Casio CTK-3500 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio CTK-3500. Casio CTK-3500 Manual [sk] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN/ES
CTK3500-ES-1A
USER’S GUIDE
Safety Precautions
Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”.
Please keep all information for future reference.
GUÍA DEL USUARIO
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el teclado digital, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
Guarde toda la información para futuras consultas.
CTK
-
3500
About Music Score data
You can use a computer to download music score data from the CASIO Website. For more information, visit the
URL below.
http://world.casio.com/
Acerca de los datos de partituras
Puede utilizar un ordenador (computadora) para descargar los datos de partituras desde el sitio web de CASIO.
Para obtener más información, visite la siguiente URL.
http://world.casio.com/
EnglishEspañol
This recycle mark indicates that the packaging conforms to
the environmental protection legislation in Germany.
Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se
ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.
MA1608-A Printed in China
K
CTK3500-ES-1A.indd 1 2016/07/25 18:11:08
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - GUÍA DEL USUARIO

EN/ESCTK3500-ES-1AUSER’S GUIDESafety Precautions Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”.Please k

Page 2 - ¡Importante!

ES-81.Pulse 1P (Encendido).El teclado digital se enciende.• Para apagar el teclado digital, mantenga pulsado el botón 1P (Encendido) hasta que la pant

Page 3 - Contenido

EspañolES-9Puede configurar el metrónomo para que suene una campanilla para el primer tiempo de cada compás de la canción que está tocando.• Puede esp

Page 4 - Guía general

Control de los sonidos del tecladoES-10Al activar la función VIRTUAL HALL, podrá tocar con la acústica de una sala de conciertos.1.Pulse 4 VIRTUAL HAL

Page 5

EspañolES-11El modo música de danza le permite combinar y tocar múltiples tipos de frases patrón y aplicar los efectos a las canciones que se están to

Page 6 - Uso del teclado numérico (bq)

Ejecución en el modo música de danzaES-12Si pulsa esta tecla durante la reproducción, la reproducción volverá al comienzo de la frase que se está repr

Page 7

EspañolES-13Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Consulte “Uso del botón FUNCTION (

Page 8

Para ejecutar canciones incorporadasES-14 Salto hacia atrás1.Pulse 8s REW.La reproducción de la canción saltará hacia atrás, hasta el compás anterior

Page 9 - Preparativos iniciales

EspañolES-15Le permite aprender a tocar una canción paso a paso hasta dominar la canción entera.Lección 1: Escuche la canción.Lección 2: Toque con la

Page 10 - Para tocar el teclado digital

Uso de las canciones incorporadas para aprender a tocar el tecladoES-16 Lección 2: Toque con la guía en pantalla.Ejecute la canción en el teclado. Du

Page 11 - Control de los sonidos del

EspañolES-17Con el acompañamiento automático, seleccione simplemente un patrón de acompañamiento. Cada vez que toca un acorde con la mano izquierda, s

Page 12 - Uso de un pedal

¡Importante!Tenga en cuenta la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador AD-E95100L opcional para ener

Page 13 - Modo música de danza

Uso del acompañamiento automáticoES-18● FINGERED 3A diferencia de FINGERED 1, permite la entrada de acordes fraccionados con la nota más baja del tecl

Page 14 - Uso del modo música de danza

EspañolES-19Consulte “Uso del botón FUNCTION (3)” (página ES-4).Con el preajuste de un toque, el teclado digital configura automáticamente los ajustes

Page 15 - Para ejecutar canciones

Vinculando con una aplicación (función APP)ES-20Prepare la función APP para su uso en el modo de reproducción o bien en el modo de almacenamiento real

Page 16

EspañolES-21Vinculando con una aplicación (función APP)1.Pulse bp SONG BANK y, a continuación, utilice las teclas bq (teclado numérico) [–] y [+] para

Page 17 - Uso de las canciones

ES-22Puede conectar este teclado digital a un estéreo, amplificador, o equipo de grabación disponible comercialmente, o a un reproductor de audio port

Page 18 - Se enciende

EspañolES-23Conexión de dispositivos externosEste parámetro especifica el canal por el cual se envía la información correspondiente a la interpretació

Page 19 - Uso del acompañamiento

ES-24ReferenciaSolución de problemasSíntoma AcciónAccesorios incluidosNo puedo encontrar algo que debería estar aquí. Revise con cuidado dentro de tod

Page 20 - 7 8 9 bk

EspañolES-25ReferenciaEl metrónomo no suena. • Verifique y controle el ajuste del volumen del acompañamiento (página ES-4).• Verifique y controle el v

Page 21 - Vinculando con una

ES-26ReferenciaEjecute el siguiente procedimiento cuando desee restablecer los datos y ajustes guardados en el teclado digital a sus ajustes predeterm

Page 22

EspañolES-27Referencia• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.Asegúrese de leer y observar las siguientes precauci

Page 23 - Mensajes de error

EspañolES-1Guía general ES-2Límite de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES-4Uso del teclado numérico (bq) . . . . . . . .

Page 24 - Conexión de dispositivos

A-1Appendix/ApéndiceTone List/Lista de tonosNo./NºTone Name/Nombre del tonoProgram Change/Cambio de programaBank Select MSB/MSB de selección de bancoP

Page 25 - Ajustes MIDI

A-2Appendix/Apéndice128 FRENCH HORN SECTION 60 1129 BRASS 61 2130 BRASS SECTION 1 61 3131 BRASS SECTION 2 61 6132 BRASS SECTION 3 61 7133 MELLOW BRASS

Page 26 - Solución de problemas

Appendix/ApéndiceA-3266 KOTO 107 2GM TONES267 GM PIANO 1 0 0268 GM PIANO 2 1 0269 GM PIANO 3 2 0270 GM HONKY-TONK 3 0271 GM E.PIANO 1 4 0272 GM E.PIAN

Page 27 - Referencia

A-4Appendix/Apéndice• “” indicates a key is assigned the same tones as it is for STANDARD SET 1.• “” indica una clave asignada a los mismos tonos qu

Page 28 - Especificaciones

Appendix/ApéndiceA-5Rhythm List/Lista de ritmosNo./NºRhythm name/Nombre del ritmo8 BEAT001 STRAIGHT 8 BEAT002 8 BEAT POP003 8 BEAT16 BEAT004 16 BEAT00

Page 29 - Precauciones operacionales

A-6Appendix/ApéndiceSong List/Lista de cancionesNo./Nº Title/TítuloWORLD01 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR02 ON TOP OF OLD SMOKEY03 WHEN THE SAINTS GO MAR

Page 30 - Appendix/Apéndice

Appendix/ApéndiceA-7In addition to the chords that can be fingered with Fingered 1 and Fingered 2, the following chords also are recognized.Además de

Page 31

A-8Appendix/ApéndiceChord Example List/Lista de ejemplos de acordesRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G

Page 32

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceAfter TouchControlCh

Page 33

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *136 - 96True voiceProgramChangeTrue #A

Page 34 - Rhythm List/Lista de ritmos

ES-2Guía general12 345bn bqbo67 8 9 bk bl bmbr bs bt ck cl cmbpcn co cp cq crcs cnct dkA continuación se explica el significado del símbolo $ que apar

Page 35 - Lista de modos de música de

EN/ESCTK3500-ES-1AUSER’S GUIDESafety Precautions Before trying to use the Digital Keyboard, be sure to read the separate “Safety Precautions”.Please k

Page 36 - Guía de digitación

EspañolES-3Guía general Parte posterior Pantalla1 Botón P(Encendido) ☞ES-82 Deslizador VOLUME ☞ES-83 Botón FUNCTION ☞ES-44 Botón VIRTUAL HALL ☞ES-10

Page 37

ES-4Guía generalEste botón le permite cambiar el nivel de volumen y la altura tonal y configurar otros ajustes.1.Pulse 3 FUNCTION.2.A continuación, pu

Page 38 - MIDI Implementation Chart

EspañolES-5Guía general6 Ajuste del tempo de la música de danzaDM Tempo Especifica si el tempo de la interpretación cambiará o no al valor preajustado

Page 39 - Declaration of Conformity

ES-6Guía general3.Cuando se muestre el parámetro que desea, utilice bq (teclado numérico) para cambiar este ajuste.• Los parámetros de tono y otros vu

Page 40

EspañolES-7• No coloque el smartphone ni otro dispositivo inteligente en el atril del teclado digital. El dispositivo se podría caer y dañar, o dejar

Comments to this Manuals

No comments