1NrTakk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet.• Pass på å lese forholdsreglene i denne Bruksanvisningen før du tar kameraet i bruk.• Opp
10. Halvveis trykk på utløserknappen. Videoopptak. Fremvisning av stillbilderOpptaksmodus (side 24)Blits (side 36)ISO-sensitivitet (side 66)Blende
100Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i
101Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * Ü Deaktiv.Kameraet vil ikke starte bildesletting hvis du trykker på [ ] (Slet
102Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * FormatereNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotografe
103AppendiksAppendiks*ADVARSELDenne indikasjonen viser til ting som potensielt kan medføre død eller alvorlig personskade dersom produktet brukes feil
104Appendiks. Blits og andre funksjoner som avgir lys• Bruk aldri funksjoner som avgir lys i områder hvor det kan eksistere brennbare eller eksplosive
105Appendiks. Vann og fremmede stoffer• Hvis vann, andre væsker eller fremmede stoffer (spesielt metaller) trenger seg inn i kameraet medfører dette f
106Appendiks. Oppladbart batteri• Bruk bare metoden spesifikt beskrevet i denne bruksanvisningen når du skal lade batteriet. Forsøk på å lade batterie
107Appendiks*FORSIKTIG. USB-AC-nettadapter og strømledning• Feil bruk av USB-AC-nettadapteren eller strømledningen medfører fare for brann og elektris
108Appendiks. Tilkoblinger• Koble aldri enheter som ikke er spesifisert for bruk med dette kameraet til kontaktene. Tilkobling av ikke-spesifiserte en
109Appendiks. Minnebeskyttelse• Hver gang du utskifter batteriet må du passe på å følge korrekt fremgangsmåte som beskrevet i dokumentasjonen som følg
11. Avspilling av video. Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerDu kan skru på eller av skjerminformasjonen ved å trykke på [8] (DISP). Du kan ko
110Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
111Appendiks. Objektivet• Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil.• Noen g
112Appendiks. OpphavsrettigheterMed unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten
113Appendiks. Hvis kameraets baklampe begynner å blinke rødt ...• Romtemperaturen eller batteriets temperatur kan være enten for høy eller for lav. Ko
114Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den medfølgende USB-nettadapteren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100 V til 240 V ve
115Appendiks. Forholdsregler for minnekort• Visse typer minnekort kan senke behandlingshastigheten. Dersom det er mulig bør du bruke et minnekort av t
116Appendiks“Oppsett”-fane. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.Eye-Fi PåLyderOpp
117AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
118AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
119AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
12Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av di
120AppendiksAvspillingslydFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre ki
121AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka
122AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
123AppendiksSYSTEM ERRORKamerasystemet er ødelagt. Kontakt din forhandler eller et CASIO-autorisert servicesenter.Kortet er låst.Låsen (LOCK) på SD-,
124AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for video/Opptakstid for stemmeopptakBildestørrelse (piksler)KvalitetOmtrentlig filstørrelseDet in
125AppendiksVideoStemmeopptak*1Det innebygde minnets kapasitet etter formatering (Ca. 41,0 MB)*2 Når det brukes et 16 GB SDHC-minnekort (SanDisk Corpo
126AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF kompatibelVideo:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM audio (mon
127AppendiksHvitbalanse Auto, Dagslys, Overskyet, Skygge, Hvitt lystoffrør, Dagslys lystoffrør, Lyspære, Manuell HBSensitivitet (standard utgangssensi
128AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
129Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-80). USB-Nettadapter (AD-C53U)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 700 mAhTemperaturkrav ved drift 0 ti
13Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet til et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør stegene nedenfor for å sette batteriet i ka
2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29
14Grunnleggende hurtigveiledningUtskfting av batteriet1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet.2. Installer et nytt batteri.Du kan benytte
15Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du kjenner at den smekker seg på plass. Hvis du unnlater å skyv
16Grunnleggende hurtigveiledning• Første gang to kobler kameraet til en datamaskin med USB-kabelen, vil det muligens dukke opp en feilmelding på datam
17Grunnleggende hurtigveiledningKontroll av gjenværende batteristrømEtter hvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indik
18Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
19Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
2Kontroller at alt tilbehøret som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler
20Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.2. Installer et minnekort.Posisjon
21Grunnleggende hurtigveiledningUtskifting av minnekortTrykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite styk
22Grunnleggende hurtigveiledning. Hvordan skru på kameraetVed å trykke på [ON/OFF] (Strøm) går du inn i REC-modus slik at du kan ta bilder. Et trykk p
23Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
24Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita
25Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner
26Grunnleggende hurtigveiledning3. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned.Bildet har dermed blitt tatt.• Nå
27Grunnleggende hurtigveiledning. Fotografering med Premium Auto• I tillegg til lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet, vil kameraet med P
28Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
29Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledning. Sletting av bestemte filer1. Trykk på [ ] (Slett).2. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett filer” og trykk deretter på
31Grunnleggende hurtigveiledning. Autofokus begrensninger• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger elle
32StillbildeveiledningStillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet
33StillbildeveiledningKontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger.1. I REC-modus, trykk på [SET].• Du kan også vise kontrollp
34Stillbildeveiledning• Det vil ikke vises ikon for alternativene i kontrollpanelet (side 9) når en standard (nullstilt) innstilling er valgt. Et ikon
35Stillbildeveiledning. Valg av stillbildestørrelse1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet “Stillbildestørrelse” i
36Stillbildeveiledning. Spesifisering av videobilde-kvalitetVideokvalitet er en standard som bestemmer graden av detaljerikdom, jevnhet og klarhet på
37Stillbildeveiledning2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].• Hvis ingen indikatorer vises på LCD-skjermen
38Stillbildeveiledning• Selv om kontrollpanelinnstillingen er konfigurert for blits, vil blitsen ikke utløses med mindre blitsenheten er åpen.• Når du
39StillbildeveiledningMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et
4InnholdInnholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette førs
40StillbildeveiledningSminke-funksjonen demper kontrasten i ansiktsskyggene, som ofte oppstår ved fotografering i sterkt sollys og jevner ut motivets
41StillbildeveiledningDu kan bruke denne innstillingen til å fotografere med en forbedret balanse mellom lyse og mørke områder i bildene.1. I REC-modu
42Stillbildeveiledning3. Bruk [4] og [6] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].Kameraet blir nå satt i Stille modus, noe som indikeres med m (St
43Stillbildeveiledning• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon
44Stillbildeveiledning• Punktet hvor det oppstår forringelse avhenger av bildestørrelsen (side 34). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor
45Stillbildeveiledning4. Velg ART SHOT-scenen du ønsker å bruke og trykk deretter på [SET].5. Trykk på utløserknappen for å fotografere.• Du kan ikke
46StillbildeveiledningAngående lyddata• Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med Windows Media Player eller QuickTime.– Lyddata: WAVE/IMA-ADPCM (
47Opptak av videoOpptak av video1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 36).Maksimal opptagbar lengde for en video vil være avhengig a
48Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk
49Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
5InnholdBruk av BEST SHOT 49Fotografering med BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Opptak av selvport
50Bruk av BEST SHOT5. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
51Bruk av BEST SHOT• Bilder som fotograferes med bruk av BEST SHOT-scener, vil muligvis ikke leve opp til forventningene avhengig av fotograferingsfor
52Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger for å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.•
53Avanserte innstillinger• [ ] (Slett) gjør det enklere å navigere seg rundt i faner og menyer.– Trykking på [ ] (Slett) mens en fane er valgt, får fr
54Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “REC”-fane * FokusKun fokusmodusen Autofokus vil være tilgjengelig når Sminke (side 40) e
55Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r
56Avanserte innstillinger2. Hold utløserknappen halvveis nedtrykt (dette låser fokusinnstillingen), flytt kameraet over til ønsket motiv og komponer b
57Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “REC”-fane * AF-område• Autofokus er deaktivert når W (Manuell fokus) er valgt som fokusm
58Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “REC”-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vi
59Avanserte innstillinger• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansikt.• Kun fokusmodusen autofokus (AF) vil være tilgjeng
6InnholdUtskrift 79Utskrift av stillbilde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Bruk av DPOF
60Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “REC”-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarp
61Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “REC”-fane * V/H-knappDu kan tildele en av de fire følgende funksjonene til tastene [4] o
62Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “REC”-fane * IkonhjelperNår Ikonhjelp er skrudd på, vil en tekstforklaring vises på skjer
63Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “Kvalitet”-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut de
64Avanserte innstillinger2. Trykk på [SET].Valgte tall for eksponeringskompensasjon tas i bruk. Tallet for eksponeringskompensasjon som du stiller inn
65Avanserte innstillinger• Når “Auto” er den valgte innstillingen for hvitbalanse, vil kameraet automatisk bestemme motivets hvitnivå. Enkelte motivfa
66Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [SET] * MENU * “Kvalitet”-fane * ISOISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.• “Auto” ISO-se
67Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 28 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLAY) og bruk
68Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Drei zoomkon
69Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk en AV-kabel av typen EMC-7A (ekstrautstyr) til å koble kameraet til TV-apparatet.• For detaljer vedrørend
7InnholdAppendiks 103Forholdsregler for sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Forholdsregler ved
70Fremvisning av stillbilder og videoOverføring av kameraets bilder til en DVD-opptaker eller en videoopptakerBruk en av de følgende metodene til å ko
71Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinge
72Andre avspillingsfunksjoner (PLAY). PLAY-menyoperasjoner i denne brukerveiledningenPLAY-menyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som
73Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)1. I PLAY-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge alternativet “Slideshow” i PLAY-panelet, og trykk d
74Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Med Stille modus blir kameralydene slått av slik at du ikke sjenerer de rundt deg når du spiller av bilder.1. I PL
75Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * “PLAY”-fane * DPOF utskriftSe side 79 for detaljer.Prosedy
76Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * “PLAY”-fane * Ny størrelseDu kan redusere størrelsen på et
77Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * “PLAY”-fane * Lydtillegg2. Trykk [SET] på nytt for å stopp
78Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Avspillingskontrollene for stemmeopptak• Lyd fra et denne typen stillbilder kan også avspilles på en datamaskin me
79UtskriftUtskrift* Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 79)..
8Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.Generell veiledningbk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][ ]bo 8bnbmblbt bs bpbqbr
80Utskrift. Konfigurering av DPOF-innstillingene for individuelle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [SET] * MENU * “PLAY”-fane * DPOF uts
81Utskrift. DatostemplingDu kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde.. Standarder som støttes
82Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en data
83Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* Photo Transpo
84Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler for brukere av Windows• Administratorprivilegier er påkrevd for å kunne kjøre programvaren.• Drif
85Bruk av kameraet med en datamaskin4. Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.• Datamaskinen din vil gjenkjenne minnekortet i kameraet (eller det innebygde minn
86Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne
87Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av video• Pass på å kopiere videofilen til datamaskinens harddisk før du forsøker
88Bruk av kameraet med en datamaskin• Koble aldri fra USB-kabelen, eller betjen kameraet samtidig med at du fremviser eller lagrer bilder. Gjør du det
89Bruk av kameraet med en datamaskin5. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.6. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm)
9LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
90Bruk av kameraet med en datamaskin. Forholdsregler ved avspilling av videoKorrekt avspilling er ikke garrantert med visse Macintosh-modeller. Hvis d
91Bruk av kameraet med en datamaskin• Bildeopptakene vil bli overført via trådløs LAN. Bruk aldri et Eye-Fi-kort eller skru av Eye-Fi-kommunikasjon (s
92Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner so
93Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgen
94Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-kom
95Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfør
96Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * OppstartVis bildet du ønsker å bruke som oppstartsbilde og velg deretter “På”.
97Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * VerdenstidDu kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so
98Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptak
99Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[SET] * MENU * “Oppsett”-fane * DatoformatDu kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen.Eksempe
Comments to this Manuals