1DATAPROJEKTORXJ-A-serienXJ-A142/XJ-A147*XJ-A242/XJ-A247*XJ-A252/XJ-A257*XJ-M-serienXJ-M141/XJ-M146*XJ-M151/XJ-M156*XJ-M241/XJ-M246*XJ-M251/XJ-M256*In
10Att observera vid uppställningz Använd ett lättillgängligt nätuttag, så att nätkabeln snabbt kan kopplas loss vid behov.z Placera inga föremål inom
100For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec
101It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim
102END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib
MA1809-C
11Anslut projektorn till ett nätuttag och till en ingångskälla.XJ-A-serienXJ-M-serienAnm.z Vi hänvisar till ”Anslutning till en komponentvideoutgång”
12Projektorn manövreras med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. Rikta signalsändaren på fjärrkontrollen mot en av signalmottagarna på projektorn
13För att sätta i batterier i fjärrkontrollenViktigt!z Använd endast alkaliska batterier.För att byta batterier i fjärrkontrollenÖppna batteriluckan p
14Projicering av bilderI detta kapitel beskrivs nödvändiga åtgärder för att projicera bilder från diverse olika ingångskällor.Nedan beskrivs de altern
15För att välja ingångskälla1.Tryck på knappen [INPUT]. Dialogrutan ”Ingång” visas.2.Utför någon av de åtgärder som beskrivs nedan, beroende på vilken
16Projektorn stöder projicering av 3D-bilder. Koppla först in 3D-inmatningsläget på projektorn och välj därefter ingångskälla, när 3D-bilder ska proji
17Återgång till normalt inmatningsläge från 3D-inmatningsläge1.Tryck på knappen [INPUT] för att ta fram menyn över ingångskällor.2.Använd knapparna [T
18Översikt av FiltittareFiltittare är ett program som kan användas till att visa eller spela upp olika typer av filer lagrade i projektorns internminn
19För att kopiera filer från en dator till projektorns internminneAnm.z Dessa åtgärder kan utföras med en dator som kör något av nedanstående operativ
2z DLP är ett registrerat varumärke tillhörigt Texas Instruments i USA.z Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumär
2010.Utför lämpliga åtgärder enligt nedan för att demontera enheten ”InternalMem”, när önskade filer har kopierats klart.11.Koppla loss USB-kabeln frå
21För att starta projicering av filer lagrade i projektorns internminne1.Om en USB-flashenhet eller någon annan USB-enhet är ansluten till USB-A-porte
22För att formatera projektorns internminne (gäller endast Windows-användare)Viktigt!z Vid utförande av nedanstående åtgärder raderas samtliga mappar
23Projicering av filer från en USB-ansluten minnesenhetFölj anvisningarna i detta avsnitt för att använda Filtittare till att projicera bildfiler, fil
24För att ansluta ett minneskort till projektorn1.Sätt i minneskortet i lämplig kortöppning på en USB-kortläsare.z Vi hänvisar till den användardokume
25För att starta projicering av filer i en USB-ansluten minnesenhet1.Anslut minnesenheten där filerna som ska projiceras finns lagrade till USB-A-port
268.Utför någon av följande åtgärder i enlighet med den funktion som valdes i steg 5 i dessa anvisningar.EnhetsmenyOm presentationsläget, PDF-visnings
27Projicering av filerDetta avsnitt innehåller anvisningar för projicering av varje typ av fil med hjälp av Filtittare.För att projicera en presentati
28För att projicera en PDF-fil1.Välj ”PDF-tittare” på huvudmenyn i Filtittare och tryck sedan på [ENTER].z En lista över PDF-filer visas.2.Använd knap
29För att projicera en bildfil1.Välj ”Diabilder” på huvudmenyn i Filtittare och tryck sedan på [ENTER].z En lista över bildfiler visas.2.Använd knappa
3InnehållProjektorns egenskaper och huvudsakliga funktioner... 7Egenskaper gemen
303.Utför vid behov snabbspelning framåt/bakåt, pausning etc. enligt anvisningarna nedan.z Följande manövreringar kan utföras under pågående uppspelni
31Manövrering av filmenyDet finns två olika visningssätt för filmenyn i Filtittare: listvisning och ikonvisning.ListvisningDenna visning innehåller en
32Konfigurering av inställningar i FiltittareDetta avsnitt innehåller anvisningar för konfigurering av inställningar i Filtittare, inklusive de som st
33Inställningsposter i FiltittareDen ursprungliga grundinställningen för varje post anges av en asterisk (*).Inställningsnamn BeskrivningVisa sekvensi
34AutokörningAutokörning kan användas till att konfigurera projektorn för automatisk projicering av bildfiler eller en filmfil lagrad i en särskild ma
35För att automatiskt projicera bildfiler eller en filmfil från projektorns internminne1.Utför åtgärderna i steg 1 till 8 under ”För att kopiera filer
36Felsökning för FiltittareProblem Tänkbar orsak och lämplig åtgärdFiltittare visas inte efter anslutning av en USB-flashenhet till USB-A-porten på da
37Felmeddelanden i FiltittareProblem Tänkbar orsak och lämplig åtgärdMappen innehåller inga bildfiler. Det finns ingen visningsbar mapp eller fil i de
38Användning av EZ-Converter FA till att konvertera PowerPoint-filer till ECA- eller PtG-filerEZ-Converter FA är datorprogramvara för konvertering av
39För att konvertera en PowerPoint-fil till en ECA-fil eller en PtG-filViktigt!z Innan någon av följande åtgärder kan utföras måste en fil skapad med
4För att projicera en bildfil...29För att projicera en filmfil...
407.Konfigurera inställningarna i dialogrutan efter behov.z Nedan beskrivs innebörd och inställning av de olika posterna som visas i dialogrutan.8.Kli
41För att specificera skärmupplösningen för en ECA-fil eller en PtG-fil1.Högerklicka i vänstra delen av EZ-Converter FA-fönstret.2.Klicka på ”Output R
424.Välj den ECA-fil eller PtG-fil som ska spelas upp och klicka sedan på knappen [Open].z En manöverpanel visas längst upp på skärmen.z Manöverpanele
43Översikt av USB-visningsfunktionenAnslutning av projektorn till en dator med hjälp av en USB-kabel* möjliggör projicering av datorns skärminnehåll.
44För att projicera skärminnehåll från en Windows-dator via en USB-anslutning första gången1.Tryck på knappen [INPUT]. Dialogrutan ”Ingång” visas.2.An
45För att projicera skärminnehåll från en Mac OS-dator via en USB-anslutning första gången1.Tryck på knappen [INPUT]. Dialogrutan ”Ingång” visas.2.Anv
46Manövreringar som kan utföras vid projicering via en USB-anslutningDe manövreringar som beskrivs i tabellen nedan kan användas i CASIO USB Display-f
47För att projicera skärminnehåll från en dator via en USB-anslutning efter första gången1.Slå på och starta upp projektorn och datorn.2.Tryck på knap
48Efter att en grafräknare från CASIO har anslutits till dataprojektorn via en USB-kabel kan innehållet på räknarens skärm projiceras med dataprojekto
49Manövrering av projektornI detta kapitel beskrivs hur fjärrkontrollen används till att utföra olika manövreringar av projektorn.För att använda manu
5För att tillfälligt släcka bilden och stänga av ljudet (BLANK)... 50För att frysa en bild (FREEZE) ...
50För att stänga av ljudet (VOLUME)1.Tryck på knappen [VOLUME +] eller [VOLUME –] för att ta fram fönstret ”Volym”.2.Tryck på [ENTER].z Ljudutmatning
51För att ändra den projicerade bildens bildformat (ASPECT)Tryck på knappen [ASPECT] för att välja önskat bildformat för den projicerade bilden.Vilka
52För att justera bildens ljusstyrka (FUNC)1.Tryck på knappen [FUNC]. Välj ”Ljusstyrka” på den meny som visas och tryck sedan på [ENTER].2.Använd knap
53Följande tre inställningar för Ekoläge finns tillgängliga för alternativa prioriteringar av låg strömförbrukning, tyst drift eller projektionsljusst
54Presentationstimern visar en nerräkning från en förvald tidslängd. Denna nerräkning kan användas till att hålla reda på hur lång tid det har gått vi
55För att konfigurera timerinställningar1.Använd knappen [TIMER] till att ta fram timerns funktionsmeny.2.Använd knapparna [T] och [S] till att välja
56För att pausa timerns nerräkning1.Använd knappen [TIMER] till att ta fram timerns funktionsmeny.2.Välj ”Pausa timer” och tryck sedan på [ENTER].För
57Vid tryckning på knappen [MENU] visas inställningsmenyn enligt nedan på projektionsduken. Denna meny kan användas till att justera ljusstyrka, kontr
58Bildjustering 1 3 Skärpa (V)Använd denna undermeny till att justera konturskärpan på en projicerad bild. Ett högre värde gör bilden skarpare, medan
59Skärminställningar 3 Keystone-korrigeringAnvänd denna undermeny till att utföra vertikal trapetskorrigering av en projicerad bild.Skärminställningar
6Bilaga ... 72Anslutning till en komponentvideoutgång...
60Alternativ inställning 1 3 EkolägeVi hänvisar till ”Ekoläge (ECO)” (s. 53).Alternativ inställning 1 3 Auto strömavslagBestämma hur lång tid utan att
61Alternativ inställning 2 3 Hög höjdKoppla in eller ur fläkthastighetsinställningen för hög höjd i enlighet med höjden över havet på platsen där proj
62De manövreringar som beskrivs nedan kan lösenordsskyddas på projektorn. Endast ett lösenord kan vara registrerat i projektorn samtidigt och samma lö
63För att ändra lösenordet1.Tryck på [MENU] för att ta fram inställningsmenyn.2.Använd knappen [T] till att välja ”Alternativ inställning 1” och tryck
64För att ändra inställningen för lösenord vid strömpåslag1.Utför åtgärderna i steg 1 till 5 under ”För att ändra lösenordet” (s. 63) för att ta fram
65Manöverpanelslåset kan användas till att avaktivera (låsa) alla knappar på projektorn utom strömbrytaren [P]. Projektormanövrering begränsas då till
66Rengöring av projektornGör det till en vana att med jämna mellanrum rengöra projektorn enligt anvisningarna i detta kapitel. Se noga till att koppla
67FelsökningIndikatorer ger information om projektorns aktuella drifttillstånd. Tabellen nedan visar hur indikatorerna lyser eller blinkar vid normal
68Varningsmeddelanden och indikatorer upplyser om aktuellt problem i händelse av att ett fel på projektorn uppstår.z Om ett fel uppstått, så vänta til
69POWER : Lyser grön USB-anslutningen eller LAN-anslutningen avbröts på grund av ett problem med USB-porten eller LAN-kopplingen. Slå av och sedan på
7Projektorns egenskaper och huvudsakliga funktionerEgenskaper gemensamma för alla modellerz Kvicksilverfri hybridljuskällaEn CASIO-originell hybridlju
70Gå igenom följande felsökningstabell, om problem uppstår vid användning av projektorn.Felsökning på projektornProblem Orsak och rekommenderad åtgärd
71Viktigt!z Prova att utföra följande åtgärder, vilket kanske får projektorn att återställas till normal drift.z Om projektorn fortfarande fungerar on
72BilagaI detta avsnitt beskrivs hur en komponentvideoanslutning upprättas mellan projektorn och en videoapparat.z En uppsättning komponentvideoutgång
73Anm.z Notera att oberoende av huruvida bilder som projiceras matas in via ingången S-VIDEO eller ingången VIDEO på projektorn, så matar projektorn u
74Projektorns fasta program (programvara i projektorns flash-ROM-minne) kan uppdateras och användarlogotypsbilder kan överföras till projektorn från e
75Projektorn kan hängas upp i ett tak. När det görs behöver projektorn vändas uppochner och fästas i taket.Kontakta den återförsäljare som sålt projek
76z De projektionsavstånd som anges nedan är avsedda att användas som referens vid uppställning av projektorn.z ”h” på bilden och i tabellen anger avs
77XJ-M-serienFöljande tabell visar förhållandet mellan avstånd och projicerad bildstorlek.ProjektionsstorlekUngefärligt projektionsavståndXJ-M141/XJ-M
78Det följande visar hur bilder projiceras i enlighet med aktuell typ av insignal och inställningen av bildformat på projektorn.XJ-A242/XJ-A247/XJ-A25
79XJ-A142/XJ-A147/XJ-M141/XJ-M146/XJ-M151/XJ-M156Ingångskälla: RGB eller HDMI (PC)Ingångskälla: Video, komponent eller HDMI (DTV)Ingångssignal Normal
8Andra modellspecifika egenskaperXJ-A-serienz Tunn och kompaktInte större än en A4-pärm och endast cirka 43 mm tjock. Tillräckligt kompakt för att ins
80Viktigt!z Även om en signal finns med i tabellen nedan ges ingen garanti för att korrekt bildvisning kan erhållas från signalen ifråga.RGB-signalerS
81KomponentsignalerVideosignalerHDMI-signalerSignalnamn Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz)HDTV 1080p/50 56,3 501080p/60 67,5 60720p/50
823D-signaler (3D-inmatningsläge)SignalnamnHorisontell frekvens (kHz)Vertikal frekvens (Hz)RGB-signaler 640 × 480/60 31,5 60640 × 480/120 61,7 120800
83Medan en seriell anslutning är upprättad mellan projektorn och en dator kan projektorn manövreras med hjälp av RS-232C-kommandon som skickas från da
84Användning av styrkommandonI detta avsnitt beskrivs de kommandon som används vid manövrering av projektorn från en dator.Sändningsformat för kommand
85Kommandolistaz Endast följande funktioner kan användas medan projektorn är avslagen. Försök inte sända något annat kommando till projektorn.z Inmatn
86Ekoläge: Ekoläge kopplas in. PMD RW 0: Av (ljust), 1: Av (normalt), 2: På (Auto), 3: På (Manuell 1), 4: På (Manuell 2), 5: På (Manuell 3), 6: På (Ma
87Volym +/–: Höjer eller sänker aktuell volyminställning med 1. +: VLP–: VLMW 0 till 30Ljudavstängning: Ljudavstängning kopplas in eller ur. MUT RW 0:
88GPL och LGPL(1) Denna produkt använder sig av programvara (denna programvara) som lyder under upphovsrättslicenserna GNU General Public License (GPL
89GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02
9FörberedelserI detta kapitel beskrivs hur en lämplig plats för projektorn väljs, hur dess kablar ansluts och hur andra nödvändiga åtgärder före använ
90TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed b
91These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasona
925. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute th
9310.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask
94END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible
95GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, B
96Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lice
97TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which cont
98d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, ot
99However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains port
Comments to this Manuals