MUCHAS GRACIASSU RECIBO¡VISITENOS DE NUEVO!HAMBURGUESACAFEPAPAS FRITASEMPAREDADOSHELADOSTK-T200CAJA REGISTRADORA ELECTRONICAMANUAL DEL USUARIOEu
Comenzando con las operaciones10SPara instalar el papel de registro diarioPaso 1Quite la cubierta de laimpresora.Paso 2Abra el brazo del rodillo.Paso
S100IndiceAajuste de la fecha 12ajuste de la hora 12apertura 65, 83apertura preajustada 83Bbandeja de múltiples propósitos 17, 18borrado 41Ccálc
101SIndiceMmás 79, 83memoria de registro diario electrónico 49, 87menos 79, 83menos (reducción) 35mensaje 22mensaje comercial 22mensaje de logot
S102tecla de fin de programación 57tecla de menos 21tecla de modo 17tecla de multiplicación/fecha/hora 20tecla de no suma 21tecla de no suma/no v
103S
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMO0204-D Printed in IndonesiaTK-T200*S
Comenzando con las operaciones11SEnchufe la caja registradora a untomacorriente de pared.Asegúrese de comprobar, consultando la etiqueta(placa de cara
Comenzando con las operaciones12SAjuste la fecha.Ajuste la hora.Seleccione impresión de recibo o de registro diario.61s 6:: :: ::6 X 6 CAño Mes DíaFec
Comenzando con las operaciones13SEsta caja registradora puede calcular automáticamente hasta cuatro diferentes impuestos de ventas. Loscálculos del im
Comenzando con las operaciones14SProgramación de la tabla de impuestos (continuación...)Programación de los cálculos de impuestos (con redondeo especi
Comenzando con las operaciones15S11. Acerca del redondeo especial...Además del truncamiento, el redondeo por defecto y el redondeo por exceso, también
Comenzando con las operaciones16S6 01012001s66a6 sSólo para AustraliaUtilizando el siguiente procedimiento, podrá ajustar algunas opciones programable
Comenzando con las operaciones/Presentando la caja registradora TK-T20017SLlave deprogramaRECEIPTON/OFFC-A02OPPGMC-A32Presentando la caja registradora
Presentando la caja registradora TK-T20018S¡Si la gaveta de efectivo no se abre!En caso de una falla de alimentación o de un funcionamiento defectuoso
Presentando la caja registradora TK-T20019S1Importe/cantidadEsta parte de la pantalla muestra los impuestosmonetarios. También se puede usar para most
2SPrecauciones de seguridad• Para poder utilizar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, lea todo elmanual y siga las instrucciones
Presentando la caja registradora TK-T20020STeclado7 Tecla PLU +Utilice esta tecla para ingresar números PLU(subdepartamento).8 Tecla de alimentación d
Presentando la caja registradora TK-T20021SF Tecla de menos mUtilice esta tecla para ingresar valores a restar.G Tecla de cheque anterior OEn un siste
Configuraciones y operaciones básicas22SCómo leer las impresiones• Los diarios y los recibos son los registros de todas las transacciones y operacione
Configuraciones y operaciones básicas23S• Registre las transacciones. Página 26• Lea periódicamente los totales. Página 84• Emita el informe diario el
Configuraciones y operaciones básicas24SInicio y finalización del turno delempleadoSiempre que comienza a efectuar un registro o unprograma, es necesa
Configuraciones y operaciones básicas25SVisualizando la fecha y horaPodrá mostrar la hora y la fecha en la pantalla de la cajaregistradora cuando no h
Configuraciones y operaciones básicas26SPreparando y usando las teclas de departamentoRegistrando las teclas de departamentoEn los siguientes ejemplos
Configuraciones y operaciones básicas27SProgramando las teclas de departamentoPara programar un precio unitario para cada departamentoPara programar l
Configuraciones y operaciones básicas28SRegistrando las teclas dedepartamento mediante laprogramación de datosPreajuste de precioOPERACION RECIBO&apos
Configuraciones y operaciones básicas29SPara programar la condición de cálculo de impuesto para cada PLUPreparando y usando los PLUEsta sección descri
3S ¡ Advertencia !No intente desarmar ni modificar la caja registradora. Los componentes de alta tensióndel interior de la caja registradora implican
Configuraciones y operaciones básicas30SRegistrando los PLULos ejemplos siguientes muestran cómo usar los PLU enlos diversos tipos de registros.Para e
Configuraciones y operaciones básicas31SPreparación y uso de los PLU-fijosEsta sección describe cómo preparar y usar los PLU-fijos.Programando los PLU
Configuraciones y operaciones básicas32SRegistrando los PLU-fijosEn los ejemplos siguientes se muestra cómo usar losPLU-fijos en los diferentes tipos
Configuraciones y operaciones básicas33SProgramar una condición de impuesto en la tecla pPreparando y usando los descuentosEsta sección describe cómo
Configuraciones y operaciones básicas34SRegistrando descuentosEn el siguiente ejemplo se muestra cómo usar la teclap en los diversos tipos de registro
Configuraciones y operaciones básicas35SPreparando y usando las reduccionesEsta sección describe cómo preparar y registrar las reducciones.Programació
Configuraciones y operaciones básicas36SRegistrando reduccionesEn los ejemplos siguientes se muestra cómo usar la teclam en los diferentes tipos de r
Configuraciones y operaciones básicas37SRegistrando créditos y pagos con chequeEn los siguientes ejemplos se muestra cómo registrar loscréditos y los
Configuraciones y operaciones básicas38SRegistrando mercaderías devueltas en el modo REGEn el siguiente ejemplo se muestra cómo usar la teclaR en el m
Configuraciones y operaciones básicas39SRegistrando mercaderías devueltas en el modo RFEn el siguiente ejemplo se muestra cómo usar el modoRF para reg
Introducción y contenido4SIntroducción y contenido ... 4Comenzando co
Configuraciones y operaciones básicas40SRegistrando dinero recibido a cuentaEn el siguiente ejemplo se muestra cómo registrar eldinero recibido a cuen
Configuraciones y operaciones básicas41SHaciendo correcciones en un registroSe disponen de tres técnicas para hacer correcciones enun registro.• Para
Configuraciones y operaciones básicas42SPara corregir el último artículo ingresado y registradoOPERACION RECIBO1-&2-''e2+e5+15+6-Ae15+10
Configuraciones y operaciones básicas43SPara cancelar todos los artículos de una transacciónOPERACION RECIBO1-&2-'3-(4-)se¡Importante!• Tenga
Configuraciones y operaciones básicas44SImprimiendo el informe de reposición de ventas diariasEste informe muestra los totales de las ventas diarias.O
Configuraciones y operaciones prácticas45SAcerca del recibo post-finalizaciónEl recibo post-finalización le permite emitir un recibo después de haber
Configuraciones y operaciones prácticas46S63s 6 0522s 66:::::::: a 6 sD8D7D6D5D4D3D2D1abcabcabcabcabcabcababNo = 0Sí = 1No = 0Sí = 2No = 0Sí = 4Sí
Configuraciones y operaciones prácticas47SProgramación de función obligatoria y de control de empleadosD8D7D6D5D4D3D2D1Conmutadorde modoPGM63s 6 0622s
Configuraciones y operaciones prácticas48SProgramación del control de impresión de informe de lectura/reposiciónAjustando un número de tienda/máquinaP
Configuraciones y operaciones prácticas49SProgramación para empleadosEs posible programar un número de asignación de hasta 4 dígitos (número de emplea
Introducción y contenido5SProgramación de la condición de entrenamiento del empleado ... 49Programando la tasa de co
Configuraciones y operaciones prácticas50S63s 60422s 6 :;;a 6 sProgramando la tasa de comisión del empleadoNota: En adición al programa de la tasa de
Configuraciones y operaciones prácticas51SProgramación de descriptores y mensajesEs posible programar los siguientes descriptores y mensajes:• Descrip
Configuraciones y operaciones prácticas52SGran total, caracteres especialesTítulo del informeNombre del empleadoN° de Código delContenidos Carácter in
Configuraciones y operaciones prácticas53SProgramación del descriptor de tecla de departamento{}A otro departamentoMensaje en reciboRefiérase a “Progr
Configuraciones y operaciones prácticas54SProgramación del descriptor de PLU62s6 + 6 a 6 sA un PLU nuevo (no secuencial)Caracteres☞ Véase la sección “
Configuraciones y operaciones prácticas55SProgramando el descriptor de PLU-fijo62s 66-66s{}Caracteres☞ Véase la sección “Ingresandocaracteres” en la p
Configuraciones y operaciones prácticas56SProgramación del descriptor de la tecla de función62s 66- 66sA otra tecla de funciónCaracteres☞ Véase la sec
Configuraciones y operaciones prácticas57S1 Teclas alfabéticasSe utilizan para ingresar los caracteres.2 Tecla de cambio de menúUtilice esta tecla par
Configuraciones y operaciones prácticas58SIngresando caracteres mediante códigosSiempre que ingresa un carácter, elija los códigos de caracteres media
Configuraciones y operaciones prácticas59SProgramación de las funciones de las teclas de departamentoSe disponen de dos métodos diferentes que se pued
Introducción y contenido6SDesembalaje de la caja registradora¡Bienvenido a la CASIO TK-T200!Enhorabuena por haber seleccionado la Caja Registradora El
Configuraciones y operaciones prácticas60SPara programar un precio unitario en una tecla de departamento, consulte la página 27.Programación de funcio
Configuraciones y operaciones prácticas61SProgramación de funciones PLUSe disponen de dos métodos diferentes que se pueden usar para asignar funciones
Configuraciones y operaciones prácticas62SPara programar un precio unitario en un PLU o un subdepartamento, consulte la página 29.Programación de func
Configuraciones y operaciones prácticas63SConmutadorde modoPGM63s6 :::::::::66s{}A otra tecla de PLU-fijoD9D8D7D6D5D4D3D2D1G(PLU-fijo 01)H(PLU-fijo 02
Configuraciones y operaciones prácticas64S63s 6 s666 6s{}A otra tecla de PLU-fijoPrograma diferente para lasiguiente tecla de PLU-fijoMismo programa p
Configuraciones y operaciones prácticas65SPrecio unitario$10,50ArtículoCantidad 1Dpto. 3Dígitos máx.(3)Pago Efectivo $11,00( ): Valor preajustadoPrec
Configuraciones y operaciones prácticas66SEjemplos de registro de subdepartamentosVenta de un solo artículoOPERACION RECIBO15+6-As10-aRepeticiónOPERAC
Configuraciones y operaciones prácticas67SProgramación de funciones de la tecla de porcentajeEn esta sección, encontrará una información detallada sob
Configuraciones y operaciones prácticas68SRegistrando descuentos y recargosDescuentos para artículos y subtotalesRefiérase a “Registrando descuentos”
Configuraciones y operaciones prácticas69SProgramación de cambio de divisasCuando se presiona la tecla q, el subtotal actual, incluyendo impuesto, ser
Introducción y contenido/Comenzando con las operaciones7SEsta sección describe cómo desembalar la caja registradora y prepararla para la operación. Es
Configuraciones y operaciones prácticas70SRegistrando moneda extranjera1) Pago del importe total en moneda extranjera* Tipo de cambio preprogramado: ¥
Configuraciones y operaciones prácticas71S2) Pago parcial en una moneda extranjera* Tipo de cambio preprogramado: ¥ 1 = $0,0090¡Importante!El pago par
Configuraciones y operaciones prácticas72S63s 60422s 6 :;;a 6 sSistema de rastreo de chequesCon el sistema de rastreo de cheques de la TK-T200, podrá
Configuraciones y operaciones prácticas73S6 3s 6 1822s 66::;;;;;a 6 sD7D6D5D4D3D2D1Para programar las especificaciones para el control de rastreo de c
Configuraciones y operaciones prácticas74S6 3s 6:;;;:;;6 n 6 sD7D6D5D4D3D2D1Programación para la tecla de nuevo balanceConmutadorde modoPGMFunción de
Configuraciones y operaciones prácticas75S63s6 28s 666a 6120saNº PLU +*G (PLU-fijo 01)H (PLU-fijo 02):L (PLU-fijo 30)* Golpear primero ,, si se está d
Configuraciones y operaciones prácticas76SProgramando la asignación al PLU “padre”Cómo programar el PLU de condimento y el PLU de preparaciónCon respe
Configuraciones y operaciones prácticas77S6 3s 6 38s 6 Q 66::::::::::6 Q 6s125Hasta 10 operaciones de teclas{}Ejemplo de registrosOPERACION RECIBOQs15
Configuraciones y operaciones prácticas78S63s 6 :;:::::: 66sD8D7D6D5D4D3D2D1Tecla de funciónA otra tecla de función*1Límites máximos de los importes:L
Configuraciones y operaciones prácticas79S;;D8 D7::D6 D5; ~ ;D4 ~ D1Siempre “00”Especificación de límite máximo de importe para el cambio debido.(Refi
Comenzando con las operaciones8S3. Observe las marcas (+) y (–) en elcompartimiento de las pilas. Coloque unjuego de tres pilas nuevas SUM-3 (UM-3)de
Configuraciones y operaciones prácticas80SFunciones de calculadoraMientras efectúa el registro en el modo REG, podrá cambiar al modo CAL y luegovolver
Configuraciones y operaciones prácticas81SProgramación de control del modo de calculadoraAcerca de la hora de veranoEs posible hacer avanzar/atrasar e
Configuraciones y operaciones prácticas82SCambio de la disposición del tecladoPuede cambiar la disposición del teclado o asignar algunas funciones nue
Configuraciones y operaciones prácticas83SResumen de las funciones• Efectivo/importe pagado:Esta tecla se utiliza para registrar un importe en efectiv
Configuraciones y operaciones prácticas84SImprimiendo los informes de lectura/reposición• Informe de lecturaLos informes de lectura se pueden imprimir
Configuraciones y operaciones prácticas85SDeclaración de dinero *1(Importe de efectivo en gavetaB)Modo X88X86aPara imprimir el informe de lectura de d
Configuraciones y operaciones prácticas86SPara imprimir el informe de lectura/reposición de PLU/subdepartamento/PLU-fijoEste informe muestra las venta
Configuraciones y operaciones prácticas87SPara imprimir el informe de lectura/reposición de ventas mensualesEste informe muestra el desglose de las ve
Configuraciones y operaciones prácticas88SPara imprimir el informe de lectura/reposición de ventas diariasEste informe muestra las ventas, excepto par
Configuraciones y operaciones prácticas89SPara imprimir el informe de lectura/reposición de ventas periódicas-1/-2Estos informes muestran el desglose
Comenzando con las operaciones9SPaso 1Quite la cubierta de laimpresora.Paso 2Abra el brazo del rodillo.Paso 3Asegurándose de que elpapel sea alimentad
Configuraciones y operaciones prácticas90S*1Los departamentos no programados no se imprimen en este informe.Lectura del programa de la caja registrado
Configuraciones y operaciones prácticas91S86s8sPara imprimir el programa PLUOPERACION INFORME*1Los PLU no programados no se imprimen en este informe.M
Configuraciones y operaciones prácticas92SPara imprimir el programa del descriptor de tecla, del nombre y del mensaje(excepto PLU)OPERACION INFORME82s
Configuraciones y operaciones prácticas93SPara imprimir el programa de control de impresión, de empleado obligatorio(excepto PLU)OPERACION INFORME*1Lo
S94Esta sección describe qué hacer cuando tiene problemas con la operación.Cuando se produce un errorLos errores se indican mediante un tono de error.
95SCuando la registradora no funciona para nadaSiempre que la caja registradora entre en una condición de error al encenderla, efectúe la siguiente ve
S96En caso de falla de energíaSi se deja de suministrar energía a la caja registradora debido a una falla de energía o cualquier otra causa,simplement
97SMantenimiento del usuario y opcionesPaso 2Pulse f para avanzarunos 20 cm de papel.Paso 3Corte el papel del registrodiario en donde no haynada impre
S98OpcionesCubierta hermética WT-83La cubierta hermética opcional protege el teclado contra los daños producidos por la humedad.Para mayor información
99SMétodo de entradaEntrada: Sistema de 10 teclas; memoria intermedia de 8 teclas (seguidilla de 2 teclas)Departamento: Sistema de teclado completoPan
Comments to this Manuals