručný návod - ZákladyPři stisku tlačítka [ON/OFF] (Vypínač) vstoupí do režimu REC, takže můžete zaznamenávat snímky. Stiskem tlačítka Page (PLAY) v

Page 118

27Stručný návod - ZákladyVaše snímky nebudou ostré, pokud během stisku spouště fotoaparátem pohnete. Při stisku spouště držte fotoaparát tak, jak je z

Page 119 - Rozsah střihu (žlutá )

28Stručný návod - ZákladyPodle svých fotografických požadavků si můžete vybrat mezi dvěma automatickými režimy záznamu (Auto nebo Premium Auto PRO).1.

Page 120

29Stručný návod - Základy1. Fotoaparát namiřte na objekt.Pokud používáte režim Premium Auto PRO, v pravém dolním rohu displeje se zobrazí text popisuj

Page 121 - Vyvážení bílé

3• Obsah této příručky může být změněn bez upozornění.• Obsah této příručky byl kontrolován v každé fázi výroby. Pokud si všimnete jakýchkoli nejasnos

Page 122 - Tisk DPOF

30Stručný návod - ZákladyDíky funkci Premium Auto PRO Make-up, která vyhlazuje strukturu pokožky objektu azjemňuje obličejové stíny způsobené ostrým s

Page 123

31Stručný návod - Základy. Snímek se nezaostří...Pokud zůstane rámeček ostření červený a zadní indikátor bliká zeleně, znamená to, že snímek není zaos

Page 124

32Stručný návod - ZákladyChcete-li na displeji fotoaparátu prohlížet snímky, pokračujte podle následujících pokynů.• Informace týkající se přehrávání

Page 125 - Otočení snímku (Otáčení)

33Stručný návod - ZákladyJestliže dojde k zaplnění paměti, lze nepotřebné snímky a videoklipy odstranit, aby se uvolnilo místo a bylo možno zaznamenáv

Page 126 - Ořez snímku (Výřez)

34Stručný návod - Základy1. Tlačítkem Page (PLAY) aktivujte režim PLAY a poté stiskněte [2] ( ).2. Tlačítky [8] a [2] vyberte „Odstranit soubory“ a pot

Page 127 - Záložka „PLAY“ * Kopírovat

35Stručný návod - ZákladyOvládání• Pokud bliká zadní indikátor zelenou barvou, nikdy neotevírejte kryt baterie. Může tak dojít k chybnému uložení práv

Page 128 - 2. Stiskněte tlačítko [SET]

36Stručný návod - Základy• Za následujících podmínek nemusí být správné zaostření možné.– Plnobarevná stěna nebo jiný objekt s malým kontrastem– Objek

Page 129 - Dynamic Photo

37Zásady fotografováníZásady fotografování2. Tlačítky [8] a [2] vyberte nastavení, které hodláte změnit.Tím se vybere jedna z ikon ovládacího panelu a

Page 130 - Vložení umístění

38Zásady fotografování• Pro každou možnost ovládacího panelu (strana 10), která je přepnuta na své výchozí nastavení (reset), se nezobrazuje žádná iko

Page 131 - (Převodník videa)

39Zásady fotografováníTipy pro velikost snímkuVšimněte si, že větší snímky mají větší počet pixelů, takže zabírají větší prostor v paměti.• Informace

Page 132 - Tisk snímků

4ObsahObsahPříslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Čtěte nejdřív! . . .

Page 133

40Zásady fotografování• Výchozí nastavení velikosti snímku z výroby je 16 M (16 milionů pixelů).•Při volbě snímků „3:2“ se budou zaznamenávat snímky s

Page 134

41Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte jednou [2]( ).2. Tlačítky [4] a [6] vyberte požadované nastavení blesku a poté stiskněte tlačítko [SET

Page 135 - 3. Stiskněte tlačítko [SET]

42Zásady fotografování• Dejte pozor, abyste si svými prsty blesk nezablokovali.• Dosažení požadovaného efektu nemusí být možné, pokud je objekt příliš

Page 136

43Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. Kvolbě třetí možnosti ovládacího panelu odshora (Ostření) použijte tlačítka [8] a [2].3. Tlač

Page 137 - 5. Stiskněte tlačítko [SET]

44Zásady fotografováníRuční ostření1. Na displeji vytvořte kompozici snímku tak, aby se objekt, na který chcete zaostřit, nacházel ve žlutém rámečku.2

Page 138 - . Časové razítko

45Zásady fotografováníPoužívání zámku ostřeníJako „Zámek ostření“ se označuje technika, kterou můžete použít, pokud chcete vyfotografovat snímek, na n

Page 139

46Zásady fotografováníKe změně oblasti měření pro fotografování snímků v režimu Automatické ostření můžete použít tento postup.•Při natáčení videoklip

Page 140 - * Pouze Windows

47Zásady fotografováníCitlivost ISO vyjadřuje úroveň citlivosti na světlo.1. V režimu REC stiskněte [SET].2. Kvolbě páté možnosti ovládacího panelu od

Page 141

48Zásady fotografováníPři fotografování se samospouští se při stisku spouště aktivuje časovač. Závěrka se uvolní a snímek vyfotografuje až po uplynutí

Page 142

49Zásady fotografováníVyvážení bílé lze upravit vzhledem ke zdroji osvětlení v prostředí, kde se fotografuje. Zabraňuje vytvoření modrého odstínu při

Page 143

5ObsahFotografování se zoomem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51]Popis indikátoru zoomu. . . . . . . .

Page 144

50Zásady fotografováníPřed fotografováním lze manuálně nastavit expozici snímku (hodnota EV).• Rozsah kompenzace expozice: –2.0 EV až +2.0 EV• Jednotk

Page 145 - Přehrávání videoklipů

51Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [SET].2. Kvolbě první možnosti ovládacího panelu zespoda (Datum/Čas) použijte tlačítka [8] a [2].K zob

Page 146 - Přenos videoklipů na YouTube

52Zásady fotografování1. V režimu REC upravte úroveň zoomu pomocí ovladače zoomu.2. Stiskem spouště vyfotografujte snímek.•Při fotografování se zoomem

Page 147

53Zásady fotografováníAktuální úroveň zoomu se během operace se zoomem zobrazuje na indikátoru zoomu na displeji.Popis indikátoru zoomuRozsah, ve kter

Page 148

54Zásady fotografování. Ikona zoomuVzhled ikony zoomu na displeji záleží na úrovni zoomu.. Úroveň zoomuÚroveň digitálního zoomu závisí na velikosti sn

Page 149 - . Nastavení a nápověda

55Zásady fotografováníExistují dva typy zoomu se super rozlišením: Single SR Zoom a Multi SR Zoom. Single SR Zoom využívá super rozlišení k rozšíření

Page 150

56Zásady fotografováníChcete-li fotografovat v sekvenčním režimu, stiskněte [BS] (BEST SHOT) a poté vyberte scénický režim „CS Vys. rychl.“.• Chcete-l

Page 151

57Zásady fotografování• Pro každou operaci sekvenčního režimu můžete určit maximální počet 5, 10, 20 nebo 30 snímků.• Jako interval sekvenčního fotogr

Page 152

58Zásady fotografování1. V režimu REC stiskněte [BS] (BEST SHOT).2. Tlačítky [8], [2], [4] a [6] vyberte „CS Vys. rychl.“ a poté stiskněte tlačítko [S

Page 153

59Zásady fotografování10.Stiskněte tlačítko [SET].• Na displeji se zobrazí přibližný počet zaznamenatelných snímků sekvenčního režimu.11.Namáčkněte tl

Page 154 - 100CASIO

6Obsah]\Pokročilé nastavení 91Používání nabídek na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Nastavení rež

Page 155 - . Struktura složek paměti

60Zásady fotografování•Při fotografování sekvenčních snímků se nastavení kvality snímků automaticky změní na „Normální“.• Pokud nemá paměťová karta do

Page 156

61Natáčení videoklipůNatáčení videoklipůNásledující postup vysvětluje, jak natáčet standardní (STD) videoklipy.Fotoaparát podporuje režim natáčení vid

Page 157 - Další nastavení (Nastavit)

62Natáčení videoklipůNatáčení videoklipů v režimu Premium Auto PROPři aktivaci režimu Premium Auto PRO (strana 28) fotoaparát automaticky posoudí obje

Page 158

63Natáčení videoklipů•Při natáčení delšího videoklipu může být fotoaparát na dotek poněkud horký. To je normální a nejedná se o závadu.•Při dlouhodobé

Page 159

64Natáčení videoklipůTento fotoaparát podporuje záznam videoklipů s vysokým rozlišením (FHD). Poměr stran videoklipu FHD je 16:9, velikost snímku 1920

Page 160

65Natáčení videoklipů4. Tlačítky [8] a [2] vyberte požadovaný obnovovací kmitočet (rychlost záznamu) a poté stiskněte tlačítko [SET].Vysoký obnovovací

Page 161

66Natáčení videoklipůV režimu Videoklip předem fotoaparát kontinuálně aktualizuje mezipaměť, která ukládá až 5 sekund videoklipu. To umožní zaznamenat

Page 162

67Natáčení videoklipů. Natáčení videoklipu v režimu Videoklip předem1. Když jste pomocí výše uvedeného postupu nastavili fotoaparát do režimu Videokli

Page 163

68Natáčení videoklipůRežim „For YouTube“ slouží k natáčení videoklipů ve formátu, který je optimální kpřenosu na server YouTube provozovaný společnost

Page 164 - Vypnuto)

69Natáčení videoklipůVprůběhu natáčení videoklipu lze fotografovat statické snímky. Pokud je fotoaparát v režimu Jeden záběr, lze snímky fotografovat

Page 165 - (Videovýstup)

7Obsah]\Ostatní funkce týkající se přehrávání (PLAY) 116Přehrávání prezentace na fotoaparátu . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prezentace) . 116]Př

Page 166

70Používání scénických režimů BEST SHOTPoužívání scénických režimů BEST SHOTBEST SHOT vám nabízí kolekci ukázkových „scén“, které představují řadu růz

Page 167 - (Formátovat)

71Používání scénických režimů BEST SHOT3. Tlačítkem [SET] nakonfigurujete fotoaparát na nastavení právě zvolené scény.Návrat do režimu REC.• Nastavení

Page 168 - . Přeprava

72Používání scénických režimů BEST SHOT. Upozornění týkající se režimů BEST SHOT• Ukázkové snímky znázorněné na obrazovkách režimu BEST SHOT nebyly po

Page 169 - . Demontáž a úpravy

73Používání scénických režimů BEST SHOTPro pozdější využití lze uložit až 999 uživatelských režimů BEST SHOT.1. Vyberte scénický režim BEST SHOT „BEST

Page 170 - . Dobíjitelná baterie

74Používání scénických režimů BEST SHOTDíky řadě uměleckých efektů se i z obyčejných běžných objektů stanou nové a vzrušující prvky.1. V režimu REC st

Page 171 - . Životnost baterie

75Používání scénických režimů BEST SHOT6. Stiskem spouště fotografujte.•Během kompozice snímku nelze nelze sledovat výsledek efektu na displeji fotoap

Page 172 - . Objektiv

76Používání scénických režimů BEST SHOTTato funkce analyzuje sérii za sebou jdoucích snímků a poté rozostří pozadí za hlavním objektem. Tímto způsobem

Page 173 - . Péče o fotoaparát

77Používání scénických režimů BEST SHOT• Aktuální nastavení „Zoom (SR)“ (strana 55) se při fotografování s touto funkcí ignoruje.• S tímto scénickým r

Page 174 - . Autorská práva

78Používání scénických režimů BEST SHOT5. Fotoaparát držte svisle tak, aby se spoušť a ostatní ovládací prvky nacházely dole.• V tomto okamžiku nemiřt

Page 175 - Napájení

79Používání scénických režimů BEST SHOT7. Domáčkněte spoušť a pomalu pohybujte fotoaparátem podle pokynů a šipky, které se zobrazují na displeji.• Fot

Page 176 - . Náhradní baterie

8Obsah]\Další nastavení (Nastavit) 157Aktivace funkce snížení spotřeby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Režim ECO) . 157Nastavení jasu di

Page 177 - Používání paměťové karty

80Používání scénických režimů BEST SHOT• Pokud jsou na jednotlivých snímcích výrazné rozdíly v jasu, barvě nebo zaostření, fotografování snímku v reži

Page 178 - (Pro Windows)

81Používání scénických režimů BEST SHOTPři výběru režimu Noční scéna s vys. rychl. a Noční scéna a portrét s vys.rychl. fotoaparát automaticky zjišťuj

Page 179 - . Režim REC

82Používání scénických režimů BEST SHOTPři stisku spouště při aktivaci funkce Anti Shake s vys. rychl. fotoaparát pořídí několik snímků a automaticky

Page 180 - Záložka „Nastavit“

83Používání scénických režimů BEST SHOT• Režim HDR pracuje nejlépe s fotoaparátem zajištěným na stativu.• S tímto scénickým režimem BEST SHOT se nasta

Page 181 - . Režim PLAY

84Používání scénických režimů BEST SHOT6. Stiskem spouště fotografujte.• Po stisku spouště se na displeji zobrazí zpráva „V provozu... Čekejte prosím.

Page 182 - Jak používat histogram

85Používání scénických režimů BEST SHOTK rozšíření úrovně zoomu za účelem celkového získání snímků s vyšší kvalitou a brilancí tato funkce využívá tec

Page 183 - Pokud se něco nedaří

86Používání scénických režimů BEST SHOTPomocí funkce Pohyblivé panorama můžete komponovat apořizovat snímky, které se poté zkombinují do panoramatické

Page 184

87Používání scénických režimů BEST SHOT• Následující podmínky nejsou s režimem Pohyblivé panorama kompatibilní.– Objekty, jejichž jas se kvůli použití

Page 185

88Používání scénických režimů BEST SHOTMezi bodem, kdy stisknete spoušť, a bodem skutečného pořízení snímku je vždy jistá nevyhnutelná prodleva. Funkc

Page 186

89Používání scénických režimů BEST SHOT6. K procházení mezi předem pořízenými snímky na displeji použijte tlačítka [4] a [6].Tlačítka [4] a [6] použij

Page 187

9Čísla v závorkách vyjadřují stránky, na nichž je každá položka popsána.Obecný průvodce1Ovladač zoomu (strany 29, 52, 111)2Tlačítko spouště (strana 28

Page 188 - Chybové zprávy

90Používání scénických režimů BEST SHOTPři použití Nejlepší z režimu vys.rychl. fotoaparát automaticky pořídí sérii snímků a na základě ustálení a výr

Page 189

91Pokročilé nastaveníPokročilé nastaveníNásledující nabídky můžete používat ke konfiguraci nejrůznějších nastavení fotoaparátu.• Ke konfiguraci někter

Page 190 - Fotografie

92Pokročilé nastavení. Ovládání nabídky v této příručceOvládání nabídky je v této příručce znázorněno podle vyobrazení níže. Následující postup je tot

Page 191 - Videoklipy

93Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „REC“ * Anti ShakeFotoaparát je vybaven funkcí Anti Shake sloužící k omezení rozostření obrazu způso

Page 192

94Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „REC“ * Pom.osvětl.k ostřeníPři namáčknutí spouště během výběru tohoto nastavení se rozsvítí přední

Page 193 - Technické údaje

95Pokročilé nastaveníTipy pro získání nejlepších výsledků při vyhledávání tváře• Pokud není fotoaparát schopen zjistit tvář, zaostří na střed.•Při fot

Page 194

96Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „REC“ * Digi. ZoomPokud chcete použít digitální zoom, vyberte „Zapnout“ (strana 53).•Při fotografová

Page 195 - *2 Přibližná doba přehrávání

97Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „REC“ * MřížkaMřížka, kterou lze zobrazit na displeji v režimu REC, slouží k usnadnění vertikálního

Page 196 - . Adaptér USB-AC (AD-C53U)

98Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „REC“ * PaměťToto nastavení umožňuje specifikovat, jak nastavení by si měl fotoaparát při vypnutí pa

Page 197 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Pokročilé nastavení[r] (REC) * [MENU] * Záložka „Kvalita“ * VelikostPodrobnosti týkající se nastavení prostřednictvím ovládacího panelu naleznete na

Comments to this Manuals

No comments