Casio TE-2000 User Manual

Browse online or download User Manual for Cash registers Casio TE-2000. Casio TE-2000 Mode d'emploi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 86
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MERCI
VOTRE REÇU
REVENEZ !
EPICERIE
CREMERIE
PRODUITS
CONGELES
EPICERIE FINE
TE
-
2000
CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE
MODE D’EMPLOI
Eu Di U.K.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

MERCI VOTRE REÇU REVENEZ !EPICERIECREMERIEPRODUITSCONGELESEPICERIE FINETE-2000CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUEMODE D’EMPLOIEu Di U.K.

Page 2 - Exemples de symboles

Préparatifs10FPour installer le rouleau de papier du journalPoint 1Retirer le couvercle del’imprimante.Point 2Ouvrir le bras du cylindre.Point 3Tout e

Page 3 - Attention !

Préparatifs11FBrancher la caisse enregistreuse surune prise électrique.Ne pas oublier de vérifier l’autocollant (plaquesignalétique) sur le côté de la

Page 4 - Introduction et Sommaire

Préparatifs12FSpécifier la date.Spécifier l’heure.61s 6:: :: ::6 X 6 CAnnée Mois JourDate actuelleExemple:15 mars 2002 2 020315CALREGOFFRFPGMXZSélecte

Page 5

Préparatifs13FLa caisse enregistreuse est capable de calculer automatiquement quatre types de taxes. Le calcul de cestaxes dépend des taux programmés

Page 6

Préparatifs14FProgrammation du barème de taxation (suite)Programmation du calcul des taxes (avec arrondi spécial)Programmer les points suivants :1. Ta

Page 7 - Mode d'emploi

Préparatifs15F10. A propos de l’arrondi spécial…Outre l’arrondi au chiffre supérieur, l’arrondi au chiffre inférieur et la troncature, il est égalemen

Page 8

Préparatifs16F6 01012001s 66a6 sPour l’Australie seulementCertaines options peuvent être programmées pour le GST australien de la façon suivante.11.Ap

Page 9

Préparatifs/Présentation de la TE-200017FBobine réceptriceRouleau de papierImprimanteEcran orientable(Ecran client)Ecran principalSélecteur de modeCla

Page 10 - Préparatifs

Présentation de la TE-200018FSi le tiroir-caisse ne s’ouvre pas !En cas de coupure de courant ou de panne, le tiroir-caissene s’ouvre pas automatiquem

Page 11

Présentation de la TE-200019F1 Montant/QuantitéCette partie de l’écran indique les montants monétaires.Il peut indiquer l’heure actuelle.(La date actu

Page 12

2FPrécautions de sécurité• Veuillez lire ce manuel attentivement et suivre les instructions pour utiliser ce produitcorrectement et en toute sécurité.

Page 13

Présentation de la TE-200020FClavier• Mode Caisse enregistreuse1 Touche d’avance de papier {, |Cette touche sert à faire avancer le papier del’imprima

Page 14

Présentation de la TE-200021FI Touche d’émission de ticket de caisse DAppuyer deux fois sur cette touche pour basculer sur“émission de ticket” ou “san

Page 15

22FComment lire les sorties d’imprimante• Le journal et les tickets de caisse indiquent toutes les transactions et les opérations effectuées.• A part

Page 16 - 6 01012001s 66a

Opérations et réglages de base23F• S’assurer que la caisse enregistreuse est branchéecorrectement. Page 11• S’assurer qu’il y a assez de papier sur le

Page 17 - Présentation de la TE-2000

Opérations et réglages de base24FAffichage de l’heure et de la dateL’heure et la date peuvent être affichées sur la caisseenregistreuse entre les enca

Page 18

Opérations et réglages de base25FPréparation et utilisation des touches de rayonEnregistrement des touches de rayonLes exemples suivants montrent comm

Page 19 - _ 1"34

Opérations et réglages de base26FProgrammation des touches de rayonPour programmer un prix unitaire pour chaque rayonPour programmer le type de taxe p

Page 20

Opérations et réglages de base27FEnregistrement des touches de rayonpar la programmation de donnéesPrix programméOpération Ticket'aType de taxe p

Page 21

Opérations et réglages de base28FPréparations et utilisation des PLULa préparation et l’utilisation de PLU sont décrits ci-dessous.ATTENTION :Avant d’

Page 22

Opérations et réglages de base29FEnregistrement de PLULes exemples suivants montrent comment utiliser lesPLU dans divers types d’enregistrements.Pour

Page 23 - AVANT L’OUVERTURE DU MAGASIN…

3F Avertissement !Ne jamais essayer de démonter la caisse enregistreuse ni entreprendre de modifications. Celle-cicontient des composants sous haute t

Page 24 - #/NS ••••••••••••

Opérations et réglages de base30FPréparation et utilisation des remises et majorationsLa préparation et l’enregistrement de remises et de majorations

Page 25 - Sélecteur de mode

Opérations et réglages de base31FEnregistrement de remises/majorationsL’exemple suivant indique comment utiliser la touche\/] pour divers types d’enre

Page 26 - :::::: 66s

Opérations et réglages de base32FPréparation et utilisation des réductionsLa préparation et l’enregistrement de réductions sont décrites ci-dessous.Pr

Page 27 - Prix programmé

Opérations et réglages de base33FEnregistrement de réductionsLes exemples suivants montrent comment la touche mpeut être utilisée dans les différents

Page 28 - ::::::6 a 6 s

Opérations et réglages de base34FEnregistrement de paiements à crédit et par chèqueLes exemples suivants indiquent comment enregistrer despaiements à

Page 29 - Multiplication d’un PLU

Opérations et réglages de base35FEnregistrement de produits retournés en mode REGL’exemple suivant montre comment utiliser la toucheR dans le mode REG

Page 30

Opérations et réglages de base36FEnregistrement de produits retournés en mode RFLes exemples suivants montrent comment utiliser le modeRF pour enregis

Page 31

Opérations et réglages de base37FEnregistrement de reçus en acompteL’exemple suivant montre comment enregistrer del’argent reçu en acompte. L’enregist

Page 32 - :::::: 6m 6 s

Opérations et réglages de base38FCorrection d’un enregistrementLes erreurs d’enregistrement peuvent être corrigées detrois façons.• Corriger un articl

Page 33 - Réduction de sous-totaux

Opérations et réglages de base39FCorriger le dernier article saisi et enregistré.Opération Ticket1-&2-''e2+e5+15+6-:e15+10-:8X4-)e6X4-)s

Page 34

4FIntroduction et Sommaire... 4Préparatifs ...

Page 35

Opérations et réglages de base40FAnnuler tous les articles d’une transaction.Opération Ticket1-&2-'3-(4-)seImportant !• Il faut noter que le

Page 36

Opérations et réglages de base41FCALREGOFFRFPGMXZPGMC-A32Sélecteur de modeImpression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéroCe relevé ind

Page 37

Opérations et réglages pratiques42FOpérations et réglages pratiquesLes réglages et les opérations plus sophistiqués, qui permettent de programmer la c

Page 38

Opérations et réglages pratiques43FTicket de caisse après finalisationLe ticket de caisse après finalisation est un ticket de caisse qui peut être émi

Page 39

Opérations et réglages pratiques44FProgrammation de la commande générale d’impression63s 6 0522s 66:::::::: a 6 sD8D7D6D5D4D3D2D1Suppression de l’impr

Page 40 - Enregistrement sans vente

Opérations et réglages pratiques45FProgrammation des opérations obligatoires et du contrôle des employés63s 6 0622s 66:;;::::: a 6 sD8D7D6D5D4D3D2D1Op

Page 41

Opérations et réglages pratiques46FProgrammation des commandes d’impression de relevé avec ou sans remise à zéroDésignation du numéro de magasin/machi

Page 42 - / X / Z

Opérations et réglages pratiques47FProgrammation d’employésUn numéro de 4 chiffres (numéro d’employé) ainsi que l’état de stagiaire (caissier en forma

Page 43 - Format Total Format Détails

Opérations et réglages pratiques48FProgrammation des descripteurs et messagesLes descripteurs et messages suivants peuvent être programmés :• Descript

Page 44 - :::::::: a 6 s

Opérations et réglages pratiques49FTotal général, caractères spéciauxTitre de relevéNom d’employéNo. deCode deSignification Caractères initiaux Caract

Page 45 - :;;::::: a 6 s

Introduction et Sommaire5FProgrammation de la commande générale d’impression ... 44Programmation des opéra

Page 46 - ::::a 6 s

Opérations et réglages pratiques50FProgrammation du descripteur des touches de rayon62s 66- 66s{}& (Rayon 1)' (Rayon 2):. (Rayon 24)Pour un a

Page 47 - Programmation d’employés

Opérations et réglages pratiques51FART0001ART0002ART0003ART0004ART0005ART0006ART0007ART0008ART0009ART0010ART0011ART0012ART0013ART0014ART0015ART0016ART

Page 48 - :: :: s 66a 6 s

Opérations et réglages pratiques52FProgrammation du descripteur des touches de fonction62s 66- 66sPour une autre touche de fonctionCaractères☞ Voir “S

Page 49

Opérations et réglages pratiques53FExemple:Pour programmer “Apple J uice”,Saisir“DBL SIZE”, “A”, “SHIFT”, “p”, “p”, “l”, “e”, “SPACE”, “CAPS”, “J”, “S

Page 50 - 62s 66- 66s

Opérations et réglages pratiques54FSaisie de caractères par leurs codesPour chaque caractère, il faut choisir le code correspondant dans la liste de c

Page 51 - 62s6 + 6 a 6 s

Opérations et réglages pratiques55FProgrammation des fonctions des touches de rayonIl existe deux méthodes pour affecter des fonctions aux touches de

Page 52 - :;;;;;;; a 6 s

Opérations et réglages pratiques56FPour programmer un prix unitaire pour une touche de rayon, voir la page 26.Programmation de fonctions individuelleC

Page 53 - Saisie de caractères

Opérations et réglages pratiques57FProgrammation des fonctions des PLUIl existe deux méthodes pour affecter des fonctions aux PLU.La “Programmation de

Page 54

Opérations et réglages pratiques58FPour programmer un prix unitaire pour un PLU ou un rayon secondaire, voir page 28.Programmation de fonctions indivi

Page 55 - :::::;;:: 66s

Opérations et réglages pratiques59FExemples d’enregistrementValidation ou invalidation du nombre de chiffres maximalOpération Ticket1050(Cj1050(s11-aV

Page 56 - 63s 6 s 6

Introduction et Sommaire6FDéballage de la caisse enregistreuseBienvenue à la CASIO TE-2000 !Toutes nos félicitations pour l’achat de cette caisse enre

Page 57 - :::::::;; 6 a 6 s

Opérations et réglages pratiques60FExemples d’enregistrement de rayons secondairesVente d’articles uniquesOpération Ticket15+6-:s10-aRépétitionOpérati

Page 58 - 6 + 66a 6 s

Opérations et réglages pratiques61FImpression du détail de la TVAL’exemple suivant montre comment imprimer le détail de la TVA.A chaque pression de la

Page 59

Opérations et réglages pratiques62F63s 6:;;:;::66sZz{}Programmation pour la conversion de devisesLorsque l’employé appuie sur la touche Z (z), le sous

Page 60

Opérations et réglages pratiques63FEnregistrement de devises étrangères1) Soumission du montant complet en devise étrangère* Taux de change programmé:

Page 61 - 10-&

Opérations et réglages pratiques64F2) Soumission partielle dans une devise étrangère* Taux de change programmé :1 ¥ = 0,0090 dollar pour la touche ZIm

Page 62 - :::::::: 66s

Opérations et réglages pratiques65F63s 6 :::::::: 66sD8D7D6D5D4D3D2D1Pour une autre touche de fonctionTouche defonction*1Limitations du montant maxima

Page 63 - (Indiqué en $)

Opérations et réglages pratiques66FToujours “00”Désignation du montant maximal pour la somme à rendre.(Voir *1 à la page précédente.)Toujours “0000”;;

Page 64

Opérations et réglages pratiques67FExemple 1 (Exemples de calcul)Opération AffichageAnnulationCC 05+3-2= 5&3'2a §(23-56)×78=23'56(7

Page 65

Opérations et réglages pratiques68FProgrammation des commandes du mode CalculatriceA propos de l’heure d’étéL’horloge de la caisse enregistreuse peut

Page 66 - Touche Moins

Opérations et réglages pratiques69FImpression de relevés sans/avec remise à zéro• Relevé sans remise à zéroCes relevés peuvent être effectués à n’impo

Page 67 - Fonctions de la calculatrice

Introduction et Sommaire/Préparatifs7FCette partie du manuel indique comment déballer la caisse enregistreuse et l’installer. Nous vousconseillons de

Page 68 - A propos de l’heure d’été

Opérations et réglages pratiques70FPour imprimer le relevé financier sans remise à zéroCe relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les esp

Page 69 - • Relevé avec remise à zéro

Opérations et réglages pratiques71FPour imprimer un relevé des PLU/rayons secondaires avec ou sans remise à zéroCe relevé indique les ventes des PLU/r

Page 70

Opérations et réglages pratiques72FPour imprimer le relevé des ventes mensuelles avec ou sans remise à zéroCe relevé indique le détail des ventes mens

Page 71

Opérations et réglages pratiques73FPour imprimer le relevé des ventes quotidiennes avec ou sans remise à zéroCe relevé indique les ventes à l’exceptio

Page 72 - Avec remise à zéro : Mode Z

Opérations et réglages pratiques74FPour imprimer le relevé des ventes périodiques 1/2 avec ou sans remise à zéroCe relevé indique le détail des ventes

Page 73

Opérations et réglages pratiques75FPour imprimer le programme de PLUOpération Relevé*1Les PLU non programmés ne sont pas imprimés sur ce relevé.*1Les

Page 74

Opérations et réglages pratiques76FPour imprimer le programme de descripteurs de touche, noms, messages (sauf PLU)Opération Relevé82s8sSélecteur de mo

Page 75 - Mode PGM

Opérations et réglages pratiques77FPour imprimer la commande d’impression, le programme employéobligatoire (sauf PLU)Opération Relevé*1Les rayons non

Page 76

78FLes problèmes qui peuvent se présenter et leurs solutions sont décrits ci-dessous.En cas d’erreurLes erreurs sont indiquées par une tonalité. Le ca

Page 77

79FEn cas de problèmeSi la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du toutEffectuer le contrôle suivant si une erreur apparaît dès la mise sous tension

Page 78 - En cas d’erreur

Préparatifs8F3. Noter les repères (+) et (–) dans le logementdes piles. Insérer un jeu de trois piles neuvesSUM-3 (UM-3) de sorte que les pôlespositif

Page 79 - En cas de problème

80FEn cas de coupure de courantSi l’alimentation de la caisse enregistreuse est coupée par une panne de courant ou autre, attendresimplement que l’éle

Page 80 - En cas de coupure de courant

81FMaintenance et OptionsPoint 2Appuyer sur | pourfaire avancer le papier de20 cm environ.Point 3Couper le papier du journalà un endroit où rien n’est

Page 81 - Maintenance et Options

82FOptionsHousse imperméable WT-82Cette housse protège le clavier de l’humidité.Consulter le revendeur CASIO pour le détail.Maintenance et OptionsPoin

Page 82

83FMéthode de saisieSaisie : Clavier à 10 touches ; 8 touches avec mémoire (2 touches de bascule)Rayon : Clavier completEcran Montant 8 chiffres (supp

Page 83 - Fiche technique

84FIndexAA l’arrivée 42Affichage de l’heure 24Affichage de l’heure et de la date 24Annulation 20, 40Arrondi 15Arrondi (arrondi australien) 15Arr

Page 84

85FIndexIndexOOmission des totaux égaux à zéro 47Ouverture 20, 59PPlage de No. consécutifs 47Plateau multifonctions 17, 18PLU 20, 28, 29, 51, 57,

Page 85

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMO0201-A Printed in IndonesiaTE-2000*F

Page 86 - CASIO COMPUTER CO., LTD

Préparatifs9FPoint 1Retirer le couvercle del’imprimante.Point 2Ouvrir le bras du cylindre.Point 3Tout en s’assurant quel’extrémité du papier est aubas

Comments to this Manuals

No comments