QV-3000EX/IrFotocamera digitale con display a cristalli liquidiGuida dell’utilizzatoreItaliano
INDICEI-10• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcunaresponsabilità per eventuali danni o perdite risultanti dal-l’uso di questo manuale.• La C
COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-100Requisiti di sistemaWindows• Computer IBM PC/AT o com-patibile con Windows 2000 oWindows 98 preinstallato, ocon W
COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-101Porta USBdel computerGrandePorta USB dellafotocameraCavo USBPiccoloCollegamento alla porta USBIMPORTANTE!• Ogni v
COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-102IMPORTANTE!• Consultare la documentazione allegata a PhotoLoader per informazioni sui requisiti di sistema.• Acce
TRASMISSIONE A INFRAROSSI DEI DATII-103TRASMISSIONE A INFRAROSSI DEI DATIQuesta fotocamera è in grado di eseguire la trasmissione didati IrDA con appa
TRASMISSIONE A INFRAROSSI DEI DATIE-104I-104Invio dei datiIl trasferimento di un filmato o di un’immagine panorama inun altro modello di fotocamera di
TRASMISSIONE A INFRAROSSI DEI DATII-105Avvertenze sul trasferimento a infrarossidei dati• Accertarsi che la porta a infrarossi sull’unità inviante equ
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-106USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERImpostazione per l’accesso al contenuto diuna scheda CompactF
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-107Albero delle directory delle schedeCompactFlash. . .. . .. . .. . .<¥DCIM¥> (Cartella capostipite
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-108Contenuto delle cartelle e dei file• Cartella capostipiteContenuto: Tutti i file usati dalla fotocamera
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-109Personal computer• Questa fotocamera utilizza file di gestione per gestire lasequenza e gli attributi d
CARATTERISTICHEI-11CARATTERISTICHESemplice gestione delle immagini (pagina I-109)Le immagini vengono memorizzate su una scheda di memoriaCompactFlash
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-1103.Usare [왔] e [왖] per selezionare il formato equindi premere SET.Sono disponibili quattro formati di br
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-111• Se la scheda CompactFlash inserita nella fotocameracontiene un grande numero di file, la fotocamera p
USO DI SCHEDE CompactFlash CON IL COMPUTERI-112Informazioni sull’immagineFile size (KB) ... Dimensione del file (KB)Resolution (pixels) ...
SOLUZIONE DI PROBLEMII-1131. Pile non inserite correttamente2. Pile esaurite3. Trasformatore CA non idoneo1. Attivazione della funzione di spegnimento
SOLUZIONE DI PROBLEMII-114L’impostazione della messa a fuoco non è corretta.Pile deboli1. Non si riesce a mettere a fuoco l’immagine men-tre la fotoca
SOLUZIONE DI PROBLEMII-115Problema Possibile causa RimedioRiproduzioneL’immagine registrata nonviene salvata.I colori dell’immagine regi-strata differ
SOLUZIONE DI PROBLEMII-116Problema Possibile causa RimedioAltreL’operazione di cancella-zione non ha luogo.Non è possibile selezionarele voci nel menu
MESSAGGII-117MESSAGGICan’t playPANORAMACF ERRORYou must format theCompactFlash cardbefore using it withthis camera.FORMATMENUMEMORY FULLChange quality
MESSAGGII-118RECORD ERRORREPLACE BATTERY!There are no imageson this memory card!This camera cannotdisplay the imageyou selected!Una scheda di memoria
CARATTERISTICHE TECNICHEI-119CARATTERISTICHE TECNICHEDescrizione ... Fotocamera digitaleModello ... Q
CARATTERISTICHEI-12Filmati e immagini panorama (pagine I-62, 64)Un buffer consente di catturare le immagini di eventi verificati-si prima della pressi
CARATTERISTICHE TECNICHEI-120Compensazionedell’esposizione: ... Da –2 EV a +2 EV (unità 1/3 EV)Gammadell’esposizione: ... Da 7 EV
CARATTERISTICHE TECNICHEI-121Accessori in dotazione ... Scheda di memoria CompactFlash da8 MB; cinghia a tracolla; copriobiettivo;reggicoperchio; cu
CARATTERISTICHEI-13Lo zoom 6X è il prodotto della combinazione di unozoom ottico 3X e uno zoom digitale 2X.Modo PaesaggioModo NotturniFunzione MacroMo
CARATTERISTICHEI-14AutoscattoSovrimpressione della data e dell’oraSchermata a nove immaginiRiproduzione temporizzata delle immagini(Slide Show)pagina
CARATTERISTICHEI-15Protezione delle immaginipagina I-89Rilevazione dell’orientamento della fotocameraL’applicazione Photo Loader ruota automaticamente
AVVERTENZEI-16AVVERTENZEAvvertenze generaliOsservare le seguenti importanti avvertenze ogni volta chesi usa la QV-3000EX/Ir.Tutte le espressioni “ques
AVVERTENZEI-17• Non usare mai la fotocamera all’interno di un aereo o inaltri luoghi in cui l’uso di fotocamere è proibito. Ciò potreb-be essere causa
AVVERTENZEI-18Retroilluminazione della fotocamera• La fotocamera è dotata di una fonte di illuminazione fluore-scente per la retroilluminazione del su
AVVERTENZEI-19Obiettivo• Le prestazioni della fotocamera possono essere influenza-te negativamente da impronte digitali o sporco sulla super-ficie del
I-2RIFERIMENTO RAPIDOSul fondo della fotocamera, spo-stare il dispositivo di bloccaggiodel coperchio del comparto pileverso il retro della fotocamera(
DISIMBALLAGGIOI-20DISIMBALLAGGIOControllare che tutti gli articoli mostrati qui sotto siano inclusi nella confezione della fotocamera. Se manca qualco
DISIMBALLAGGIOI-21Anello per lacinghia a tracollaAnello triangolareReggicoperchioCappio grandeCappio piccoloUso del copriobiettivoAccertarsi di applic
DISIMBALLAGGIOI-22Uso della custodia morbidaTenere la fotocamera nella sua custodia morbida per proteg-gerla quando non la si usa.FibbiaNOTAÈ possibil
GUIDA GENERALEI-23GUIDA GENERALELe illustrazioni riportate di seguito mostrano i nomi di tutti i componenti, i pulsanti e gli interruttori della fotoc
GUIDA GENERALEI-24Parte superiore e displayMODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW[왘] [왗] [왖] [왔]Pulsante di visualizzazione(DISP) (pagine I-28, 31)Pu
GUIDA GENERALEI-25Lato FondoApertura del coperchio del pannelloterminaliLOCKOPENForo per la vitedel treppiedeDispositivo di bloccaggio delcoperchio de
GUIDA GENERALEI-26Spia di accesso schedaLa spia di accesso scheda lampeggia in verde durante l’ac-cesso alla scheda di memoria.ACCESSSpia di autoscatt
GUIDA GENERALEI-27• La fotocamera è pronta per registrare quando la spia èspenta.Pulsante di scatto dell’otturatore parzialmentepremutoSpia di funzion
SCHERMO MONITORI-28SCHERMO MONITORLa pressione di DISP fa appari-re vari indicatori sullo schermomonitor.Modo di registrazioneCornice per la messa a f
SCHERMO MONITORI-29Cornice per la messa afuoco automatica• Messa a fuoco riuscita:Verde• Messa a fuoco fallita:RossaModo di flash ( )Valoredell’
I-3RIFERIMENTO RAPIDOInserimento di una scheda di memoria (pagina I-33)* Inserita nella fotocamera al momento dell’acquisto.21 3Aprire il coperchio de
SCHERMO MONITORI-30Modo di riproduzioneCambiamento della lingua per la visualizzazioneUsare il seguente procedimento per far cambiare la linguaper la
SCHERMO MONITORI-31Schermate dei menuLa pressione di MENU visualizza una schermata di menu. Ilcontenuto della schermata di menu dipende da se ci si tr
SCHERMO MONITORI-32Esecuzione delle impostazioni dei menu1.Mentre la fotocamera è nel modo di registrazio-ne o di riproduzione, premere MENU.2.Premere
SCHEDE DI MEMORIAI-33SCHEDE DI MEMORIAQuesta fotocamera utilizza una scheda di memoria (schedaCompactFlash o microdrive) per la memorizzazione delleim
SCHEDE DI MEMORIAI-34Rimozione di una scheda di memoriadalla fotocamera1.Aprire il coperchio dellafessura per la scheda dimemoria.2.Premere il pulsant
SCHEDE DI MEMORIAI-35Formattazione di una scheda di memoriaÈ possibile formattare una scheda di memoria per cancellaretutti i dati memorizzati su di e
SCHEDE DI MEMORIAI-36• Prima di iniziare un’operazione di formattazione, inserireun gruppo completo di pile nuove (alcaline o al litio) nellafotocamer
SCHEDE DI MEMORIAI-37100_0719Numero diserieMeseGiorno11070026.JPGMeseGiornoNumero di serieEstensione (JPG o AVI)Avvertenze sulle cartelle delle schede
ALIMENTAZIONEI-38È possibile alimentare questa fotocamera in due modi: conle pile (pile alcaline, al litio o Ni-MH formato AA) o con lacorrente altern
ALIMENTAZIONEI-39Durata normale delle pileÈ possibile alimentare questa fotocamera con pile alcaline, allitio o Ni-MH formato AA.I valori di riferimen
I-4RIFERIMENTO RAPIDOImpostazione della data e dell’ora attuali (pagina I-45)• Accertarsi di impostare l’ora e la data seguendo il procedimento descri
ALIMENTAZIONEI-40ATTENZIONEAvvertenze sull’uso delle pileUn uso o un trattamento sbagliato delle pile può causare per-dite di liquido dalle pile o l’e
ALIMENTAZIONEI-41Spegnimento automatico(soltanto durante l’alimentazione a pile)La fotocamera si spegne automaticamente se non si eseguealcuna operazi
ALIMENTAZIONEI-42ATTENZIONE• Usare sempre e soltanto il trasformatore CAAD-C620. L’uso di un trasformatore CA diver-so può causare danni alla fotocame
ALIMENTAZIONEI-43Impostazione del lasso di tempo fino all’entratain vigore di SLEEP e AUTO POWER OFF1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio
ALIMENTAZIONEI-44Inizializzazione del lasso di tempo fino al-l’entrata in vigore delle funzioni di rispar-mio energeticoUsare il seguente procedimento
I-45IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA ATTUALIIMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA ATTUALIImpostazione della data e dell’ora1.Premere MENU.2.Selezionare
I-46IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL’ORA ATTUALISelezione del formato della dataEsempio: 1° febbraio 2000È possibile selezionare uno qualsiasi dei segue
REGISTRAZIONEI-47REGISTRAZIONEAccensione e spegnimento della fotocameraGirare l’interruttore di alimentazione/funzione per accenderee spegnere la foto
REGISTRAZIONEI-48Operazione di registrazione di baseLa sezione seguente descrive l’operazione di base per la re-gistrazione delle immagini. Essa descr
REGISTRAZIONEI-493.Dopo aver verificato che l’operazione di messaa fuoco automatica sia terminata (la spia difunzionamento si illumina in verde), prem
I-5RIFERIMENTO RAPIDORegistrazione delle immagini (pagina I-47)MODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW12Allineare l’interruttore di alimentazione/funz
REGISTRAZIONEI-50Visione in anteprima dell’ultimaimmagine registrataUsare il seguente procedimento per vedere in anteprima l’ulti-ma immagine registra
REGISTRAZIONEI-51Uso del mirino per la registrazioneLe illustrazioni sottostanti mostrano ciò che si vede quandosi guarda nel mirino per comporre un’i
REGISTRAZIONEI-52Uso del blocco della messa a fuocoNormalmente, la messa a fuoco automatica mette a fuocoautomaticamente il soggetto inquadrato all’in
REGISTRAZIONEI-53Pulsante diazionamento flashMENUMODEMF/ / /Spia di flash• La visualizzazione sullo schermo monitor scompare e laspia di flash lampegg
REGISTRAZIONEI-54Indicatore di flashQuando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino ametà corsa, l’icona del flash appare sullo schermo mon
REGISTRAZIONEI-55Impostazioni per la qualitàLa fotocamera possiede tre modi di qualità: FINE (alta),NORMAL (normale) e ECONOMY (economia).• Per determ
REGISTRAZIONEI-56Compensazione dell’esposizioneQuesta fotocamera possiede una funzione di esposizioneautomatica (AE) programmata che cambia automatica
REGISTRAZIONEI-57• La gamma massima normale per la compensazionedell’esposizione va da –2 EV a +2 EV. Tuttavia, in de-terminate condizioni, la fotocam
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-58ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEQuesta sezione descrive operazioni di registrazione piùavanzate che sono possibili c
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-59Uso delle funzioni di zoomLe funzioni di zoom consentono di avvicinarsi a soggetti chesi trovano lontano dalla foto
I-6RIFERIMENTO RAPIDORiproduzione delle immagini (pagina I-78)MODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW1Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-60Messa a fuoco manualeLa messa a fuoco manuale consente di regolare manual-mente la messa a fuoco per un’immagine.1.
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-61Registrazione nel modo InfinitoUsare il modo Infinito quando si registrano immagini di pae-saggi o di oggetti molto
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-62NORMAL1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con REC.2.Premere MODE e quindi selezionare .Registraz
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-634.Premere MODE e quindi selezionare .5.Comporre l’immagine sullo schermo monitor equindi premere il pulsante di sc
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-64Registrazione di immagini panoramaCon la registrazione di immagini panorama è possibile regi-strare una serie di im
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-65Modo NotturniIl modo Notturni serve per registrare le immagini in luoghi bui.Quando si registrano immagini di perso
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-66Registrazione nel modo PaesaggioIl modo Paesaggio registra le immagini laddove tutto è chia-ramente a fuoco, dal pr
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-67Registrazione delle immagini con prioritàdella velocità dell’otturatoreÈ possibile fissare la velocità dell’otturat
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-683.Usare [왔] e [왖] per selezionare l’impostazionedell’apertura che si desidera usare.4.Comporre l’immagine e quindi
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-694.Usare [왔] e [왖] per selezionare “B/W” o“Sepia” e quindi premere SET.5.Comporre l’immagine e quindi registrarla.Us
I-7RIFERIMENTO RAPIDOCancellazione delle immagini (pagina I-91)MODERECOFFPLAYMF///TWMENUSETDISPPREVIEW123Premere il pulsante PREVIEW/ .Allineare l’
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-703.Comporre l’immagine e quindi registrarla.• La spia di autoscatto lampeggia ogni secondo.• Possibile disattivare u
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-714.Tenendo la fotocamera puntata su un foglio dicarta bianco, premere DISP per effettuare leimpostazioni del bilanci
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-72Multi (Multipla),Center (Centrale),Spot (Spot)Auto (Automatico),Daylight (Luce diurna),Shade (Ombra), Tungsten(Tung
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-73Inizializzazione delle impostazioni di de-fault in vigore al momento dell’accensionee delle impostazioni di risparm
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-74Voce Impostazione inizializzataPower Save (Risparmio energetico)Sleep 1 minAuto Power Off 2 minMode 1 (Modo 1) (Mem
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-75Picture (Immagine)Quality(Qualità) BASESize(Dimensione) BASESharpness(Nitidezza)Saturation(Saturazione)Contrast(Con
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-76Functions 2 (Funzioni 2)Movie Mode(Modo diregistrazionefilmati) BASEDigital Zoom(Zoomdigitale) BASEColor(Colore) BA
ALTRE FUNZIONI DI REGISTRAZIONEI-77Set Up (Impostazione)CardBrowser(Browser discheda) BASEFormat(Formattazione) BASEDate(Data) BASEVideo Out(Uscita vi
RIPRODUZIONEI-78RIPRODUZIONELa sezione seguente descrive le diverse tecniche che è pos-sibile utilizzare per riprodurre le immagini registrate.Operazi
RIPRODUZIONEI-79Riproduzione di filmatiUsare il seguente procedimento per riprodurre un filmatoche era stato registrato con il procedimento descritto
INDICEI-8INDICEINTRODUZIONECongratulazioni per aver scelto la fotocamera digitale con display a cristalli liquidi QV-3000EX/Ir.Per ottenere il massimo
RIPRODUZIONEI-80Riproduzione di immagini panoramaUsare il seguente procedimento per riprodurre immagini pa-norama registrate con il procedimento descr
RIPRODUZIONEI-81Uso dello zoomIl seguente procedimento consente di ingrandire un’immagi-ne fino a due volte e mezzo la sua dimensione normale. No-tare
RIPRODUZIONEI-82Visualizzazione di nove immaginiIl seguente procedimento consente di vedere simultanea-mente nove immagini sulla stessa visualizzazion
RIPRODUZIONEI-83Riproduzione temporizzata delleimmagini (Slide Show)La riproduzione temporizzata delle immagini (Slide Show)scorre e visualizza le imm
RIPRODUZIONEI-84SalvaschermoLa funzione di salvaschermo attiva automaticamente la ri-produzione temporizzata (che scorre automaticamente leimmagini) o
RIPRODUZIONEI-85View (Visione)Ingrandisce l’immagine visualizzata sullo scher-mo monitor.Visualizza nove immagini sullo schermo moni-tor.Scorre automa
RIPRODUZIONEI-86Set Up (Impostazione)Delete (Cancellazione)Usare questa voce per specificare il formatodella data che appare sullo schermo monitor, ep
TIPI DI CARTELLEI-87TIPI DI CARTELLE100_0719Numero diserieMeseGiorno11070026.JPGMeseGiornoNumero di serieEstensione (JPG o AVI)Avvertenze sulle cartel
TIPI DI CARTELLEI-88Selezione di una cartella per lariproduzione1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con PLAY.2.Premere / .3.Usare [
PROTEZIONE DELLE IMMAGINII-89PROTEZIONE DELLE IMMAGINIUsare le seguenti operazioni quando si desidera proteggerele immagini da cancellazioni accidenta
INDICEI-9Registrazione di immagini panorama ... I-64Modo Notturni... I-65Re
PROTEZIONE DELLE IMMAGINII-90Attivazione e annullamento dellaprotezione per le cartelle1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con PLAY.
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-91CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINIUsare le seguenti operazioni quando si desidera cancellarele immagini. È possibile cancell
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-92123 4123Cancellazione di una singola immagine1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con PLAY.2.Premere
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-935.Premere [왔] o [왖] per attivare o disattivare ilsimbolo dell’immagine selezionata.• Se si desidera cancellare più d
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINII-94Cancellazione di tutte le immagininon protette1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con PLAY.2.Premere
DPOFI-95DPOFLa sigla “DPOF” è l’acronimo di “Digital PrintOrder Format” (Formato di ordine di stampadigitale), che è un formato che serve per regi-str
DPOFI-966.Usare [왔] o [왖] per specificare il numero di co-pie che si desidera stampare.• Se si desidera specificare altre immagini per la stam-pa, rip
DPOFI-97Stampa di tutte le immagini1.Allineare l’interruttore di alimentazione/funzio-ne con PLAY.2.Premere MENU.3.Selezionare “DPOF” “All” “Set p
COLLEGAMENTII-98COLLEGAMENTIQuesta fotocamera possiede un terminale VIDEO OUT per ilcollegamento ad un televisore o ad una piastra video, e unterminal
COLLEGAMENTO AD ALTRI APPARECCHII-99INPUTVIDEOLRAUDIOTelevisoreCavo video indotazioneTerminaleVIDEO OUTTerminale diingresso videoCOLLEGAMENTO AD ALTRI
Comments to this Manuals