SwTack för att du köpt en produkt från CASIO.• Läs noga igenom försiktighetsåtgärderna i detta instruktionshäfte, innan produkten tas i bruk.• Spara i
10. Halv intryckning av avtryckaren. Vid inspelning av film. Vid visning av stillbilderInspelningsläge (s. 24)Blixt (s. 36)ISO-känslighet (s. 66)B
100Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * Autoströmav.Automatiskt strömavslag innebär att kameran slås av automatis
101Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * Ü UrkopplatMedan ”Ü Urkopplat” är inkopplat startar inte bildradering vid
102Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * FormateraOm ett minneskort är isatt i kameran, så formateras minneskortet
103ÖvrigtÖvrigt*VARNINGDenna rubrik tar upp angelägenheter där risk för dödsfall eller allvarlig kroppsskada kan uppstå, om produkten används på ett f
104Övrigt. Blixt och andra ljusavgivande funktioner• Använd aldrig ljusavgivande funktioner på platser där lättantändlig eller explosiv gas kan föreko
105Övrigt. Vatten och främmande föremål• Vatten, andra vätskor eller främmande föremål (speciellt metallbitar) som tränger in i kameran skapar risk fö
106Övrigt. Laddningsbart batteri• Batteriet får endast laddas enligt den metod som beskrivs i detta instruktionshäfte. Ett försök att ladda batteriet
107Övrigt*OBSERVERA. USB-nätadapter och nätkabel• Felaktig användning av USB-nätadaptern eller nätkabeln medför risk för brand och elstötar. Se till a
108Övrigt. Anslutningar• Anslut aldrig någon utrustning som inte är specifikt avsedd för användning till denna kamera. Anslutning av icke-specificerad
109Övrigt. Minnesskydd• Var vid byte av batteriet noga med att följa anvisningarna i dokumentationen som medföljer kameran för korrekt tillvägagångssä
11. Vid uppspelning av film. Konfigurering av skärminställningarInformationsvisning kan kopplas in och ur genom att trycka på [8] (DISP). Separata ins
110Övrigt. Anmärkningar angående datafelDigitalkameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för att data i k
111Övrigt. Objektiv• Tryck inte för hårt vid rengöring av objektivytan. Det kan göra att objektivytan repas och orsaka felfunktion.• På vissa typer av
112Övrigt. UpphovsrätterUtöver för eget personligt bruk är obehörig användning av stillbilder eller filmer av bilder vars rättigheter tillhör någon an
113Övrigt. Om den bakre lampan på kameran börjar blinka röd ...• Den omgivande temperaturen eller temperaturen på batteriet är kanske för hög eller fö
114Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid användning• Den medföljande USB-nätadaptern är avsedd för drift på vilken nätspänning som helst mellan 100 V och
115Övrigt. Försiktighetsåtgärder vid hantering av minneskort• Vissa typer av minneskort kan medföra långsammare behandlingshastighet. Använd om möjlig
116ÖvrigtFliken ”Inst.”. UppspelningslägetFliken ”PLAY”Fliken ”Inst.”• Innehållet under fliken ”Inst.” är detsamma i inspelningsläge som i uppspelning
117ÖvrigtNär problem uppstår ... FelsökningProblem Möjlig orsak och rekommenderad åtgärdStrömförsörjningStrömmen slås inte på.1)Batteriet är kanske in
118ÖvrigtMotivet ter sig oskarpt på den inspelade bilden.Bilden har kanske inte fokuserats ordentligt. Se till att motivet befinner sig innanför fokus
119ÖvrigtEn inspelad bild sparades inte.1)Strömmen till kameran har kanske slagits av innan lagringen avslutades, vilket resulterar i att bilden inte
12Grundinstruktioner för snabbstartGrundinstruktioner för snabbstartCASIO-kameran erbjuder en rad användbara funktioner för att underlätta inspelning
120ÖvrigtUppspelningFärgerna på bilden som spelas upp skiljer sig från vad som visades på skärmen vid inspelning.Solljus eller ljus från någon annan l
121ÖvrigtEn språkvalsmeny visas på skärmen när kameran slås på.1)Grundinställningarna har inte konfigurerats efter inköp av kameran eller ett urladdat
122ÖvrigtSkärmmeddelandenALERTKamerans skyddsfunktion har kanske aktiverats på grund av att kameran är för varm. Slå av kameran och vänta tills den ha
123ÖvrigtSYSTEM ERRORKamerasystemet har förvanskats. Kontakta återförsäljaren eller en av CASIO auktoriserad serviceverkstad.Kortet är låst.Låsomkoppl
124ÖvrigtStillbildAntal stillbilder/filminspelningstid/röstinspelningstidBildstorlek (bildpunkter)BildkvalitetUngefärlig filstorlekKapacitet för inspe
125ÖvrigtFilmerRöstinspelning*1Kapacitet i inbyggt minne efter formatering (ca 41,0 MB)*2 Vid användning av ett 16 GB SDHC-minneskort (SanDisk Corpora
126ÖvrigtTekniska dataFilformat Stillbilder:JPEG (Exif-version 2.3), DCF 2.0 standard, DPOF-kompatibeltFilmer:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-ljud (enkanal
127ÖvrigtBländarvärde F3,0 (vidvinkel) till F8,7 (vidvinkel) (vid användning av ND-filter)• Vid användning av optisk zoom ändras bländarvärdet.Vitbala
128ÖvrigtUngefärlig batterilivslängdSamtliga värden nedan anger ungefärlig brukstid under normal temperatur (23°C) innan kameran slås av. Dessa värden
129Övrigt. Laddningsbart litiumjonbatteri (NP-80). USB-nätadapter (AD-C53U)Märkspänning 3,7 VMärkkapacitet 700 mAhTillåten driftstemperatur 0 till 40°
13Grundinstruktioner för snabbstartObservera att batteriet till en nysåld kamera levereras oladdat. Följ anvisningarna nedan för att sätta i batteriet
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29
14Grundinstruktioner för snabbstartByte av batteri1. Öppna batteriluckan och ta ut det nuvarande batteriet.2. Sätt i ett nytt batteri.Kamerans batteri
15Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Se till att skjuta in kontakten i USB/AV-porten tills ett klickljud anger att den anslutits ordentligt. E
16Grundinstruktioner för snabbstartVIKTIGT!• Första gången kameran ansluts till en dator via en USB-kabel kan det hända att ett felmeddelande visas på
17Grundinstruktioner för snabbstartKontroll av återstående batterispänningAllteftersom batterispänningen försvagas anger en indikator på skärmen den å
18Grundinstruktioner för snabbstartFörsta gången ett batteri sätts i kameran visas en meny för inställning av skärmspråk, datum och tid. Om datum och
19Grundinstruktioner för snabbstartANM.• Varje land bestämmer självt vilken lokal tid som ska gälla och om sommartid ska tillämpas, vilket betyder att
2Kontrollera vid uppackning av kameran att samtliga tillbehör som visas nedan finns med. Kontakta din återförsäljare, om något skulle saknas.Tillbehör
20Grundinstruktioner för snabbstart1. Tryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att slå av kameran och öppna sedan batteriluckan.2. Sätt i ett minneskort.H
21Grundinstruktioner för snabbstartByte av minneskortTryck in minneskortet och släpp det, så att det skjuts ut en bit ur minneskortfacket. Fatta tag i
22Grundinstruktioner för snabbstart. För att slå på strömmenTryck på [ON/OFF] (strömbrytare) för att aktivera inspelningsläget, så att bilder kan spel
23Grundinstruktioner för snabbstartRubbning av kameran samtidigt som avtryckaren trycks in resulterar i suddiga bilder. Se till att hålla kameran enli
24Grundinstruktioner för snabbstartVälj ett av två automatiska inspelningslägen (Auto eller Auto Premium) i enlighet med aktuella behov för digital fo
25Grundinstruktioner för snabbstart1. Rikta kameran mot motivet.Om inspelningsläget Auto Premium används, så visas en text längst ner till höger på sk
26Grundinstruktioner för snabbstart3. Fortsätt hålla kameran stilla och tryck in avtryckaren helt och hållet.En stillbild spelas in.VIKTIGT!• Kameran
27Grundinstruktioner för snabbstart. Inspelning i läget Auto Premium• Utöver inställning av slutartid, bländarvärde och ISO-känslighet utförs i läget
28Grundinstruktioner för snabbstartGör på följande sätt för att titta på stillbilder på kamerans skärm.• Vi hänvisar till sidan 67 angående uppspelnin
29Grundinstruktioner för snabbstartOm minnet blir fullt kan stillbilder och filmer som inte längre behövs raderas för att frigöra lagringsutrymme och
3• Innehållet i denna bruksanvisning är föremål för ändringar utan föregående meddelande.• Innehållet i denna bruksanvisning har kontrollerats under v
30Grundinstruktioner för snabbstart. Radering av vissa filer1. Tryck på [ ] (radering).2. Använd [8] och [2] till att välja ”Radera filer” och tryck s
31Grundinstruktioner för snabbstart. Begränsningar för autofokus• Följande förhållanden kan medföra att fokusering misslyckas.– En enfärgad vägg eller
32Handledning för inspelning av stillbilderHandledning för inspelning av stillbilderKameran erbjuder ett antal olika inspelningslägen. Vrid vid behov
33Handledning för inspelning av stillbilderManöverpanelen kan användas till att ändra kamerainställningar.1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [S
34Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ingen ikon visas för ett alternativ på manöverpanelen (s. 9) vars ursprungliga grundinställning (åter
35Handledning för inspelning av stillbilder. För att välja bildstorlek för stillbild1. Aktivera inspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och
36Handledning för inspelning av stillbilder. Val av bildkvalitet för filmInställning av bildkvalitet för film är avgörande för en films detaljrikedom,
37Handledning för inspelning av stillbilder2. Använd [4] och [6] till att välja önskat blixtläge och tryck sedan på [SET].• Om inga indikeringar visas
38Handledning för inspelning av stillbilderVIKTIGT!• Även om manöverpanelen har konfigurerats för blixt, så kan blixten bara avfyras medan den är uppf
39Handledning för inspelning av stillbilderVid användning av självutlösaren startar en nerräkningstimer när avtryckaren trycks in. En bild spelas seda
4InnehållInnehållTillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Läs detta f
40Handledning för inspelning av stillbilderSmink gör hudstrukturen på motivet jämnare och ansiktsskuggor orsakade av starkt solljus mjukare för vackra
41Handledning för inspelning av stillbilderDenna inställning kan användas till att optimera balansen mellan ljusa områden och mörka områden vid bildin
42Handledning för inspelning av stillbilder3. Använd [4] och [6] till att välja ”På” och tryck sedan på [SET].Tyst läge kopplas in, vilket anges av m
43Handledning för inspelning av stillbilderANM.• Ju högre digital zoomfaktor, desto grövre blir den inspelade bilden. Notera att kameran även har en f
44Handledning för inspelning av stillbilder• Punkten för bildförsämring beror på bildstorleken (s. 34). Ju mindre bildstorlek, desto högre zoomfaktor
45Handledning för inspelning av stillbilder4. Välj önskad ART SHOT-scen och tryck sedan på [SET].5. Tryck på avtryckaren för att starta bildinspelning
46Handledning för inspelning av stillbilderAngående ljuddata• Ljudfiler kan spelas upp på en dator med Windows Media Player eller QuickTime.– Ljuddata
47Inspelning av filmbilderInspelning av filmbilder1. Ställ in önskad bildkvalitet för filmen (s. 36).Vald inställning av bildkvalitet avgör hur lång f
48Inspelning av filmbilderANM.• Vid långvarig filminspelning blir kamerans hölje en aning varmt. Detta är helt normalt och tyder inte på något fel.• K
49Användning av BEST SHOTAnvändning av BEST SHOTBEST SHOT är en samling förinställda scenexempel, som kan användas för olika typer av inspelningsförhå
5InnehållAnvändning av BEST SHOT 49Inspelning av bilder med BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Inspelning av
50Användning av BEST SHOT5. Tryck på [SET] för att ändra kamerans inställningar i enlighet med valt scenexempel.Inspelningsläget kopplas åter in.• Ins
51Användning av BEST SHOT• En bild som spelas in med hjälp av en BEST SHOT-scen ger kanske inte väntat resultat på grund av aktuella inspelningsförhål
52Avancerade inställningarAvancerade inställningarFöljande menyoperationer kan användas för att utföra olika inställningar av kameran.• Menyinnehåll o
53Avancerade inställningarANM.• [ ] (radering) är praktiskt att använda vid navigering mellan flikar och menyer.– Tryck på [ ] (radering) medan en fli
54Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * FokusAutofokus är det enda fokusläge som är tillgängligt medan smin
55Avancerade inställningarFokusering med manuell fokus1. Komponera bilden på skärmen så att motivet du vill fokusera på befinner sig inom den gula ram
56Avancerade inställningar2. Fortsätt att hålla avtryckaren halvvägs intryckt (så att fokusinställningen inte ändras) och flytta samtidigt kameran för
57Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * AF-ytaVIKTIGT!• Autofokus kan inte användas när W (Manuell fokus) ä
58Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * Hj.lampa f. AFNär avtryckaren trycks in halvvägs medan denna instäl
59Avancerade inställningarVIKTIGT!• Om kameran inte lyckas identifiera något ansikte, så fokuserar den i mitten av bilden.• Det enda fokusläge som är
6InnehållUtskrift 79Utskrift av stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Användning
60Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * SkakdämpningEn speciell skakdämpningsfunktion kan användas för att
61Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * Tangent L/RNågon av de fyra funktioner som anges nedan kan tilldela
62Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”REC” * IkonhjälpMedan ikonhjälp är inkopplat visas en textbeskrivning för
63Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”Bildkval.” * T Kvalitet (stillbild)• Inställningen ”Fin” sörjer för större
64Avancerade inställningar2. Tryck på [SET].Valt värde för exponeringskompensation tillämpas. Det inställda värdet för exponeringskompensation gäller
65Avancerade inställningar• Efter val av ”Auto” för vitbalansinställning fastställer kameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motiv av vissa färger
66Avancerade inställningarAtgärder[r] (inspelning) * [SET] * MENU * Fliken ”Bildkval.” * ISOISO-känslighet är ett mätvärde för ljuskänslighet.• ISO-kä
67Visning av stillbilder och filmerVisning av stillbilder och filmerVi hänvisar till sidan 28 angående tillvägagångssätt för visning av stillbilder.1.
68Visning av stillbilder och filmer1. Aktivera uppspelningsläget och använd [4] och [6] till att bläddra igenom bilderna tills önskad bild visas.2. Vr
69Visning av stillbilder och filmer1. Använd en separat inköpt AV-kabel (EMC-7A) för anslutning till en teve.• Vi hänvisar till sidan 15 angående deta
7InnehållÖvrigt 103Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Försiktighetsåtgä
70Visning av stillbilder och filmerInspelning av kamerabilder på en DVD-brännare eller en videobandspelareAnvänd någon av följande metoder till att an
71Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att
72Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning). Uppspelningsmenyoperationer i denna bruksanvisningUppspelningsmenyoperationer anges enligt nedan i denn
73Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)1. Aktivera uppspelningsläget och tryck på [SET].2. Använd [8] och [2] till att välja alternativet ”Bilds
74Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Genom att koppla in tyst läge dämpas kamerans driftsljud, så att omgivningen inte behöver störas vid upps
75Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * DPOF utskriftSe sidan 79 för närma
76Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * OmformateraDet går att minska stor
77Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)AtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * Dubbning2. Tryck på [SET] igen för
78Övriga uppspelningsfunktioner (uppspelning)Reglage för uppspelning av röstinspelning• Ljudet till en ljudstillbild kan även spelas upp på en dator m
79UtskriftUtskrift* Före utskrift är det möjligt att välja vilka bilder som ska skrivas ut, antal kopior och inställning för datumstämpel (s. 79).. Di
8Sidnumren inom parentes hänvisar till de sidor där respektive detalj förklaras närmare.Delar och reglagebk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][ ]bo 8
80Utskrift. Konfigurering av DPOF-inställningar enskilt för varje bildAtgärderPage (uppspelning) * Stillbild * [SET] * MENU * Fliken ”PLAY” * DPOF utsk
81Utskrift. DatumstämpelAnvänd någon av följande tre metoder för att inkludera inspelningsdatum på bilder vid utskrift.. Standarder som stöds av kamer
82Användning av kameran med en datorAnvändning av kameran med en datorFöljande operationer kan utföras medan kameran är ansluten till en dator.* Endas
83Användning av kameran med en datorInstallera lämplig programvara i enlighet med den version av Windows som används och vad som önskas göras.* Photo
84Användning av kameran med en dator. Att observera för användare av Windows• Programvaran kräver administratörsbehörighet för att köras.• Drift på en
85Användning av kameran med en dator3. Användare av Windows 7 eller Windows Vista: Klicka på ”Start” och sedan på ”Dator”.Användare av Windows XP: Kli
86Användning av kameran med en dator. För att titta på bilder kopierade till datorn1. Dubbelklicka på den kopierade mappen ”DCIM” för att öppna den.2.
87Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelning• Se till att flytta över filmdata till hårddisken på datorn, innan ett
88Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Koppla aldrig loss USB-kabeln och manövrera aldrig kameran under pågående visning eller lagring av bilde
89Användning av kameran med en dator4. Dra mappen ”DCIM” till den mapp som den ska kopieras till.5. Dra enhetsikonen till soptunnan, när kopieringen ä
9Skärmen använder sig av olika indikatorer, ikoner och värden för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmexemplen i detta avsnitt är avsedda att
90Användning av kameran med en dator. Försiktighetsåtgärder vid filmuppspelningDet kan hända att filmuppspelning inte kan utföras korrekt på vissa Mac
91Användning av kameran med en datorVIKTIGT!• Inspelade bilder överförs via trådlös LAN-anslutning. Använd inte Eye-Fi-kortet eller koppla ur Eye-Fi-k
92Användning av kameran med en datorKameran skapar en fil och sparar denna varje gång en stillbild tas, en film spelas in eller någon annan manövrerin
93Användning av kameran med en datorKameran lagrar bilder som spelas in i enlighet med specifikationen Design Rule for Camera File System (DCF).. Angå
94Användning av kameran med en dator. Stödda bildfiler• Bildfiler inspelade med denna kamera• DCF-kompatibla bildfilerDet kan hända att kameran inte k
95Övriga inställningar (inställning)Övriga inställningar (inställning)I detta avsnitt beskrivs menyposter som kan användas till att ändra olika instäl
96Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * StartskärmTa fram bilden som ska användas som startbild och välj sedan ”På
97Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * VärldstidVärldstidsmenyn kan användas till att kontrollera vilken tid som
98Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * TidsstämpelDet går att konfigurera kameran så att den stämplar enbart insp
99Övriga inställningar (inställning)Atgärder[SET] * MENU * Fliken ”Inst.” * DatumformatDet går att välja bland tre olika format för datumvisning.Exemp
Comments to this Manuals