MERCI VOTRE REÇU REVENEZ !EPICERIECREMERIEPRODUITSCONGELESEPICERIE FINETE-2000CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUEMODE D’EMPLOIEu Di U.K.
Préparatifs10FPour installer le rouleau de papier du journalPoint 1Retirer le couvercle del’imprimante.Point 2Ouvrir le bras du cylindre.Point 3Tout e
Préparatifs11FBrancher la caisse enregistreuse surune prise électrique.Ne pas oublier de vérifier l’autocollant (plaquesignalétique) sur le côté de la
Préparatifs12FSpécifier la date.Spécifier l’heure.61s 6:: :: ::6 X 6 CAnnée Mois JourDate actuelleExemple:15 mars 2002 2 020315CALREGOFFRFPGMXZSélecte
Préparatifs13FLa caisse enregistreuse est capable de calculer automatiquement quatre types de taxes. Le calcul de cestaxes dépend des taux programmés
Préparatifs14FProgrammation du barème de taxation (suite)Programmation du calcul des taxes (avec arrondi spécial)Programmer les points suivants :1. Ta
Préparatifs15F10. A propos de l’arrondi spécial…Outre l’arrondi au chiffre supérieur, l’arrondi au chiffre inférieur et la troncature, il est égalemen
Préparatifs16F6 01012001s 66a6 sPour l’Australie seulementCertaines options peuvent être programmées pour le GST australien de la façon suivante.11.Ap
Préparatifs/Présentation de la TE-200017FBobine réceptriceRouleau de papierImprimanteEcran orientable(Ecran client)Ecran principalSélecteur de modeCla
Présentation de la TE-200018FSi le tiroir-caisse ne s’ouvre pas !En cas de coupure de courant ou de panne, le tiroir-caissene s’ouvre pas automatiquem
Présentation de la TE-200019F1 Montant/QuantitéCette partie de l’écran indique les montants monétaires.Il peut indiquer l’heure actuelle.(La date actu
2FPrécautions de sécurité• Veuillez lire ce manuel attentivement et suivre les instructions pour utiliser ce produitcorrectement et en toute sécurité.
Présentation de la TE-200020FClavier• Mode Caisse enregistreuse1 Touche d’avance de papier {, |Cette touche sert à faire avancer le papier del’imprima
Présentation de la TE-200021FI Touche d’émission de ticket de caisse DAppuyer deux fois sur cette touche pour basculer sur“émission de ticket” ou “san
22FComment lire les sorties d’imprimante• Le journal et les tickets de caisse indiquent toutes les transactions et les opérations effectuées.• A part
Opérations et réglages de base23F• S’assurer que la caisse enregistreuse est branchéecorrectement. Page 11• S’assurer qu’il y a assez de papier sur le
Opérations et réglages de base24FAffichage de l’heure et de la dateL’heure et la date peuvent être affichées sur la caisseenregistreuse entre les enca
Opérations et réglages de base25FPréparation et utilisation des touches de rayonEnregistrement des touches de rayonLes exemples suivants montrent comm
Opérations et réglages de base26FProgrammation des touches de rayonPour programmer un prix unitaire pour chaque rayonPour programmer le type de taxe p
Opérations et réglages de base27FEnregistrement des touches de rayonpar la programmation de donnéesPrix programméOpération Ticket'aType de taxe p
Opérations et réglages de base28FPréparations et utilisation des PLULa préparation et l’utilisation de PLU sont décrits ci-dessous.ATTENTION :Avant d’
Opérations et réglages de base29FEnregistrement de PLULes exemples suivants montrent comment utiliser lesPLU dans divers types d’enregistrements.Pour
3F Avertissement !Ne jamais essayer de démonter la caisse enregistreuse ni entreprendre de modifications. Celle-cicontient des composants sous haute t
Opérations et réglages de base30FPréparation et utilisation des remises et majorationsLa préparation et l’enregistrement de remises et de majorations
Opérations et réglages de base31FEnregistrement de remises/majorationsL’exemple suivant indique comment utiliser la touche\/] pour divers types d’enre
Opérations et réglages de base32FPréparation et utilisation des réductionsLa préparation et l’enregistrement de réductions sont décrites ci-dessous.Pr
Opérations et réglages de base33FEnregistrement de réductionsLes exemples suivants montrent comment la touche mpeut être utilisée dans les différents
Opérations et réglages de base34FEnregistrement de paiements à crédit et par chèqueLes exemples suivants indiquent comment enregistrer despaiements à
Opérations et réglages de base35FEnregistrement de produits retournés en mode REGL’exemple suivant montre comment utiliser la toucheR dans le mode REG
Opérations et réglages de base36FEnregistrement de produits retournés en mode RFLes exemples suivants montrent comment utiliser le modeRF pour enregis
Opérations et réglages de base37FEnregistrement de reçus en acompteL’exemple suivant montre comment enregistrer del’argent reçu en acompte. L’enregist
Opérations et réglages de base38FCorrection d’un enregistrementLes erreurs d’enregistrement peuvent être corrigées detrois façons.• Corriger un articl
Opérations et réglages de base39FCorriger le dernier article saisi et enregistré.Opération Ticket1-&2-''e2+e5+15+6-:e15+10-:8X4-)e6X4-)s
4FIntroduction et Sommaire... 4Préparatifs ...
Opérations et réglages de base40FAnnuler tous les articles d’une transaction.Opération Ticket1-&2-'3-(4-)seImportant !• Il faut noter que le
Opérations et réglages de base41FCALREGOFFRFPGMXZPGMC-A32Sélecteur de modeImpression du relevé des ventes quotidiennes avec remise à zéroCe relevé ind
Opérations et réglages pratiques42FOpérations et réglages pratiquesLes réglages et les opérations plus sophistiqués, qui permettent de programmer la c
Opérations et réglages pratiques43FTicket de caisse après finalisationLe ticket de caisse après finalisation est un ticket de caisse qui peut être émi
Opérations et réglages pratiques44FProgrammation de la commande générale d’impression63s 6 0522s 66:::::::: a 6 sD8D7D6D5D4D3D2D1Suppression de l’impr
Opérations et réglages pratiques45FProgrammation des opérations obligatoires et du contrôle des employés63s 6 0622s 66:;;::::: a 6 sD8D7D6D5D4D3D2D1Op
Opérations et réglages pratiques46FProgrammation des commandes d’impression de relevé avec ou sans remise à zéroDésignation du numéro de magasin/machi
Opérations et réglages pratiques47FProgrammation d’employésUn numéro de 4 chiffres (numéro d’employé) ainsi que l’état de stagiaire (caissier en forma
Opérations et réglages pratiques48FProgrammation des descripteurs et messagesLes descripteurs et messages suivants peuvent être programmés :• Descript
Opérations et réglages pratiques49FTotal général, caractères spéciauxTitre de relevéNom d’employéNo. deCode deSignification Caractères initiaux Caract
Introduction et Sommaire5FProgrammation de la commande générale d’impression ... 44Programmation des opéra
Opérations et réglages pratiques50FProgrammation du descripteur des touches de rayon62s 66- 66s{}& (Rayon 1)' (Rayon 2):. (Rayon 24)Pour un a
Opérations et réglages pratiques51FART0001ART0002ART0003ART0004ART0005ART0006ART0007ART0008ART0009ART0010ART0011ART0012ART0013ART0014ART0015ART0016ART
Opérations et réglages pratiques52FProgrammation du descripteur des touches de fonction62s 66- 66sPour une autre touche de fonctionCaractères☞ Voir “S
Opérations et réglages pratiques53FExemple:Pour programmer “Apple J uice”,Saisir“DBL SIZE”, “A”, “SHIFT”, “p”, “p”, “l”, “e”, “SPACE”, “CAPS”, “J”, “S
Opérations et réglages pratiques54FSaisie de caractères par leurs codesPour chaque caractère, il faut choisir le code correspondant dans la liste de c
Opérations et réglages pratiques55FProgrammation des fonctions des touches de rayonIl existe deux méthodes pour affecter des fonctions aux touches de
Opérations et réglages pratiques56FPour programmer un prix unitaire pour une touche de rayon, voir la page 26.Programmation de fonctions individuelleC
Opérations et réglages pratiques57FProgrammation des fonctions des PLUIl existe deux méthodes pour affecter des fonctions aux PLU.La “Programmation de
Opérations et réglages pratiques58FPour programmer un prix unitaire pour un PLU ou un rayon secondaire, voir page 28.Programmation de fonctions indivi
Opérations et réglages pratiques59FExemples d’enregistrementValidation ou invalidation du nombre de chiffres maximalOpération Ticket1050(Cj1050(s11-aV
Introduction et Sommaire6FDéballage de la caisse enregistreuseBienvenue à la CASIO TE-2000 !Toutes nos félicitations pour l’achat de cette caisse enre
Opérations et réglages pratiques60FExemples d’enregistrement de rayons secondairesVente d’articles uniquesOpération Ticket15+6-:s10-aRépétitionOpérati
Opérations et réglages pratiques61FImpression du détail de la TVAL’exemple suivant montre comment imprimer le détail de la TVA.A chaque pression de la
Opérations et réglages pratiques62F63s 6:;;:;::66sZz{}Programmation pour la conversion de devisesLorsque l’employé appuie sur la touche Z (z), le sous
Opérations et réglages pratiques63FEnregistrement de devises étrangères1) Soumission du montant complet en devise étrangère* Taux de change programmé:
Opérations et réglages pratiques64F2) Soumission partielle dans une devise étrangère* Taux de change programmé :1 ¥ = 0,0090 dollar pour la touche ZIm
Opérations et réglages pratiques65F63s 6 :::::::: 66sD8D7D6D5D4D3D2D1Pour une autre touche de fonctionTouche defonction*1Limitations du montant maxima
Opérations et réglages pratiques66FToujours “00”Désignation du montant maximal pour la somme à rendre.(Voir *1 à la page précédente.)Toujours “0000”;;
Opérations et réglages pratiques67FExemple 1 (Exemples de calcul)Opération AffichageAnnulationCC 05+3-2= 5&3'2a §(23-56)×78=23'56(7
Opérations et réglages pratiques68FProgrammation des commandes du mode CalculatriceA propos de l’heure d’étéL’horloge de la caisse enregistreuse peut
Opérations et réglages pratiques69FImpression de relevés sans/avec remise à zéro• Relevé sans remise à zéroCes relevés peuvent être effectués à n’impo
Introduction et Sommaire/Préparatifs7FCette partie du manuel indique comment déballer la caisse enregistreuse et l’installer. Nous vousconseillons de
Opérations et réglages pratiques70FPour imprimer le relevé financier sans remise à zéroCe relevé indique les ventes brutes, les ventes nettes, les esp
Opérations et réglages pratiques71FPour imprimer un relevé des PLU/rayons secondaires avec ou sans remise à zéroCe relevé indique les ventes des PLU/r
Opérations et réglages pratiques72FPour imprimer le relevé des ventes mensuelles avec ou sans remise à zéroCe relevé indique le détail des ventes mens
Opérations et réglages pratiques73FPour imprimer le relevé des ventes quotidiennes avec ou sans remise à zéroCe relevé indique les ventes à l’exceptio
Opérations et réglages pratiques74FPour imprimer le relevé des ventes périodiques 1/2 avec ou sans remise à zéroCe relevé indique le détail des ventes
Opérations et réglages pratiques75FPour imprimer le programme de PLUOpération Relevé*1Les PLU non programmés ne sont pas imprimés sur ce relevé.*1Les
Opérations et réglages pratiques76FPour imprimer le programme de descripteurs de touche, noms, messages (sauf PLU)Opération Relevé82s8sSélecteur de mo
Opérations et réglages pratiques77FPour imprimer la commande d’impression, le programme employéobligatoire (sauf PLU)Opération Relevé*1Les rayons non
78FLes problèmes qui peuvent se présenter et leurs solutions sont décrits ci-dessous.En cas d’erreurLes erreurs sont indiquées par une tonalité. Le ca
79FEn cas de problèmeSi la caisse enregistreuse ne fonctionne pas du toutEffectuer le contrôle suivant si une erreur apparaît dès la mise sous tension
Préparatifs8F3. Noter les repères (+) et (–) dans le logementdes piles. Insérer un jeu de trois piles neuvesSUM-3 (UM-3) de sorte que les pôlespositif
80FEn cas de coupure de courantSi l’alimentation de la caisse enregistreuse est coupée par une panne de courant ou autre, attendresimplement que l’éle
81FMaintenance et OptionsPoint 2Appuyer sur | pourfaire avancer le papier de20 cm environ.Point 3Couper le papier du journalà un endroit où rien n’est
82FOptionsHousse imperméable WT-82Cette housse protège le clavier de l’humidité.Consulter le revendeur CASIO pour le détail.Maintenance et OptionsPoin
83FMéthode de saisieSaisie : Clavier à 10 touches ; 8 touches avec mémoire (2 touches de bascule)Rayon : Clavier completEcran Montant 8 chiffres (supp
84FIndexAA l’arrivée 42Affichage de l’heure 24Affichage de l’heure et de la date 24Annulation 20, 40Arrondi 15Arrondi (arrondi australien) 15Arr
85FIndexIndexOOmission des totaux égaux à zéro 47Ouverture 20, 59PPlage de No. consécutifs 47Plateau multifonctions 17, 18PLU 20, 28, 29, 51, 57,
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMO0201-A Printed in IndonesiaTE-2000*F
Préparatifs9FPoint 1Retirer le couvercle del’imprimante.Point 2Ouvrir le bras du cylindre.Point 3Tout en s’assurant quel’extrémité du papier est aubas
Comments to this Manuals