DigitalkameraNrBruksanvisningKlikk her for å gå til “Oppnå best mulig resultat med Dynamic Photo”!Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produ
10. Batteriladercn cmcoUndersidecmBatteri/Minnekortspalte (sidene 17, 21, 170, 172)cnStativhullBruke dette hullet når fester et stativ.coHøyttaler3121
100Fremvisning av stillbilder og videoFølgende manøvreringer kan utføres etter at du har trykket på [SET] for å starte bildeavspillingen.Du kan bruke
101Fremvisning av stillbilder og video. Sletting av flere filer i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen pågår elle
102Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosdyre til å dele opp en seriebildegruppe i individuelle bilder.. Oppdeling av en spesiell serie
103Fremvisning av stillbilder og videoBruk følgende prosedyre til å kopiere et bilde i en seriebildegruppe til et sted utenfor gruppen.1. Trykk på [2]
104Fremvisning av stillbilder og video1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist.2. Skyv zoomko
105Fremvisning av stillbilder og video1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV.• Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-po
106Fremvisning av stillbilder og video3. Trykk på Page (PLAY) for å skru på kameraet.Dette vil føre til at et bilde vises på TV-skjermen uten at noe bl
107Fremvisning av stillbilder og videoBruk en HDMI-kabel (ekstrautstyr) til å koble kameraet til et TV-apparat. For informasjon vedrørende avspilling,
108Fremvisning av stillbilder og video. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang)Prosedyre[MENU] * Oppsett * HDMI-utgangBruk denne inns
109Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstilling
11LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status.• Eksempelskjermene i dette
110Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til me
111Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)Du kan erstatte slideshowets bakgrunnsmusikken med musikk du har lagret på datamaskinen din.Støttede filtyper:• P
112Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT1. Bruk [4] og [6] til å scrolle igjennom vi
113Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)3. Trykk på [2] for å bringe frem redigerigsmenyen og angi en eller to klippepunkter.4. Bruk [8] og [2] til å vel
114Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * BelysningDu kan bruke denne innstillingen til å for
115Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)• Du kan også justere hvitbalansen ved fotografering av bilder (side 38).• Det opprinnelige stillbildet blir lagr
116Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-fane * Beskytt• Vær oppmerksom på at selv om en fil er beskyttet, så vil den
117Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)4. Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET].Med dette vil bildet være beskyttet som fra nå av
118Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” o
119Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-fane * KlippingDu kan foreta klipping av et stillbilde for
12. Videoopptak. Fremvisning av stillbilder1Opptaksmodus (side 54)2Lydopptak er deaktivert (side 57)3Gjenværende minnekapasitet for video (side 54)4Vi
120Andre avspillingsfunksjoner (PLAY)ProsedyrePage (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Del opp gruppeSe side 102 for detaljer.ProsedyrePage (PLAY) * Vis frem
121Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kameraet har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“innebygde motiver”) som du kan lime inn i stillbilder og
122Dynamic Photo3. Hvis du limer et motiv inn i en video, vil et bilde vises på LCD-skjermen som viser motivets tilnærmede posisjon i videoen. Bruk [4
123Dynamic Photo1. Trykk på Page (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise ønsket Dynamic Photo-bilde.2. Trykk på [SET] hvis du ønsker å se mot
124UtskriftUtskrift• Du kan spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antallet kopier, og datatrykkinnstillingene før du skriver ut (side 127).
125Utskrift. Tilkobling av kameraet til en skriverBruk USB-kabelen som følger med kameraet til å koble kameraet til skriverens USB-port.• Kameraet tre
126Utskrift. Utskriving1. Skru på skriveren og legg i papir.2. Skru på kameraet.Dette fremviser menyskjermen for utskrift.3. Bruk [8] og [2] til å vel
127Utskrift. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasj
128Utskrift. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilderProsedyrePage (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Al
129Utskrift. Spesifisering av samme DPOF-innstillinger for samtlige bilder i en seriebildegruppe1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildeavspillingen
13. Avspilling av video. Fremvisning av seriebilder1Ingen lyddata er tilgjengelige2Filtype3Beskyttelsesindikator (side 116)4Mappenavn/filnavn (side 14
130UtskriftDPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DP
131Utskrift. Standarder som støttes av dette kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan koble
132Bruk av kameraet med en datamaskinBruk av kameraet med en datamaskinDu kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en dat
133Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.* YouTube Uplo
134Bruk av kameraet med en datamaskin. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvareSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av appl
135Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen.• Kameraet
136Bruk av kameraet med en datamaskin9. Klikk på “Kopier” på hurtigmenyen som kommer frem.10.Brukere av Windows 7 / Windows Vista: Klikk “Start” og de
137Bruk av kameraet med en datamaskin. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne
138Bruk av kameraet med en datamaskinFor å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. Noen
139Bruk av kameraet med en datamaskinInstallering av YouTube Uploader for CASIO fra medfølgende CD-ROM, forenkler opplasting til YouTube av videofiler
14Grunnleggende hurtigveiledningGrunnleggende hurtigveiledningHva er et digitalkamera?Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta
140Bruk av kameraet med en datamaskin7. Når alt er klart klikke du på [Upload]-knappen.Dette vil laste opp videofilen(e) til YouTube.• Etter at opplas
141Bruk av kameraet med en datamaskin. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 134).2. Klikk på fø
142Bruk av kameraet med en datamaskinDu kan kopiere objekter i bevegelse (animerte figurer) fra datamaskinen din over til EXILIM-kameraet ditt. Du kan
143Bruk av kameraet med en datamaskinInstaller påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre.• Tilko
144Bruk av kameraet med en datamaskin4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh.• Kamerae
145Bruk av kameraet med en datamaskin8. Etter at kopieringen er fullført kan du dra stasjonsikonet i Papirkurven.9. Trykk på kameraets [ON/OFF] (Strøm
146Bruk av kameraet med en datamaskinHvis du kjører Mac OS X kan du holde orden på stillbildene med iPhoto som medfølger visse Macintosh-produkter. Hv
147Bruk av kameraet med en datamaskinDu må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på datamaskinen for å kunne lese innholdet i PDF-file
148Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner s
149Bruk av kameraet med en datamaskinKameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølge
15Grunnleggende hurtigveiledningDette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant d
150Bruk av kameraet med en datamaskin. Støttede bildefiler• Bilder fotografert med dette kameraet• DCF-kompatible bildefilerSelv om et bilde er DCF-ko
151Andre innstillinger (Oppsett)Andre innstillinger (Oppsett)Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utfø
152Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Lyder• Innstilling av lydnivået til 0 skrur lyden av.Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane *
153Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Opprett mappe• Bilder som er tatt med BEST SHOT-scenene “For eBay” og “Auksjon”, elle
154Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * DatostempelDu kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato,
155Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * JusterNår alle innstillingene for dato og klokkeslett er som du ønsker, velg “Ta i br
156Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * Language. Spesifiser ønsket skjermspråk.1Velg fanen helt til høyre.2Velg “Language”.3
157Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * AutoskruavAutoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av
158Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * USBBruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt
159Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsett * HDMI-utgang• Se side 108 for detaljer.Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * OppstartFremvis bil
16Grunnleggende hurtigveiledningVær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batterie
160Andre innstillinger (Oppsett)Prosedyre[MENU] * Oppsettsfane * FormatNår et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minn
161Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerKonfigurering av LCD-skjermens innstillingerHvert trykk på [8] (DISP) vil rulle gjennom skjerminnstilli
162Konfigurering av LCD-skjermens innstillingerEt histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal
163AppendiksAppendiks. Unngå bruk når du er i bevegelse• Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller
164Appendiks. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander• Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt,
165Appendiks. Steder som bør unngås• Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt.– O
166Appendiks• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og ta kontakt med ditt l
167Appendiks. Forholdsregler mot datafeilDitt digitale kamera er produsert med digitale presisjonskomponenter. Følgende handlinger medfører fare for a
168Appendiks. Kamerahåndtering• Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre. Fingeravtrykk, støv eller annet smuss på linse eller blit
169Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan bli lettere varmt under bruk. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil.. Opphavsrettigheter
17Grunnleggende hurtigveiledningAndre forholdsregler ved opplading• Bruk utelukkende spesialladeren (BC-110L) til å lade opp spesialbatteriet av litiu
170AppendiksEnhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt
171Appendiks. Forholdsregler ved bruk• Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale tempe
172AppendiksSe side 20 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet.Trykk på minnekortet slik at det friggjøres.
173Appendiks. Kassering og overføring av eierskap av minnekort eller kameraFunksjonene for formatering og sletting på kameraet vil ikke i realiteten s
174AppendiksSystemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før d
175AppendiksTabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på
176Appendiks“Kvalitet”-fane“Oppsett”-fane Kvalitet (Stillbilder)Normal Kvalitet (Video)FHDLysmåling B MultiBelysning PåT»Blitsstyrke 0Fargefilter AvSk
177Appendiks. PLAY-modus“PLAY”-fane“Oppsett”-fane• Innholdet av “Oppsett”-fanen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.SlideshowBilder: Alle bilder /
178AppendiksNår driften ikke går som den skal... FeilsøkingProblem Mulig årsak og anbefalt foretakStrømforsyningKameraet vil ikke skru seg på.1)Batter
179AppendiksMotivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp.Bildet har muligvis ikke blitt fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at mot
18Grunnleggende hurtigveiledning3. Lukk batteridekselet.Lukk batteridekselet og skyv deretter gliknappen mot LOCK (lås).• For informasjon om hvordan d
180AppendiksEt bildeopptak ble ikke lagret.1)Kameraets strøm ble muligens kuttet av før lagringen ble fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke
181AppendiksAvspillingFargen på avspilte bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering.Sollys eller lys fra andre kilder
182AppendiksInnstillingsskjermen for skjermspråk fremvises når kameraets skrus på.1)Standardinnstillingene har ennå ikke blitt konfigurert etter at ka
183AppendiksSkjermbeskjederALERTKameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent i
184AppendiksMinnet er fulltMinne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Ved fotografering med kontinuerl
185AppendiksStillbildeAntall stillbilder/Opptakstid for videoBildestørrelse (piksler)BildekvalitetOmtrentlig bildefil-størrelseDet innebygde minnets k
186AppendiksVideoVideo-modusBildekvalitet (piksler) / (Lyd)Omtrentlig datarate (bilder/sek)Det innebygde minnets kapasitet (ca. 62,1 MB*1) for opptak
187Appendiks*1 Det innebygde minnets kapasitet etter formatering*2 Verdiene ovenfor er basert på bruk av minnekort av typen PRO HIGH SPEED SD (Panason
188AppendiksSpesifikasjonerFilformat Stillbilder:JPEG (Exif Version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Video:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-A
189AppendiksUtløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukkerLukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1 til 1/2000 sekundStillbilde (Nattscene): 4 til 1/2000
19Grunnleggende hurtigveiledningFørste gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skje
190AppendiksTilnærmet levetid for batteriAlle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før
191Appendiks. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-110). Batterilader (BC-110L)Merkespenning 3,7 VMerkekapasitans 1200 mAhTemperaturkrav ved drift 0 til
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1101-CM29
For utfyllende informasjon om Dynamic Photo, inkludert forklaringer om hvordan Dynamic Photo-bilder og bildekonverteringstjenesten Dynamic Studio kan
2Dynamic Photo! En helt ny måte å fotografere digitalebilder på!Dynamic Photo! En helt ny måte å fotografere digitale bilder på! Dynamic Photo gjør de
3Hvordan skape et Dynamic Photo-bildeHvordan skape et Dynamic Photo-bildeDitt digitale kamera har en rekke motivbilder i det innebygde minnet (“inneby
4Hvordan skape et Dynamic Photo-bilde4. Bruk [4] og [6] til å velge det innebygde motivet du ønsker å lime inn i bildet og trykk deretter på [SET].* K
5Hvordan skape et Dynamic Photo-bilde• Hvis du limer et innebygd motiv inn i et stillbilde, vil det lagres et Dynamic Photo-bilde som består av 20 sti
6Hvordan skape et Dynamic Photo-bildeDynamic Photo-bildet du laget i steg 2 kan brukes på en rekke forskjellige morsomme måter.Steg 3: Ha det gøy med
7Hvordan skape et Dynamic Photo-bildePå en PCSe Dynamic Photo-bilder på din PC-skjerm.I en digital fotorammeSpill av Dynamic Photo-bilder i en digital
2Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler.Utp
20Grunnleggende hurtigveiledning• Da hvert land har kontroll over sin egen lokale tidsforskyvning og sommertid, kan det forekomme at disse endrer seg.
21Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på [ON/OFF] (Strøm) for å slå av kameraet og åpne deretter batteridekselet.Skyv batteridekselets gliknapp mot
22Grunnleggende hurtigveiledningEt nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang.1. Skru på kameraet og trykk på [MENU].2. Velg “Opp
23Grunnleggende hurtigveiledning• Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut. Enhver berøring av
24Grunnleggende hurtigveiledningBildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned
25Grunnleggende hurtigveiledningDu kan velge mellom to modus for auto-opptak (Auto eller Premium Auto) i henhold til hvilke krav du stiller til digita
26Grunnleggende hurtigveiledning1. Pek kameraet mot motivet.Med Premium Auto vil tekst, som beskriver hvilken fotografitype kameraet har avgjort egner
27Grunnleggende hurtigveiledning. Hvis bildet ikke kommer i fokus...Hvis fokusrammen forblir rød og baklampen blinker grønt, betyr dette at bildet ikk
28Grunnleggende hurtigveiledningBruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm.• For informasjon om hvordan du avspi
29Grunnleggende hurtigveiledningHvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder og video for å frigjøre plass for lagring av flere bilder.
3• Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold.• Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonspros
30Grunnleggende hurtigveiledning1. Trykk på Page (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ).2. Bruk [8] og [2] til å velge
31Grunnleggende hurtigveiledningOperasjon• Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagri
32Grunnleggende hurtigveiledning• Enhver av de følgende forhold kan vanskeliggjøre riktig fokusering.– Helfargete vegger eller andre motiv med lav kon
33StillbildeveiledningStillbildeveiledning2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre.Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikone
34Stillbildeveiledning• Det vil ikke vises ikon for alternativene i kontrollpanelet (side 11) når en standard (nullstilt) innstilling er valgt. Et iko
35StillbildeveiledningTips for valg av bildestørrelseVær oppmerksom på at større bilder inneholder flere piksler, slik at de tar opp mer plass i minne
36Stillbildeveiledning• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 12 M (12 millioner piksler).• Valg av “3:2” tar opp bilder med aspek
37StillbildeveiledningISO-sensitivitet er en målestokk for lyssensitivitet.1. I REC-modus, trykk på [SET].2. Bruk [8] og [2] til å velge det andre val
38StillbildeveiledningDu kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår n
39StillbildeveiledningDu kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet.• Eksponeringskompensasjon: –2,0 EV til +2,0 EV•
4InnholdInnholdUtpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Les dette først!
40Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk en gang på [2] ().2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET].3. Try
41Stillbildeveiledning• Pass på at blitsen ikke tildekkes av fingre eller av stroppen.• Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås hvis motivet er f
42StillbildeveiledningKameraet ditt er utstyrt med forskjellige typer zoom: Optisk zoom, HD-zoom, SR-zoom, Multi SR-zoom og digital zoom. Den maksimal
43StillbildeveiledningUnder bruk av zoom vil en zoomgraf dukke opp på LCD-skjermen og vise aktuell zoominnstilling.Hvordan du leser zoomgrafenOmråde h
44Stillbildeveiledning. Zoom-ikonHvorvidt zoom-ikonet dukker opp på skjermen eller ikke avhenger av zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktoren
45StillbildeveiledningDet fins to typer Superoppløsningszoom: SR-zoom og Multi SR-zoom. SR-zoom benytter superoppløsning til å utvide zoomområdet hvor
46StillbildeveiledningFor å ta bilder med Kontinuerlig utløser, trykk Õ (Kontinuerlig utløser) og velg deretter scenen “Rask kontinuerlig”.Merk at HS
47Stillbildeveiledning• 5, 10, 20 og 30 kan angis som det maksimale antall bilder for hvert seriebildeopptak med kontinuerlig utløser.• Du kan spesifi
48Stillbildeveiledning1. I REC-modus, trykk på Õ (Kontinuerlig utløser).2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge “Rask kontinuerlig” og trykk deretter
49Stillbildeveiledning11.Bruk [4] og [6] til å spesifisere hvor mange av de 30 bildene og hvor lenge bildene skal bli tatt opp på forhånd i bufferen.•
5Innhold❚Forholdsregler med kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53❚❙Opptak av video 54Opptak av video.
50Stillbildeveiledning• Vær oppmerksom på følgende ved valg av hastighetsinnstilling for høyhastighet seriebilde (fps).– Bruk en høyere innstilling fo
51StillbildeveiledningGrunnet CMOS-elementets egenskaper kan det forekomme at motiver i hurtig bevegelse blir forvrengte når de fotograferes med høyha
52Stillbildeveiledning11.Trykk utløserknappen helt ned.Bilder vil fortsette med å bli fotografert så lenge du holder utløserknappen nedtrykt.12.Bildeo
53Stillbildeveiledning• Når du tar seriebilder vil bildekvaliteten for stillbilder automatisk endres til “Normal”.• Hvis det ikke finnes tilstrekkelig
54Opptak av videoOpptak av videoFølgende prosedyre forklarer hvordan du tar opp en standard (STD) video.Se sidene angitt nedenfor for ytterligere info
55Opptak av videoOpptak med BEST SHOTMed BEST SHOT (side 63) velger du blant forhåndslagrede scener som ligner typen film du ønsker å ta opp, hvorpå k
56Opptak av video• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikk
57Opptak av videoDette kameraet støtter opptak av video i høydefinisjon (FHD). Opptak i FHD-format vil bli utført med sideforholdet 16:9, bildestørrel
58Opptak av video5. Ta opp videoen på samme måte som en normal video (side 54).Trykk på [0] (Video) for å starte og stoppe opptaket.• Under Høyhastigh
59Opptak av videoMed denne funksjonen vil kameraet ta opp på forhånd inntil fem sekunder av hva som foregår foran linsen og lagre det i en buffer som
6Innhold❚Bruk av Ikonhjelp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ikonhjelper). . . 92❚Konfigurering av innstillinge
60Opptak av video. Filming av video med Foropptak1. Pek kameraet mot motivet etter å ha foretatt prosedyren ovenfor for klargjøring av kameraet for fo
61Opptak av videoScenen “For YouTube” tar opp video i et format som egner seg for opplasting til hjemmesiden YouTube, som drives av firmaet YouTube, L
62Opptak av videoDu kan ta stillbilder mens video-opptak pågår. Når kameraet er i Stillbildemodus kan du ta ett og ett bilde av gangen. I Seriebildemo
63Bruk av BEST SHOTBruk av BEST SHOTBEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotogra
64Bruk av BEST SHOT3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammen over til scenen du ønsker å velge.• Scenemenyen består av flere sider. Bruk [8] og
65Bruk av BEST SHOT3. Trykk på [SET] for å konfigurere kameraet med innstillingene for scenen som er valgt i øyeblikket.Dette vil stille kameraet tilb
66Bruk av BEST SHOT. Forholdsregler for BEST SHOT• Scenebildene i BEST SHOT ble ikke fotografert med dette kameraet.• Bilder som fotograferes med bruk
67Bruk av BEST SHOTDu kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-scener slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem
68Bruk av BEST SHOTMed Høyhastighets nattscene og Høyhastighets nattscene og portrett vil kameraet automatisk registrere hvorvidt det holdes for hånd
69Bruk av BEST SHOTNår du trykker på utløserknappen med Høyhastighets Anti Shake aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de s
7Innhold❚❙Dynamic Photo 121Innliming av et innebygd motiv i et stillbilde eller en video (Dynamic Photo). 121❚Hvordan vise frem et Dynamic Photo-bild
70Bruk av BEST SHOTMed HDR (High Dynamic Range) tar kameraet en serie bilder med bruk av ulike eksponeringsinnstillinger og kombinerer de til et endel
71Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen bruker fotografering med HDR (High Dynamic Range, side 70) til å forvandle stillbilder om til kunstverk som har st
72Bruk av BEST SHOTDenne funksjonen bruker superoppløsningsteknologi og flere seriebilder til å utvide zoomområdet slik at du får skarpere bilder av h
73Bruk av BEST SHOTMed Sveipende panorama beveger du kameraet for å komponere og ta opp flere bilder, som deretter kombineres til et panorama. Denne f
74Bruk av BEST SHOT• Følgende forhold er ikke kompatible med Sveipende panorama.– Et motiv som har veldig annerledes lysstyrke enn omgivelsene på grun
75Bruk av BEST SHOTDet forekommer alltid en uunngåelig tidsforsinkelse mellom øyeblikket du trykker utløserknappen til øyeblikket bildet faktisk blir
76Bruk av BEST SHOT6. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom foropptaksbildene på LCD-skjermen.Bruk [4] og [6] til å bla gjennom foropptaksbildene. Hvert
77Bruk av BEST SHOTMed Beste utvalg ved høyhastighet vil kameraet automatisk fotografere en serie med bilder for så og velge det beste blant disse bas
78Bruk av BEST SHOTEgenskapene som Høyhastighets seriebilde gir deg, åpner for en rekke muligheter med BEST SHOT, som egner seg perfekt for typen bild
79Bruk av BEST SHOT4. Trykk utløserknappen helt ned.Dette vil lagre foropptaksbilder i bufferen og starte opptak av nye bilder i sanntid. Bilder vil f
8InnholdKonfigurering av USB protokoll-innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 158Valg av Skjermen aspektforhold og videoutgangs
80Bruk av BEST SHOTEgenskapene som Høyhastighets video gir deg, åpner for en rekke muligheter med BEST SHOT, som egner seg perfekt for typen video du
81Avanserte innstillingerAvanserte innstillingerMenyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger.. Eks
82Avanserte innstillinger. Menyoperasjoner i denne brukerveiledningenMenyoperasjonene fremstilles i denne brukerveiledningen som vist nedenfor. Følgen
83Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Zoom (SR)Se side 45 for detaljer.Prosedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Fokus*1Fok
84Avanserte innstillingerFokusering med manuell fokus1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule r
85Avanserte innstillingerBruk av fokuslås“Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokus
86Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * SelvutløserMed selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lu
87Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Anti ShakeDu kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bi
88Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-områdeDu kan bruke følgende fremgangsmåte til å endre måleområdet for autofokus v
89Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * AF-hjelpelysHalvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre t
9Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart.. KameraGenerell veiledning1Zoomkontroll (sidene 26, 42, 104)2Utløserknapp (side 2
90Avanserte innstillingerTips for hvordan oppnå best resultat med ansiktsdeteksjon• Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et a
91Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * Digital zoomVelg “På” når du ønsker å bruke digital zoom (side 43).• Digital zoom bl
92Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * HjelpelinjerHjelpelinjene på skjermen kan frembringes i REC-modus for å behjelpe ver
93Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * REC-fane * MinneDenne innstillingen lar deg spesifisere hvilke kamerainnstillinger som kameraet
94Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * T Kvalitet (Stillbilde)• “Fin”-innstillingen hjelper deg å bringe frem detaljer
95Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * LysmålingValgte lysmåler-modus bestemmer hvilken del av motivet som måles for e
96Avanserte innstillingerProsedyre[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-fane * BlitsstyrkeDu kan velge ett av fem nivåer for blitsstyrke, fra +2 (sterkest bli
97Fremvisning av stillbilder og videoFremvisning av stillbilder og videoSe side 28 for hvordan du fremviser stillbilder.1. Trykk på Page (PLAY) og bruk
98Fremvisning av stillbilder og video1. Trykk på Page (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å vise panoramabildene du ønsker å se.2. Trykk på [SET] fo
99Fremvisning av stillbilder og videoHver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholder
Comments to this Manuals