Casio CTK-6250 Handbook

Browse online or download Handbook for Digital pianos Casio CTK-6250. Casio CTK-6250 Handbok User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 131
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
SW
CTK6200/WK6600SW1B
INSTRUKTIONSHÄFTE
Bevara all information för framtida referens.
Säkerhetsföreskrifter
Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan
klaviaturen tas i bruk för första gången.
CTK
-
6200
CTK
-
6250
WK
-
6600
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer
med miljöskyddslagar i Tyskland.
MA1307-B
CTK6200_sw_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年7月1日 月曜日 午後2時30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKTIONSHÄFTE

SWCTK6200/WK6600SW1BINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” i

Page 2 - Viktigt!

SW-9Att bereda sig på att spelaFörbered ett vägguttag eller batterier.• Följ noga anvisningarna i det separata ”Säkerhetsföreskrifter”. Felaktigt bruk

Page 3 - Innehåll

Användning av funktionsmenynSW-99Anger om den digitala klaviaturen ska memorera dess inställning när den slås av och återställa denna nästa gång den s

Page 4

Användning av funktionsmenynSW-100 Att initialisera all data och inställningar (eller enbart parameterinställningar)1.Tryck på knappen R-13 (FUNCTION

Page 5 - Allmän översikt

SW-101Användning av ett minneskortDu kan lagra data i den digitala klaviaturens användarområde på ett minneskort och ladda data från ett minneskort ti

Page 6

Användning av ett minneskortSW-102• Ett minneskort måste placeras rättvänt vid isättning i den digitala klaviaturen. Ett försök att trycka in ett felv

Page 7 - Avläsning av bildskärmen

Användning av ett minneskortSW-1034.Använd knapparna R-17 (t, y) för att flytta 0 till ”CardFormat”.5.Tryck på knappen R-16 (ENTER).• Detta visar bekr

Page 8 - ”Please Wait” visas

Användning av ett minneskortSW-1045.Tryck på knappen R-17 (y) för att ändra till skärmen ”Xxxx Save”*1.• För att lagra en sångsekventierarsång i forma

Page 9 - Att återställa den digitala

Användning av ett minneskortSW-105• Försäkra att all data du vill ladda återfinns i mappen MUSICDAT på minneskortet.1.För in minneskortet i kortöppnin

Page 10 - Att bereda sig på att spela

Användning av ett minneskortSW-1061.För in minneskortet i kortöppningen.2.Tryck på knappen C-7 (CARD) för att aktivera kortläget.3.Håll knappen R-13 (

Page 11 - Användning av batterier

Användning av ett minneskortSW-107Den digitala klaviaturen kan användas till att spela musikfiler du lagrat på ett minneskort med din dator.• Stödda m

Page 12 - Anslutningar

Användning av ett minneskortSW-108Vid spelning av en musikfil av ett pianostycke som har delarna för vänster och höger hand inspelade på olika MIDI-ka

Page 13

Att bereda sig på att spelaSW-10Du kan använda sex batterier av storlek D för strömförsörjning.• Använd alkaliska eller zinkkarbonbatterier. Använd al

Page 14 - Att välja och spela en ton

Användning av ett minneskortSW-109Du kan utföra följande operationer och spela med på tangentbordet tillsammans med avspelning av en musikfil på ett m

Page 15 - Val av en ton

SW-110Anslutning till en datorDen digitala klaviaturen kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från den digital

Page 16 - Lagring och delning av toner

Anslutning till en datorSW-111Det går att överföra sångsekventierarsånger, användarrytmer och övriga data i den digitala klaviaturens minne till en da

Page 17

Anslutning till en datorSW-112Du kan överföra rytmdata från andra modeller genom att ladda dem från ett minneskort eller använda Data Manager för att

Page 18

SW-113ReferensFelmeddelandenSkärmmeddelande Orsak Krävd åtgärdFormat 1. Minneskortets nuvarande format är inte kompatibelt med denna digitala klaviatu

Page 19 - Användning av oktavskifte

ReferensSW-114FelsökningProblem ÅtgärdMedföljande tillbehörJag kan inte finna något som borde medfölja produkten.Kontrollera noga inuti allt förpackni

Page 20 - Användning av metronomen

ReferensSW-115Noterna fortsätter att ljuda. • Slå strömmen av och sedan på igen för att initialisera alla inställningar på den digitala klaviaturen (s

Page 21 - Användning av ratten för

ReferensSW-116Tekniska dataModeller CTK-6200/CTK-6250/WK-6600Tangentbord CTK-6200/CTK-6250: 61 tangenter av standardstorlekWK-6600: 76 tangenter av st

Page 22 - Val av temperament och

ReferensSW-117• Rätten till ändring av utformning och tekniska data förbehålles utan föregående meddelande.In/utgångarUttag USB TYPE BUthållnings/till

Page 23 - Finstämning av en skala

ReferensSW-118Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. PlaceringUndvik att placera produkten på följande ställen.• Ställe

Page 24 - Automatisk spelning av

SW-11AnslutningarAnvändning av hörlurar skär av ljudet från de inbyggda högtalarna, vilket innebär att du kan spela sent på kvällen utan att störa omg

Page 25 - Användning av autokomp

ReferensSW-119Tabellen nedan visar förinställda DSP som kan väljas med proceduren under ”Att använda en DSP” (sidan SW-35).• Spalten ”Nummer” visar DS

Page 26 - Meloditangentbord

ReferensSW-120Alla förinställda DSP på den digitala klaviaturen tillhör en av DSP-typerna i tabellen nedan. När du skapar en användar-DSP (sidan SW-36

Page 27 - Ackordfingersättningsläge

ReferensSW-121 DSP parametrar av enkel typ01: WahDetta är en ”wah”-effekt som automatiskt kan påverka frekvensen med hjälp av en LFO.Parametrar och v

Page 28 - Användning av

ReferensSW-12208: FlangerTillämpar en vilt pulserande och metallisk efterklang på ljuden. LFO-vågform är valbar.Parametrar och värdesomfång:1 :LFO Rat

Page 29

ReferensSW-12314: Lo-FiTillämpar olika typer av brus på insignalen till att återge ett gammaldags Lo-Fi-ljud.Innefattar varierande svaj för roterande

Page 30 - Användning av rytmredigering

ReferensSW-124Utöver ackorden som kan fingersättas med Fingered 1 och Fingered 2 erkänns även följande ackord.• Med Fingered 3 tolkas den lägsta noten

Page 31

ReferensSW-125Det följande visar förhållandet mellan kanalerna MIDI IN och MIDI OUT och varje del.• Se ”Hur delar är organiserade” (sidan SW-38) för n

Page 32 - Att radera användarrytmdata

ReferensSW-126ParameterlistaAtt kontrollera denna inställningspost:Se denna spalt i tabellen nedan:Inställningsposter som alltid lagras när strömmen s

Page 33 - Effekternas konfiguration

ReferensSW-127Lista över ackordexempelRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• E

Page 34

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Page 35 - Val av en effekt

AnslutningarSW-12Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till den digitala klaviaturen och sedan använda yttre högtalare för att frams

Page 36 - Att använda en DSP

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceProgramChangeO 0 - 127

Page 37 - Att skapa en användar-DSP

SWCTK6200/WK6600SW1BINSTRUKTIONSHÄFTEBevara all information för framtida referens.SäkerhetsföreskrifterLäs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” i

Page 38 - Destination för användar-DSP

SW-13Att välja och spela en ton1.Vrid reglaget L-2 (VOLUME) mot MIN för att ställa in en låg volymnivå.2.Se ”Anslutningar” (sidan SW-11) för anslutnin

Page 39 - Användning av mixern

Att välja och spela en tonSW-14 Att koppla ur automatiskt strömavslag1.Tryck på strömbrytaren L-1 (POWER) för att slå av den när den digitala klaviat

Page 40 - Mixeroperation

Att välja och spela en tonSW-155.Nu kan du börja spela på tangentbordet med den valda tonen.• Även knapparna R-14 (–, +) kan användas för att välja en

Page 41

Att välja och spela en tonSW-161.Titta i den separata ”Bilaga” för att leta upp gruppen (-erna) och numren på de två tonerna (ton för delen UPPER 1 oc

Page 42 - Mixerparameterinställningar

Att välja och spela en tonSW-171.Håll knappen R-19 (SPLIT) intryckt och tryck samtidigt på tangenten som ska befinna sig längst till vänster på den hö

Page 43

Att välja och spela en tonSW-18Transponeringsfunktionen gör att du kan höja eller sänka klaviaturens samlade stämning i steg om halvtoner. Använd denn

Page 44 - Delparametrar

Viktigt!Lägg märke till följande viktiga information innan produkten tas i bruk.• Kontrollera noga att den valfria nättillsatsen inte är skadad innan

Page 45 - Användning av tonredigering

Att välja och spela en tonSW-191.Tryck på knappen L-9 (METRONOME).• Detta startar metronomen.• Skärmen visar tempot tillsammans med en räkning av takt

Page 46 - Att skapa en användarton

Att välja och spela en tonSW-20 Att justera tempot genom att knacka en takt1.Håll knappen R-13 (FUNCTION) intryckt och knacka på knappen L-11 (TAP) f

Page 47

Att välja och spela en tonSW-21Använd skalfunktionen för att välja ett av 17 förinställda temperament (stämningar) för den inbyggda ljudkällan. Du kan

Page 48 - Tonparameterinställningar

Att välja och spela en tonSW-225.Tryck på knappen R-15 (EXIT) två gånger efter avslutad procedur.• Detta återgår till skärmen som visades innan du upp

Page 49

Att välja och spela en tonSW-23Arpeggiatorn gör det möjligt att spela olika arpeggio och övriga fraser automatiskt genom att blott trycka på tangenter

Page 50 - Musikförinställning

SW-24Användning av autokompNär du väljer en komprytm för autokomp kommer ett matchande ackompanjemang (trummor, gitarr o.dyl.) att spelas automatiskt

Page 51

Användning av autokompSW-256.Tryck på knappen L-15 (SYNCHRO/ENDING).• Detta aktiverar synkroniseringsberedskap (autokomp väntar på att du ska spela et

Page 52

Användning av autokompSW-26Medan autokomp spelas kan du använda ackordtangentbordet för att bestämma ackordrot och typ. Området på tangentbordet till

Page 53

Användning av autokompSW-27Det finns sex olika autokompmönster såsom anges nedan. Det går att skifta mellan mönstren under kompspelning och även att m

Page 54 - Att skapa en

Användning av autokompSW-28Autoharmonisering gör att du kan tillägga harmoni i melodinoterna som spelas med högerhanden. Det går att välja bland 12 in

Page 55 - Användarförinställningsnamn

SW-2InnehållAllmän översikt...SW-4Avläsning av bildskärmen... SW-6Lägen ...

Page 56

Användning av autokompSW-296.Tryck åter på knappen R-18 (AUTO HARMONIZE/ARPEGGIATOR) för att slå av autoharmonisering.• Pekarindikatorn intill A.HAR.

Page 57

Användning av autokompSW-305.Redigera den valda instrumentdelen för kompmönstret på önskat sätt.• När du utför proceduren nedan kan du trycka på knapp

Page 58 - Redigering av en ackordföljd

Användning av autokompSW-319.Kontrollera att allt är som du önskar och tryck på knappen R-16 (ENTER).• Detta visar en skärm för att ange destinationen

Page 59 - 01 02 09 10 1100

SW-32Att tillämpa effekter på ett ljudDet går att tillämpa ett flertal olika akustiska effekter på ljuden som framställs av den digitala klaviaturen.

Page 60

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-33 Konfiguration för DSP-effektlägetDSP-effektläget är aktiverat när ”DSP” är vald för effektparametern ”Chorus/D

Page 61 - Att utföra menyoperationer

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-34Effekter är indelade i olika typer (efterklang, kör, DSP), så du ska först använda metoden nedan för att välja e

Page 62 - C-8 C-9 C-10 C-11 C-12

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-353.Använd knapparna R-17 (t, y) för att flytta de tjocka klamrarna (%) till inställningen ”Chorus/DSP”.4.Använd k

Page 63 - Att lagra en inställning i

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-365.Använd ratten eller knapparna R-14 (–, +) för att välja önskad förinställd DSP.• DSP med de inledande numren 0

Page 64 - (EASY REC)

Att tillämpa effekter på ett ljudSW-375.Använd knapparna R-17 (t, y) för att flytta de tjocka klamrarna (%) till parametern du vill ändra.6.Använd rat

Page 65 - Sångområdesnummer

SW-38Användning av mixernLjudkällan på denna digitala klaviatur kan ljuda upp till 32 enskilda delar samtidigt. Varje del kan regleras individuellt oc

Page 66 - Vad du kan göra med

InnehållSW-3Användning av sångsekventieraren...SW-63Att starta direktinspelning (EASY REC)... SW-63Vad du kan göra med sångsekventier

Page 67

Användning av mixernSW-391.Tryck på knappen C-5 (MIXER).• Detta visar mixerskärmen.2.Använd knapparna R-17 (u, i) för att välja mixerparametern du vil

Page 68 - Inspelning av enskilda spår

Användning av mixernSW-40• Se ”Parameterlista” (sidan SW-126) för närmare detaljer om grundinställningarna när du utför proceduren nedan.1.När mixersk

Page 69 - Inspelning på spår 01 till 16

Användning av mixernSW-41Tabellerna nedan visar parametrar som kan ställas in på mixerskärmen.Inställningar markerade med en asterisk (*) i spalten ”I

Page 70

Användning av mixernSW-42Parametrarna MIC inkluderar inställningar relaterade till mikrofoningången (ingång via uttaget T-5 (MIC IN)).MIC parametrar (

Page 71

Användning av mixernSW-43Delparametrar inkluderar inställningsposter som kan justeras för delarna A01 till A16 och B01 till B16.DelparametrarParameter

Page 72 - Att utföra en panelinspelning

SW-44Användning av tonredigeringSkapa en användarton genom att redigera en inbyggd förinställd ton.De förinställda toner som är inbyggda i denna digit

Page 73 - Spelning av en inspelad sång

Användning av tonredigeringSW-45• GränsfrekvensGränsfrekvensen är en parameter för justering av timbre genom att skära av alla frekvenser över en spec

Page 74 - Startpunkt för

Användning av tonredigeringSW-466.Lagra den redigerade rytmen genom att hålla knappen R-13 (FUNCTION) intryckt samtidigt som du trycker på C-13 (MENU)

Page 75 - Redigering av en sång

Användning av tonredigeringSW-47Tabellen nedan visar parametrar som går att ställa in på tonredigeringsskärmen. Se även ”Översikt av tonskapande” (sid

Page 76 - Att radera en sång

Användning av tonredigeringSW-48DSP On Off(DSP på/av)Bestämmer om DSP ska tillämpas (on) eller inte (oFF) på noterna. Följande fyra inställningar kan

Page 77

SW-4Allmän översikt• Illustrationerna i detta instruktionshäfte visar WK-6600.BaksidaRattL-1 - L-17 C-1 - C-13R-1 - R-20T-1 - T-9S-1CTK6200_sw.book 4

Page 78 - Att ändra namn på en sång

SW-49MusikförinställningMusikförinställningar medger direkttillgång till autokomp, ton, efterklang, och andra inställningar utförda i enlighet med för

Page 79 - Redigering av ett spår

MusikförinställningSW-503.Använd knapparna från L-3 ([A] POPS/ROCK/DANCE) till L-8 ([F] USER RHYTHMS) för att välja en musikförinställningsgrupp.• Kna

Page 80 - (enbart spår 01 till 16)

MusikförinställningSW-51Inställningarna i tabellen nedan återkallas vid val av en musikförinställning.• Förutom ackordföljden går alla inställningar a

Page 81 - Redigering av händelser

MusikförinställningSW-52När musikförinställningsskärmen visas kan du använda knappen L-17 (ACCOMP ON/OFF) till att ändra autokompinställningarna.• Var

Page 82 - ■ Avläsning av händelsedata

MusikförinställningSW-53Förinställningsområden numrerade F:001 till F:050 är avsedda för lagring av användarförinställningar. Det går att ha upp till

Page 83 - ■ Lista över händelsedata

MusikförinställningSW-546.Använd knappen R-17 (y) för att flytta 0 till ”Store” och tryck sedan på knappen R-16 (ENTER).• Detta visar en skärm för att

Page 84 - ■ Händelser för systemspår

MusikförinställningSW-55Detta avsnitt förklarar hur ackordföljder spelas i enlighet med inställningarna ”Timing” (Timinginställning) i steg 5 under ”A

Page 85

MusikförinställningSW-56•3/4Spelar ackord takt för takt med en timing som är 3/4 gånger den vid inspelningen. Denna inställning är bäst för tidsrytmen

Page 86

MusikförinställningSW-57Du kan ändra en förinställd ackordföljd och lagra den som en användarförinställning, eller skapa en ny ackordföljd från början

Page 87 - Omfångets slutpunkt

MusikförinställningSW-581.Utför steg 1 till 4 i proceduren under ”Redigeringsflöde för ackordföljd” på sidan SW-57.2.Använd knapparna R-17 (t, y) för

Page 88 - Att infoga en händelse

Allmän översiktSW-5• Begreppet ”Digital klaviatur” i detta instruktionshäfte syftar på CTK-6200/CTK-6250/WK-6600.• Detta instruktionshäfte använder nu

Page 89 - Kopians destinationspunkt

MusikförinställningSW-594.Ange position för det nyinfogade ackordet som ett antal slag efter den nuvarande markörpositionen.• Förutom knappen R-8 (7)

Page 90

MusikförinställningSW-601.Utför steg 1 till 4 i proceduren under ”Redigeringsflöde för ackordföljd” på sidan SW-57.2.Håll knappen R-13 (FUNCTION) intr

Page 91

SW-61Lagring av klaviaturinställningar i registerminnetRegisterminnet låter dig lagra inställningar på den digitala klaviaturen (ton, rytm o.dyl.) för

Page 92

Lagring av klaviaturinställningar i registerminnetSW-621.Ställ in ton, rytm och andra poster du vill inkludera i inställningen.2.Tryck på knappen C-8

Page 93 - Att radera en slaghändelse

SW-63Användning av sångsekventierarenSångsekventieraren kan användas till att spela in klaviaturspelning (inklusive autokomp) eller spela in enskilda

Page 94 - (steginmatning)

Användning av sångsekventierarenSW-642.Tryck på knappen C-2 (RECORD).• Knappen börjar blinka och skärmen EASY REC nedan uppträder.• En asterisk (*) in

Page 95 - X 0,8 = 76,8

Användning av sångsekventierarenSW-651.Utför steg 1 till 4 under ”Framförande med en musikförinställning” (sidan SW-49).2.Tryck på knappen C-2 (RECORD

Page 96 - Användning av funktionsmenyn

Användning av sångsekventierarenSW-66 Inspelningsstart• Notinställningar•Rytmval• Tempoinställning• Skalinställning• Mixerinställningarna nedan– Alla

Page 97 - Funktionsmenyinställningar

Användning av sångsekventierarenSW-67Detta avsnitt förklarar inspelning på systemspåret och på spår 01 till 16. Se ”Vad du kan göra med sångsekventier

Page 98 - (Avspelning, Korthjälpmedel)

Användning av sångsekventierarenSW-68• Sidan 2 av menyskärmen har inställningen ”RecType”, men denna inställning kan inte användas vid inspelning av e

Page 99 - Gruppen General (Övrigt)

Allmän översiktSW-6Detta avsnitt förklarar innehållet på den digitala klaviaturens bildskärm.1Yta för detaljerad informationDenna yta uppvisar diverse

Page 100

Användning av sångsekventierarenSW-694.Använd knapparna R-17 (u, i) för att välja ett spår (spår 01 till spår 16).5.Utför önskade panelinställningar f

Page 101

Användning av sångsekventierarenSW-701.När grundskärmen för sångsekventierarläget visas efter avslutad spårinspelning ska du hålla knappen R-13 (FUNCT

Page 102 - Användning av ett minneskort

Användning av sångsekventierarenSW-71Du kan tillgå mixern under avspelning, i avspelningsberedskap eller inspelningsberedskap (knappen C-2 (RECORD) bl

Page 103 - Formatering av ett minneskort

Användning av sångsekventierarenSW-725.Använd knappen R-17 (y) för att flytta 0 till ”PanelRecord”.6.Tryck på knappen R-16 (ENTER).7.Som respons på me

Page 104 - Lagring av den digitala

Användning av sångsekventierarenSW-731.Tryck på knappen C-3 (SONG SEQUENCER) för att aktivera sångsekventierarläget.2.Använd ratten eller knapparna R-

Page 105

Användning av sångsekventierarenSW-747.Tryck på knappen L-16 (START/STOP) för att stoppa avspelning.• Ett tryck på knappen R-15 (EXIT) utan att ha try

Page 106 - Laddning av data från ett

Användning av sångsekventierarenSW-751.Utför proceduren under ”Att starta sångredigering” på sidan SW-74 för att visa sångredigeringsmenyn, där 0 åter

Page 107

Användning av sångsekventierarenSW-761.Utför proceduren under ”Att starta sångredigering” på sidan SW-74 för att visa sångredigeringsmenyn.2.Använd kn

Page 108

Användning av sångsekventierarenSW-77Såsom förklaras närmare under ”Sånger, spår och delar” (sidan SW-65) utgör systemspåret ett enskilt spår, medan t

Page 109

Användning av sångsekventierarenSW-78Följande operationer kan utföras vid redigering av ett spår (systemspåret, spår 01 till 16).• Radering av ett ens

Page 110

Allmän översiktSW-7Din digitala klaviatur har tre olika lägen: ett rytmläge, ett kortläge och ett sångsekventierarläge. Det nu valda läget visas som e

Page 111 - Anslutning till en dator

Användning av sångsekventierarenSW-791.Utför proceduren under ”Att starta spårredigering” på sidan SW-78 för att visa spårredigeringsmenyn.2.Använd kn

Page 112 - Användning av rytmdata

Användning av sångsekventierarenSW-807.Kontrollera att allt är som du önskar och tryck på knappen R-16 (ENTER).• Kombination av spåren startas omedelb

Page 113 - Import av data från olika

Användning av sångsekventierarenSW-81Händelseredigeringsskärmen visar de enskilda händelser som bildar en sång som värden och tecken såsom framgår av

Page 114 - Referens

Användning av sångsekventierarenSW-82 Lista över händelsedataDenna tabell visar händelsetyperna som motsvarar förkortningarna som uppträder på skärme

Page 115 - Felsökning

Användning av sångsekventierarenSW-83 Händelser för systemspårHändelsetyp2 visning under infogning4 visning Parameternamn Inställningsomfång2 visning

Page 116

Användning av sångsekventierarenSW-841.Utför steg 1 till 3 i proceduren under ”Att starta händelseredigering” på sidan SW-80 för att visa händelseredi

Page 117 - Tekniska data

Användning av sångsekventierarenSW-851.Utför proceduren under ”Att starta händelseredigering” på sidan SW-80.2.Använd knappen R-17 (i) för att visa si

Page 118

Användning av sångsekventierarenSW-861.Uppvisa händelseredigeringsskärmen för spåret som innefattar händelserna du vill radera.• Se ”Att välja ett spå

Page 119 - Driftsföreskrifter

Användning av sångsekventierarenSW-871.Uppvisa händelseredigeringsskärmen för spåret där du vill infoga händelsen.• Se ”Att välja ett spår för rediger

Page 120 - DSP Effektlista

Användning av sångsekventierarenSW-883.Tryck på knappen C-10 (COPY).• Detta visar skärmen ”Copy”.• Om du redan angett ett omfång med lokaliseringsskär

Page 121 - DSP typlista

Allmän översiktSW-8Den digitala klaviaturen är försedd med en sångsekventierare och övriga funktioner som medger lagring av datan du skapar. Den lagra

Page 122 - ■ DSP parametrar av enkel typ

Användning av sångsekventierarenSW-891.Visa händelseredigeringsskärmen för spåret du vill kvantisera.• Se ”Att välja ett spår för redigering” (sidan S

Page 123

Användning av sångsekventierarenSW-90Använd metoderna i detta avsnitt till att radera alla händelser för tonhöjdsböjning från ett spår eller ett speci

Page 124 - 14: Lo-Fi

Användning av sångsekventierarenSW-911.Visa händelseredigeringsskärmen för spåret du vill redigera.• Se ”Att välja ett spår för redigering” (sidan SW-

Page 125 - Stödda inmatningstecken

Användning av sångsekventierarenSW-921.Utför steg 1 t.o.m 5 under ”Att justera hastighetsvärdet för en nothändelse” på sidan SW-91. Välj i steg 4 ”Gat

Page 126

Användning av sångsekventierarenSW-931.Utför steg 1 och 2 under ”Att radera en slaghändelse” (sidan SW-92).2.Flytta markören till slaghändelsen som ko

Page 127 - Parameterlista

Användning av sångsekventierarenSW-945.Använd knapparna R-1 (5) till R-4 ( • ) och knapparna R-7 (6) till R-10 (,) för att ange längden på noten du vi

Page 128 - Lista över ackordexempel

SW-95Användning av funktionsmenynFunktionsmenyn innehåller inställningar som vanligtvis inte behöver utföras särskilt ofta, såsom samlad stämning, equ

Page 129 - MIDI Implementation Chart

Användning av funktionsmenynSW-964.Tryck på knappen R-13 (FUNCTION) eller R-15 (EXIT) för att lämna funktionsmenyn.• Tänk på att alla inställningar du

Page 130 - *1: Beror på tonen

Användning av funktionsmenynSW-97Anger hur arpeggio spelas i enlighet med tangenterna du trycker på när arpeggiatorn (sidan SW-23) används.• När ”on”

Page 131

Användning av funktionsmenynSW-98• Se ”Hur delar är organiserade” (sidan SW-38) för detaljer om ”delar” som här omnämns.Justerar volymnivån för autoko

Comments to this Manuals

No comments