Casio CTK-900 Manual

Browse online or download Manual for Musical Instruments Casio CTK-900. Casio CTK-900 Manuale User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 108
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2 - Importante!

IndiceI-8Modo Sintetizzatore ...I-40Funzioni del modo Sintetizzatore... I-40Creazione di un tono dell’utente... I-43Memorizzazione d

Page 3 - Avvertenze sulla sicurezza

Appendix/AppendiceA-9707A-D-190ACTK900_di_Appendix.fm 9 ページ 2005年3月11日 金曜日 午後12時39分

Page 4

A-10Appendix/AppendiceRitmelijst/Lista dei ritmiNr./Num.Ritmenaam/Nome del ritmo8 BEAT000 8 BEAT 1001 8 BEAT 2002 8 BEAT 3003 8 BEAT 4004 8 BEAT 5005

Page 5

Appendix/AppendiceA-11Deze tabel toont de vingerzettingen voor veel gebruikte akkoorden, inclusief geïnverteerde vingerzettingen.Questa tabella mostra

Page 6

A-12Appendix/Appendice* U kunt het keyboardbereik veranderen van dim7 akkoorden voor grondtonen A, Bb en aug akkoorden Bb en B door de splitspuntinste

Page 7 - Introduzione

Appendix/AppendiceA-13Instelbare parameters hangen af van het DSP type. Daarnaast hangen de parameters voor elk DSP type af van het algoritme* dat gea

Page 8

A-14Appendix/AppendiceFlanger[12] 26 Flanger Flanger[13] M07 EnhaFlan Enhancer - FlangerDelay[14] 28 Delay Delay[15] 22 3Tap Delay 3-Tap Delay[16] 20

Page 9 - 707A-D-099A

MIDI Implementation ChartModel CTK-900Version : 1.0Function ...Transmitted Recognized Remarks0, 3216, 3871011161718196467667172OX *2OOOX *2OOOOO *3O *

Page 10 - 707A-D-100A

737477767880818283919398, 99100, 101120121Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode Mode 2 : OMNI ON, MONOMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode Mode 4 : OMNI OFF, MONOO :

Page 11 - Guida generale

FMA0503-A Printed in China CTK900-DI-1

Page 12

Guida generaleI-9Guida gener ale*1 *2707A-D-101ACTK900_i.book 9 ページ 2005年3月11日 金曜日 午後12時24分

Page 13

Guida generaleI-101Pulsante di alimentazione (POWER)2Indicatore di alimentazione3Pulsante di modo Memoria di brani (SONG MEMORY)4Pulsante di modo Sint

Page 14 - Alimentazione

I-11Guida generaleJ Riproduzione di un brano di dimostrazione (*3)La pressione del pulsante DEMO avvia la riproduzione dei brani di dimostrazione. Son

Page 15 - Spegnimento automatico

AlimentazioneI-12AlimentazioneQuesta tastiera può essere alimentata con la corrente da una normale presa a muro di corrente domestica (usando il trasf

Page 16 - Contenuto della memoria

I-13AlimentazioneAccertarsi di usare soltanto il trasformatore CA specificato per questa tastiera.Pannello posteriore1Presa DC 9V2Trasformatore CA AD-

Page 17 - Collegamenti

AlimentazioneI-14• Accertarsi di premere il pulsante POWER per spegnere la tastiera e accertarsi che la retroilluminazione del display a cristalli liq

Page 18 - Operazioni di base

CollegamentiI-15Collegame ntiPrima di collegare le cuffie o un altro apparecchio esterno, accertarsi innanzitutto di abbassare l’impostazione del live

Page 19 - AuBsGsoc

Operazioni di baseI-16Operazio ni di baseQuesta sezione fornisce informazioni sull’esecuzione delle operazioni di base sulla tastiera.1. Premere il pu

Page 20 - Pulsante PIANO SETTING

I-17Operazioni di baseToni di organo a barra di trazione: 50 toni preselezionati + 100 toni dell’utente*1: Fare riferimento a “Cambiamento dei toni e

Page 21 - 707A-D-111A

Importante!Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.• Prima di usare il trasformatore CA AD-5 opzionale per

Page 22 - Dwar1bar

Operazioni di baseI-18Questa tastiera dispone di una singola fonte sonora DSP. Per questo motivo, la selezione di toni per cui DSP è abilitato per par

Page 23 - Dettagli sui parametri

Uso del modo Organo a barra di trazioneI-19Uso del modo Organo a barra di trazion eNella tastiera sono incorporati “toni di organo a barra di trazione

Page 24 - Grafico di Drawbar Position

Uso del modo Organo a barra di trazioneI-201. Localizzare il tono di organo a barra di trazione che si desidera utilizzare nella lista dei toni e anno

Page 25 - Selezione di un tipo di DSP

I-21Uso del modo Organo a barra di trazioneCome con i toni standard (non di organo a barra di trazione), è possibile modificare i parametri del modo S

Page 26 - Parametri dei DSP

Uso del modo Organo a barra di trazioneI-22Grafico di Drawbar PositionGrafico di attivazione/disattivazione di Click e PercussionGrafico di Percussion

Page 27 - Selezione di REVERB

Applicazione degli effetti ai toniI-23Applicazione de gli ef fetti ai toniQuesta tastiera offre una vasta gamma di effetti che è possibile applicare a

Page 28 - Selezione di CHORUS

Applicazione degli effetti ai toniI-243. Usare i tasti [+] e [–] o i tasti numerici per selezionare il tipo di DSP desiderato.• Fare riferimento a “Li

Page 29 - Uso dell’equalizzatore

I-25Applicazione degli effetti ai toni3. Dopo aver selezionato il numero di area di DSP dell’utente desiderato, premere il tasto CURSOR [ ].• Usare i

Page 30 - Accompagnamento automatico

Applicazione degli effetti ai toniI-26Gli effetti di reverb sono associati ad un tipo di reverb o ad un tipo di ritardo. Le impostazioni dei parametri

Page 31 - Regolazione del tempo

I-27Applicazione degli effetti ai toni Chorus Level (Livello del chorus) (Gamma: da 000 a 127)Specifica la dimensione del suono del chorus. Chorus R

Page 32 - 3. Suonare un accordo

Avvertenze sulla sicurezzaI-1Avvertenze sulla sicurezzaCongratulazioni per avere scelto questo strumento musicale elettronico CASIO.• Prima di usare l

Page 33

Accompagnamento automaticoI-28Accompag namento au tomaticoQuesta tastiera suona automaticamente le parti dei bassi e di accordo in concordanza con la

Page 34 - Uso di un pattern di

I-29Accompagnamento automaticoQuesta tastiera offre 160 eccitanti ritmi che è possibile selezionare usando il seguente procedimento. È anche possibile

Page 35

Accompagnamento automaticoI-30Il seguente procedimento serve per usare la funzione di accompagnamento automatico della tastiera. Prima di cominciare,

Page 36 - Uso dell’armonizzazione

I-31Accompagnamento automaticoJ Tipi di accordoL’accompagnamento CASIO CHORD consente di suonare quattro tipi di accordo con la diteggiatura minima.•

Page 37 - Regolazione del volume

Accompagnamento automaticoI-32Questo metodo di accompagnamento fornisce un totale di 38 differenti tipi di accordo: i 15 tipi di accordo disponibili c

Page 38 - Funzione di mixer

I-33Accompagnamento automaticoI pattern di riempimento consentono di cambiare momentaneamente il pattern di ritmo per aggiungere alcune interessanti v

Page 39 - Uso del modo di modifica

Accompagnamento automaticoI-341. Mentre il ritmo sta suonando, premere il pulsante INTRO/ENDING 1 o 2.• Il momento in cui inizia il pattern di finale

Page 40 - In che modo funzionano i

I-35Accompagnamento automatico• L’armonizzazione automatica si disattiva temporaneamente ogni volta che si avvia la riproduzione di un brano di dimost

Page 41

Funzione di mixerI-36Funzione di mixerQuesta tastiera consente di suonare contemporaneamente più parti di strumenti musicali differenti durante l’esec

Page 42 - Modo Sintetizzatore

I-37Funzione di mixer2. Usare i tasti CURSOR [ ]/[ ] per selezionare un canale.Esempio: Per selezionare il canale 11Lampeggiano.• Questa operazion

Page 43

Avvertenze sulla sicurezzaI-2● Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate.Tale azione può essere causa di scosse elettriche.● Usare il tr

Page 44

Funzione di mixerI-384. Usare i tasti numerici o [+] e [–] per cambiare l’impostazione del parametro.Esempio: Cambiare l’impostazione in “060”.• La pr

Page 45 - 4. Usare [

I-39Funzione di mixerÈ possibile usare questi parametri per intonare individualmente ciascuna parte.z Coarse Tune (Intonazione approssimativa) (Gamma:

Page 46

Modo SintetizzatoreI-40Modo Si ntetizzatoreIl modo Sintetizzatore di questa tastiera fornisce gli strumenti necessari per la creazione di toni origina

Page 47 - 3. Usare [

I-41Modo SintetizzatoreJ Forma d’onda caratteristica del tonoz Tone Setting (Impostazione del tono)Specifica quale dei toni preselezionati deve essere

Page 48 - 707A-D-138A

Modo SintetizzatoreI-42Il gruppo dei numeri di tono da 700 a 799 (da User 001 a User 100) è detto “area dell’utente” perché tali numeri di tono sono r

Page 49 - Per salvare una

I-43Modo SintetizzatoreUsare il seguente procedimento per selezionare un tono preselezionato e cambiare i suoi parametri per creare un tono dell’utent

Page 50 - Per richiamare una

Modo SintetizzatoreI-44z Vibrato Delay (Ritardo del vibrato) (Gamma: da –64 a 00 a +63)Specifica la quantità di tempo prima che il vibrato inizi.z Vib

Page 51 - Funzione di memoria di brani

I-45Modo SintetizzatoreI seguenti consigli costituiscono degli utili suggerimenti che rendono la creazione dei toni dell’utente un po’ più rapida e pi

Page 52 - Uso della registrazione in

Memoria di gruppo di impostazioniI-46Memoria d i gruppo di impostazioniLa memoria di gruppo di impostazioni consente di memorizzare un massimo di 32

Page 53 - Impostazioni del modo Mixer

I-47Memoria di gruppo di impostazioniÈ possibile assegnare le predisposizioni ad una tra 32 aree, che è possibile selezionare mediante i pulsanti BANK

Page 54

I-3Avvertenze sulla sicurezzaTrasformatore AC● Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre atte

Page 55 - 707A-D-145A

Memoria di gruppo di impostazioniI-481. Usare il pulsante BANK o i tasti numerici per selezionare il banco.• Se non si esegue alcuna operazione per ci

Page 56

Funzione di memoria di braniI-49Funzione di memoria di braniQuesta tastiera consente di registrare fino a cinque brani indipendenti nella memoria di b

Page 57 - Registrazione in più piste

Funzione di memoria di braniI-50Usare i pulsanti SONG MEMORY TRACK da CHORD/TR1 a TR6 per selezionare la pista desiderata.J Pulsanti SONG MEMORY TRACK

Page 58

I-51Funzione di memoria di brani5. Suonare qualcosa sulla tastiera.• È possibile anche registrare gli accordi dell’accompagnamento automatico selezion

Page 59 - Rrte?iwe

Funzione di memoria di braniI-52J Per avviare in sincronia l’accompagnamento automatico con un pattern di introduzioneAl posto del punto 4, premere il

Page 60 - Modifica del contenuto della

I-53Funzione di memoria di brani1. Premere il pulsante SONG MEMORY tre volte per entrare nello stato di attesa registrazione a passo, e quindi usare i

Page 61 - Modifica di un brano

Funzione di memoria di braniI-54Quando NORMAL è selezionato come modo di accompagnamento durante la registrazione a passo, è possibile specificare gli

Page 62 - TDl.?e.r

I-55Funzione di memoria di braniQuanto segue descrive un certo numero di differenti variazioni che è possibile utilizzare quando si registra nella pis

Page 63 - Impostazioni della tastiera

Funzione di memoria di braniI-56Oltre alle note della tastiera, anche i seguenti dati vengono registrati nella pista selezionata durante la registrazi

Page 64 - PzatGczi

I-57Funzione di memoria di braniI canali da 11 a 16 corrispondono alle piste da 1 a 6. Ogni volta che la tastiera si trova nello stato di attesa regi

Page 65 - Fon GrHr

Avvertenze sulla sicurezzaI-4* Il supporto è disponibile come accessorio opzionale.Quando si usa la tastiera con le pile, provvedere a sostituire le p

Page 66 - Uso della risposta al tocco

Funzione di memoria di braniI-581. Eseguire i punti 1 e 2 di “Per correggere gli errori durante la registrazione a passo” sopra per visualizzare la no

Page 67

I-59Funzione di memoria di braniQuanto segue descrive le tecniche di modifica che è possibile utilizzare per cambiare i vari parametri memorizzati nel

Page 68

Funzione di memoria di braniI-603. Premere il tasto CURSOR [ ]. Se nessun numero di brano è visualizzato sul display, premere il tasto CURSOR [ ] du

Page 69

Impostazioni della tastieraI-61Impostazioni della tastieraDurante l’esecuzione sulla tastiera è possibile usare simultaneamente fino a quattro parti (

Page 70

Impostazioni della tastieraI-624. Ora provare a suonare qualcosa sulla tastiera.• Entrambi i toni vengono suonati contemporaneamente.5. Premere di nuo

Page 71

I-63Impostazioni della tastiera• L’attivazione della divisione tastiera fa passare la parte attualmente selezionata alla Parte 3, e visualizza il tono

Page 72

Impostazioni della tastieraI-647. Suonare qualcosa sulla tastiera.• Premere il pulsante LAYER per annullare la sovrapposizione dei toni, e il pulsante

Page 73 - Uso del lettore di SMF

I-65Impostazioni della tastieraLa funzione di intonazione consente di intonare precisamente la tastiera in modo da farla corrispondere all’intonazione

Page 74

Impostazioni della tastieraI-66La tabella sottostante riporta i parametri per cui è possibile cambiare le impostazioni.• Le impostazioni sopra citate

Page 75 - Configurazione di altre

I-67Impostazioni della tastiera1. Premere il pulsante TRANSPOSE/FUNCTION.• Questa operazione fa apparire un indicatore sul display accanto a TRANSPOSE

Page 76

IntroduzioneI-5IntroduzioneCongratulazioni per aver scelto questo strumento musicale CASIO. Questa tastiera è dotata delle seguenti caratteristiche e

Page 77 - Impostazioni MIDI

Impostazioni della tastieraI-683. Usare i tasti [+] e [–] o i tasti numerici per cambiare i valori.• Le impostazioni eseguite vengono applicate anche

Page 78 - Software (sul CD-ROM fornito

I-69Impostazioni della tastieraJ Tipi di armonizzazione automaticaÈ possibile scegliere uno tra i 10 differenti tipi di armonizzazione automatica elen

Page 79 - Indicatore DATA ACCESS

Impostazioni della tastieraI-70J Impostazioni MIDIJ Impostazioni di cancellazione/inizializzazioneMenu delle impostazioniGammaImpostazione di defaultD

Page 80 - Soluzione di problemi

Uso del lettore di SMFI-71Uso del lettore di SM F“SMF” è l’acronimo di Standard MIDI File, che è un formato di file che consente ai dati MIDI di esser

Page 81

Uso del lettore di SMFI-72Flusso delle operazioni del modo Lettore di SMF[]*, [–]Selezionare il file.Selezionare l’esecuzione insieme ad una parte.00

Page 82 - Caratteristiche tecniche

I-73Uso del lettore di SMF1. Premere il pulsante SMF PLAYER per visualizzare la schermata di selezione file.• Questa operazione fa apparire sul displa

Page 83

Uso del lettore di SMFI-743. Premere il tasto CURSOR [ ] per visualizzare la schermata di selezione modo di riproduzione.• Usare i tasti CURSOR [

Page 84 - Cura dello strumento

MIDII-75MIDIIl MIDI è uno standard per connettori e segnali digitali che rende possibile lo scambio di dati fra strumenti musicali, computer e altri d

Page 85 - Lista degli algoritmi dei DSP

MIDII-76L’applicazione Music Data Management Software sul CD-ROM che è fornito in dotazione alla tastiera consente di trasferire i dati scaricati dal

Page 86

I-77MIDIRiporto della tastiera alle sue impostazioni di default di fabbrica inizialiLa cartella “Data” sul CD-ROM fornito in dotazione alla tastiera i

Page 87

IntroduzioneI-6JJJJ Potenti effettiUna raccolta di potenti effetti, come DSP, reverb, chorus e molti altri, offre il controllo totale sul tipo di suon

Page 88

Soluzione di problemiI-78Soluzione di problemiProblema Causa possibile RimedioPagina di riferimentoSuono assente quando si suona sulla tastiera1. Prob

Page 89

I-79Soluzione di problemiLe parti subiscono una caduta improvvisa durante la riproduzione dalla memoria di brani.Il numero di toni riprodotti contempo

Page 90

Caratteristiche tecnicheI-80Caratteristiche tecnicheModello: CTK-900Tastiera:61 tasti di dimensioni normali, 5 ottave con risposta al tocco (Off / 1 /

Page 91

I-81Caratteristiche tecniche* Viene usata la stessa area di memoria per memorizzare dati di forma d’onda, dati di accompagnamento e dati SMF.Funzione

Page 92

Cura dello strumentoI-82Cura dello strumentoJ Evitare il caldo, l’umidità e la luce solare diretta.Non esporre troppo a lungo lo strumento alla luce s

Page 93

Lista degli algoritmi dei DSPI-83Lista degli algoritmi dei DSPJ 00 : Auto Pan (Pan automatico)• FunzioneEsegue ininterrottamente il panning sinistra-d

Page 94

Lista degli algoritmi dei DSPI-84J 08 : Distortion (Distorsione)• FunzioneQuesto effetto fornisce Distortion + AmpSimulator.• ParametriJ 09 : Stereo P

Page 95

I-85Lista degli algoritmi dei DSPJ 16 : 1-Phase Chorus (Chorus a 1 fase)• FunzioneQuesto è un chorus monofonico in conformità con un LFO a onda sinuso

Page 96

Lista degli algoritmi dei DSPI-86J 24 : Reverse Gate Reverb (Reverb a gate inverso)• FunzioneQuesto è un reverb a gate con un effetto di rotazione inv

Page 97

I-87Lista degli algoritmi dei DSPJ M04 : Multi04 (Stereo Phaser – Stereo Delay 1) (Multi 04 (Fasatore stereo-Ritardo stereo 1))• FunzioneQuesto è un m

Page 98

IndiceI-7Avvertenze sulla sicurezza ...I-1Introduzione...I-5Guida generale ...I-9Installazion

Page 99

Lista degli algoritmi dei DSPI-88J M14 : Multi14 (Lo-Fi – Reflection) (Multi 14 (Lo-Fi-Riflessione))• FunzioneQuesto è un multieffettore che è collega

Page 100 - Appendix/Appendice

I-89Lista degli algoritmi dei DSPJ M24 : Multi24 (Distortion – 1-Phase Chorus – 2-Tap Delay) (Multi 24 (Distorsione-Chorus a 1 fase-Ritardo a 2 colpi)

Page 101 - Ritmelijst/Lista dei ritmi

Appendix/AppendiceA-1Appendix/A ppendiceToonlijst/Lista dei toni1 Nr./Num. 2 Toongroep/Gruppo di toni 3 Toonnaam/Nome del tono4 Programmaverandering/C

Page 102 - Fingered akkoordkaarten/

A-2Appendix/Appendice126 BASS RESO.SQR BASS 39 50 32 –1 Enha Cho127 BASS RESO.SAW BASS 1 38 53 32 –1 AWhChDly128 BASS RESO.SAW BASS 2 38 49 16 –1 PhaD

Page 103

Appendix/AppendiceA-3276 SYNTH-LEAD PLUCK LEAD 2 84 51 16 N FlanDly2277 SYNTH-LEAD FIFTH MELLOW 86 50 16 N StXDelay278 SYNTH-LEAD FOURTH LEAD 86 51 16

Page 104

A-4Appendix/Appendice484 GM GM CHARANG 84 64 16 N –485 GM GM VOICE LEAD 85 64 16 N –486 GM GM FIFTH LEAD 86 64 16 N –487 GM GM BASS+LEAD 87 64 16 N –4

Page 105

Appendix/AppendiceA-5Gebruikerstonen/Toni dell’utente12 3 45700 USER TONE STEREO GRAND PIANO 0 94701 USER TONE STEREO MELLOW PIANO 1 94702 USER TONE S

Page 106 - MIDI Implementation Chart

A-6Appendix/AppendiceTrekorgel voorkeuzetonen/Toni di organo a barra di trazione preselezionati12 3 456780 DRAWBAR DRAWBAR ORGAN 1 0 96 10 N Rotary1 D

Page 107

Appendix/AppendiceA-7Bereik• De bovenstaande lijst toont de oorspronkelijke default configuratie. De hieronder aangegeven toonnummers van de toongroep

Page 108 - CTK900-DI-1

A-8Appendix/Appendice“ ” geeft hetzelfde geluid aan als STANDARD SET 1. / “ ” indica lo stesso suono di STANDARD SET 1.Drumklankenlijst /Lista di asse

Comments to this Manuals

No comments