PV-S460PV-S660FMode d’emploi
8Mémo ... 61Accès au mode Mémo...
98Chapitre 8 Pocket SheetPour changer la largeur d’une colonne en spécifiant une valeur1. Activez une cellule dans la colonne dont vous voulez changer
99Chapitre 8 Pocket SheetPour figer des colonnes seulementExemple : Figer la colonne A.1. Au haut de la feuille affichée, tapez sur la cellule de la c
100Chapitre 8 Pocket SheetPour figer une ligne et une colonne en même temps1. Tapez sur la cellule sous la ligne et à la droite de la colonne que vous
101Chapitre 8 Pocket SheetInsertion de colonnes1. Sélectionnez l’endroit sur la feuille où les colonnes doivent être insérées.• Le nombre de cellules
102Chapitre 8 Pocket SheetOpérations sur les feuillesCette section contient des informations sur les procédures nécessaires pourtravailler sur des feu
103Chapitre 8 Pocket SheetFermeture d’une feuilleLorsqu’une feuille est affichée, tapez sur Esc pour fermer la feuille.• Au lieu de taper sur Esc, vou
104Chapitre 8 Pocket Sheet2. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit– Cut ou Edit – Copy.• Lorsque vous sélectionnez Cu
105Chapitre 8 Pocket SheetCopie d’une référence de cellule relativeLors de la copie de référence de cellule relative, la référence de cellule changeau
106Chapitre 8 Pocket SheetRecherche de données sur une feuilleProcédez de la façon suivante pour rechercher des données particulières sur unefeuille.R
107Chapitre 8 Pocket SheetSélection des options de calcul, quadrillage etprotection1. Affichez la feuille dont vous voulez sélectionner des options.2.
9Pocket Sheet ... 83Accès au mode Pocket Sheet ...
108Chapitre 8 Pocket SheetPocket Sheet SyncPocket Sheet Sync for Microsoft® Excel 95/97/2000 synchronise les données de PocketSheet enregistrées sur l
109Chapitre9 Fonction ConfidentielleL’appareil PV vous permet de stocker des informations confidentielles dans unezone de mémoire spéciale de sorte qu
110Chapitre 9 Fonction ConfidentielleUtilisation de la zone de mémoireconfidentielleLe paragraphe suivant décrit les opérations que vous pouvez effect
111Chapitre 9 Fonction ConfidentiellePour transférer des données de la zone de mémoire libredans la zone de mémoire confidentielle1. Accédez au mode q
112Chapitre10 Outils déroulantsLes outils déroulants de l’appareil PV vous offrent un accès instantané à lacalculette, au calendrier et à l’horloge, l
113Chapitre 10 Outils déroulantsPour afficher l’écran d’horlogesSur l’écran d’outils déroulants, tapez sur l’icône .132456789• Si vous tenez le style
114Chapitre 10 Outils déroulantsPour sélectionner la ville d’un fuseau horaire1. Sur l’écran d’horloges, tapez sur le nom de ville que vous voulez cha
115Chapitre 10 Outils déroulantsTouches de la calculetteLes différentes touches de la calculette ont les fonctions suivantes.• Utilisez les touches nu
116Chapitre 10 Outils déroulantsPour effectuer des calculsa 0.53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779.(56 × 3 – 89)÷5,2 +
117Chapitre 10 Outils déroulantsPour effectuer des calculs avec constantes1. Sur l’écran de la calculette, saisissez la première valeur de l’opération
10Fonction Confidentielle ... 109Création d’une nouvelle zone de mémoire confidentielle ...
118Chapitre 10 Outils déroulantsUne erreur se produit dans les situations suivantes.• Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’un résultat int
119Chapitre11Communication de donnéesLa communication de données permet de transférer des données entre deuxappareils CASIO PV, entre un appareil PV e
120Chapitre 11 Communication de donnéesPour débrancher le câble de l’appareil PV1. Eteignez l’appareil PV.2. Tout en appuyant sur le bouton PUSH, débr
121Chapitre 11 Communication de donnéesCommunication entre deux appareils PVLes réglages nécessaires pour la communication entre deux appareils PV son
122Chapitre 11 Communication de données3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – Data communication.4. Sur l’écran
123Chapitre 11 Communication de donnéesPour recevoir des données du terminal sur l’hôte1. Effectuez les opérations 1 à 4 de “Pour envoyer des données
124Chapitre 11 Communication de donnéesRemarques• Les opérations précédentes permettent d’envoyer et de recevoir toutesles données d’un mode particuli
125Chapitre 11 Communication de données4. Utilisez un adaptateur SB-90 9–9 broches pour relier le câble de l’appareilPV à la minibase de l’appareil BN
126Chapitre 11 Communication de données4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de BUSINESSNAVIGATOR pour configurer la communication.5
127Chapitre 11 Communication de donnéesPour recevoir des données de l’appareil BN sur l’appareil PV1. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Pour envoyer des
11Communication de données... 119Utilisation du câble ...
128Chapitre 11 Communication de donnéesRéception de données d’un appareil deséries SF/CSF/NXLes réglages pour la réception de données d’un appareil de
129Chapitre 11 Communication de donnéesPour effectuer les réglages des paramètres decommunication1. Après avoir relié les deux appareils, mettez l’app
130Chapitre 11 Communication de données4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de SF/CSF/NX.• A ce moment, vous pouvez effectuer les é
131Une “Application PV” est un programme pouvant être importé du site CASIO(http://world.casio.com/download/pv/) ou d’autres sites sur votre ordinateu
132Chapitre 12 Applications PVInstallation d’une application PV surl’appareil PVVous installez une application PV sur votre appareil PV en la téléchar
133Chapitre 12 Applications PV6. L’écran Mode Menu ou Action Menu réapparaît lorsque l’importationest terminée.• L’icône de l’application PV que vous
134Chapitre 12 Applications PV1. Sur le menu de modes, tapez sur Menu Bar pour afficher la barre demenu, puis tapez sur Option – Delete.2. Sur l’écran
135Chapitre13 JeuPour votre divertissement l’appareil PV contient deux jeux. Ces jeux sont intitulésGame-1 et Game-2.Entrée dans le mode Jeu et sélect
136Chapitre 13 JeuRègle du jeu• Alternez les cartes noires et rouges dans les piles en les empilant dansl’ordre descendant.Placez le 5 noir sur le 6 r
Chapitre 13 Jeu137Niveaux du jeuDébutant: Lorsqu’une carte est tapée, la destination appropriée est miseen surbrillance pour vous indiquer où il faut
12Référence générale... 140Barres de défilement ...
138Chapitre 13 Jeu• Après avoir effectué tous les jeux possibles au bas de la pile, tapez surles cartes à l’envers pour retourner la carte suivante au
Chapitre 13 Jeu139Fonctionnement généralLes opérations suivantes peuvent être utilisées pour le jeu 1 et le jeu 2.Pour changer le niveauTapez sur Leve
140Chapitre14 Référence généraleVous trouverez ici une description des opérations et procédures générales.Barres de défilement12342Paramètre, , Barre
141Chapitre 14 Référence générale• Les barres de défilement de l’appareil PV fonctionnent comme les barresde défilement de nombreuses applications d’o
142Chapitre 14 Référence généraleDéplacement entre les entrées (Champs)Lorsque vous saisissez et éditez des données, vous pouvez changer d’entrées(cha
143Chapitre 14 Référence généraleClavier de symbolesClavier de caractères accentuésClavier de dates• Spécifiez une date en tapant dans le calendrier o
144Chapitre 14 Référence généraleClavier de calcul• Voir “Utilisation de l’écran de la calculette” à la page 114 pour les détailssur les opérations ma
145Chapitre 14 Référence générale• Le format d’heure que vous devez utiliser doit correspondre au formatsélectionné dans “Réglage du format de la date
146Chapitre 14 Référence générale• Utilisez les boutons numériques pour saisir des chiffres.• Si vous utilisez un format de 12 heures, veillez à taper
147Chapitre 14 Référence généraleCouper, Copier, CollerLes fonctions couper, copier et coller de l’appareil PV sont identiques àcelles d’un ordinateur
13Chapitre 16Données techniques ... 163Formats de la date ...
148Chapitre 14 Référence généraleDates par défaut des nouvelles fichesLorsque vous créez une nouvelle fiche d’emploi du temps ou de dépenses,l’apparei
149Chapitre 14 Référence généraleUtilisation de la fonction recherche rapideGrâce à cette fonction, une liste de mots récemment utilisés est automatiq
150Chapitre 14 Référence généraleEdition de fichesProcédez de la façon suivante pour éditer des fiches. Ces opérations sont valablespour tous les mode
151Chapitre 14 Référence généraleSuppression de donnéesLes opérations générales servant à supprimer des données sont les suivantes.1. Accédez au mode
152Chapitre 14 Référence généraleTableau des opérations de suppressionOpération de suppressionSingle data item(Une seule fiche)Schedule data items(Fic
153Chapitre 14 Référence généraleRecherche de donnéesVous pouvez utiliser la recherche de caractère initial ou la recherche généralepour localiser une
154Chapitre 14 Référence générale3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit– Search.4. Sur l’écran qui apparaît, tapez
155Chapitre 14 Référence généraleChangement de la police d’affichageVous avez le choix entre deux polices d’affichage pour les écrans de listes et ded
156Chapitre 14 Référence généralePour afficher les informations concernant les versions1. Sur le menu de modes, tapez sur Menu Bar pour afficher la ba
157Chapitre15Configuration de l’appareilLe menu System vous propose un certain nombre de paramètres que vous pouvezutiliser pour configurer l’appareil
14Chapitre1 FamiliarisationA lire en premier!• Veuillez lire attentivement cette partie du mode d’emploi avant toute chose!Elle contient des informati
158Chapitre 15 Configuration de l’appareilMise en et hors service du son1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – S
159Chapitre 15 Configuration de l’appareilRéglage du format de la date, de l’heure, ducalendrier et du clavier1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la b
160Chapitre 15 Configuration de l’appareilRéglage de la langue1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – Language.2.
161Chapitre 15 Configuration de l’appareilCadrage de l’écran tactileProcédez de la façon suivante pour cadrer l’écran tactile après avoir initialisél’
162Chapitre 15 Configuration de l’appareilRéorganisation de la mémoireLa mémoire de l’appareil PV est conçue pour que vous puissiez saisir et rappeler
163Chapitre16 Données techniquesCe paragraphe contient des informations techniques au sujet de l’appareil PV.Formats de la dateVoici une description d
164Chapitre 16 Données techniquesBarres d’outilsL’appareil PV utilise des barres d’outils standard pour la saisie et l’affichage desdonnées. Vous trou
165Chapitre 16 Données techniquesBarre d’outils d’affichage de données• Le tableau ci-dessus montre tous les boutons qui peuvent apparaître dansune ba
166Chapitre 16 Données techniquesFormats de clavierL’appareil PV vous propose trois formats de clavier.QWERTYCe format est automatiquement sélectionné
167Chapitre 16 Données techniquesLimites de saisieLe tableau suivant montre le nombre maximal de caractères qui peuvent êtresaisis dans les divers cha
15Chapitre 1 FamiliarisationPrécautions importantesPrenez les précautions suivantes chaque fois que vous utilisez votre appareil PV.• Ne jamais expose
168Chapitre 16 Données techniques1. Pour mettre l’appareil sous tension, retirez le couvercle et touchez l’écranavec le stylet.2. Appuyez sur le bouto
169Chapitre 16 Données techniques7. Lorsque la réinitialisation est terminée, tapez sur le bouton juxtaposé àla langue que vous voulez sélectionner.8.
170Chapitre 16 Données techniquesCapacité de stockageLa capacité de la mémoire est de 6 Mo pour le PV-S660 (4 Mo zone utilisateur, 1Mo zone d’appoint,
171Chapitre 16 Données techniques(espace)!”#$%&’()*+,–./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]ˆ—`aÚÀÈÌÒÙÂÊÎÔÛ¡áéíóúàèìòùâêîôû¿ÄËÏÖÜ1
172Chapitre 16 Données techniquesListe de noms de villesAbidjanAbu DhabiAcapulcoAccraAddis AbabaAdelaideAdenAl ManamahAlgiersAlice SpringsAmmanAmsterd
173Chapitre 16 Données techniquesNom de la villeDécalagehoraireNom de la villeDécalagehoraireNom de la villeDécalagehoraireLagosLas PalmasLilongweLima
174Chapitre 16 Données techniquesListe des messages100 alarms are already set!Cause: Le nombre maximald’alarmes (100) est déjà atteint.Solution: Atten
175Chapitre 16 Données techniquesData error! Consult your User’s Guide for correct procedure.Cause: Une erreur de donnéesinterne a détérioré les donné
176Chapitre 16 Données techniquesMemory is full!Cause: Vous essayez de saisir ou derecevoir des données alors que lamémoire est déjà pleine.Solution:
177Chapitre 16 Données techniquesThe reset operation deletes all data in memory!Do you want to continue?Cause: Vous êtes en train d’effectuerune réini
16Chapitre 1 FamiliarisationErreurs de donnéesL’appareil PV effectue un autodiagnostic lorsque vous le mettez sous tension. Lemessage suivant apparaît
178Chapitre 16 Données techniquesCause: Vous spécifiez plus de 60répétitions pour une fiche demémento.Solution: Raccourcissez la périodespécifiée de l
179Chapitre 16 Données techniquesEn cas de panneAlimentationCause possibleProblème de réglages de fonctionnementde l’appareil PV.Solution préconiséeEf
180Chapitre 16 Données techniquesContraste de l’affichageSonorité des touchesCause possibleLe contraste de l’affichage est tropsombre.Solution préconi
181Chapitre 16 Données techniquesFonctionnementCauses possibles1. La capacité des piles est faible.2. Exposition de l’appareil PV à desconditions exte
182Chapitre 16 Données techniquesCommunication de données• Si les solutions mentionnées ne permettent pas de rétablir le fonctionnementnormal de l’app
183Chapitre 16 Données techniquesDonnées techniquesModèle: PV-S460/PV-S660Modes principaux:Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos); Relations;
184Chapitre 16 Données techniquesAutonomie des piles: (à température ambiante: 20°C)• Environ 180 heures d’affichage continu en mode Relations• Enviro
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.
17Chapitre 1 FamiliarisationPRESETREPLACE BATTERIESNORMAL OPERATIONGuide généralStyletEcran tactileCommandeActionConnecteur du câbleBouton RESETSélect
• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant au dégât ou perterésultant de l’utilisation de ce manuel.• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’
18Chapitre 1 FamiliarisationUtilisation du couverclePour retirer le couvercleTout en appuyant légèrement au centre du couvercle avec trois doigts, tir
19Chapitre 1 FamiliarisationAlimentationL’appareil PV peut être alimenté par deux piles alcalines de taille AAA.Important!• Normalement la mémoire fla
20Chapitre 1 Familiarisation• Ne jamais insérer en même temps une pile usée etune pile neuve.• Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les cou
21Chapitre 1 FamiliarisationPour remplacer les pilesImportant!• Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMALOPERATION, sauf
22Chapitre 1 FamiliarisationExtinction automatiqueL’extinction automatique met l’appareil hors tension si vous n’effectuezaucune opération pendant un
23Chapitre 1 FamiliarisationUtilisation du rétroéclairageEn tapant sur l’icône sous l’écran de l’appareil PV, vous pouvez éclairerl’écran pour voir
24Chapitre 1 Familiarisation• Une “Opération de rétroéclairage” désigne la durée en minutes derétro-éclairage par heure pendant la période d’affichage
25Chapitre 1 Familiarisation• ClicLe centre de la commande Action peut être cliqué comme la souris d’unordinateur. Un clic de la commande Action exécu
26Chapitre 1 FamiliarisationModesPour accéder à la plupart des opérations, vous devez entrer dans un mode avantde pouvoir saisir ou voir des données.
27Chapitre 1 FamiliarisationPour accéder à un mode en utilisant le menu d’icônesapparaissant sur l’écran1. Sur le menu d’icônes, utilisez le stylet po
1Procédez de la manière suivante pour installer les piles avant d’utiliser votreappareil.1. Mettez le sélecteur de piles situé à l’arrière de l’appare
28Chapitre 1 FamiliarisationPersonnalisation de l’aspect du menu ModeVous pouvez réarranger le menu Mode et mettre les icônes dans l’ordre souhaité.La
29Chapitre2 Emploi du tempsLe mode Emploi du temps vous propose un certain nombre d’outils perfectionnésqui vous permettront d’être toujours à l’heure
30Chapitre 2 Emploi du tempsPour enregistrer un rendez-vous pour une date précise1. Lorsqu’un écran de données du mode Emploi du temps est affiché, ta
31Chapitre 2 Emploi du temps3. Tapez sur la date que vous voulez changer et indiquez l’année, le moiset le jour.4. Tapez sur NEXT pour passer à l’écra
32Chapitre 2 Emploi du temps7. Utilisez le clavier de dates qui apparaît pour indiquer la date d’alarme,si nécessaire, puis tapez sur NEXT pour passer
33Chapitre 2 Emploi du tempsJour de la semaine sélectionnéBoutonsType de mémento5. Utilisez le clavier horaire pour indiquer l’heure de l’alarme de mé
34Chapitre 2 Emploi du tempsMensuel 1 Ce mémento se répète le même jour chaque mois. Vousdevez désigner le jour du mois en tapant dessus dansle calend
35Chapitre 2 Emploi du temps• Les entrées (champs) qui ne contiennent aucune donnée sont ignorées(elles ne sont pas importées).Pour importer des donné
36Chapitre 2 Emploi du temps3. Tapez sur un onglet pour accéder aux données professionnelles oupersonnelles, puis utilisez l’index pour localiser le n
37Chapitre 2 Emploi du tempsAffichage des données d’emploi du tempsLe mode Emploi du temps dispose d’un certain nombre d’écrans que vous pouvezaffiche
23. Installez deux piles neuves dans le logement en veillant à ce que lespôles positifs (+) et négatifs (–) soient dirigés dans le bon sens.PRESET4. R
38Chapitre 2 Emploi du tempsPour sélectionner l’écran du mode Emploi du temps1. Dans le mode Emploi du temps, tapez sur le bouton View pour afficherun
39Chapitre 2 Emploi du tempsPour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien pour unedate précise1. Tapez sur une date pour la sélectionner. La date
40Chapitre 2 Emploi du tempsCalendrier de 2 mois875469123Pour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien d’une dateprécise1. Tapez sur une date pour
41Chapitre 2 Emploi du tempsCalendrier de 3 mois78645213Pour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien d’une date1. Tapez sur une date pour la séle
42Chapitre 2 Emploi du tempsEcran d’emploi du temps hebdomadaireL’écran d’emploi du temps hebdomadaire montre votre emploi du tempspour une semaine co
43Chapitre 2 Emploi du tempsPour décaler la barre horaireTapez sur les boutons de défilement H et J pour décaler la barre horairevers la gauche ou la
44Chapitre 2 Emploi du tempsEcran de données d’emploi du tempsL’écran de données de l’emploi du temps montre les détails de la fichesélectionnée.Ecran
45Chapitre 2 Emploi du tempsEcrans de mémentosLes deux écrans de mémentos montrent les mémentos actuellementenregistrés. L’écran de données de mémento
46Chapitre 2 Emploi du tempsEcrans de tâchesLes deux écrans de tâches montrent les tâches actuellement enregistrées.L’écran de données des tâches mont
47Chapitre 2 Emploi du tempsPour cocher ou enlever la coche d’une tâcheTapez sur la case à cocher d’une tâche pour mettre une coche ou l’enlever.• Les
37. Tout en appuyant légèrement au centre du couvercle avec trois doigts,tirez le bas du couvercle avec le pouce et levez le couvercle pour ledétacher
48Chapitre 2 Emploi du tempsMise en surbrillance d’une dateVous pouvez mettre des dates en surbrillance sur l’écran de calendrier d’un moisou de 2 moi
49Chapitre 2 Emploi du tempsLocalisation d’une date particulièreVous pouvez utiliser la procédure suivante lorsqu’un écran de calendrier, d’emploidu t
50Chapitre3 RelationsLe mode Relations est un moyen pratique de classer, stocker et gérer toutes lesdonnées de vos relations professionnelles ou perso
51Chapitre 3 RelationsChangement de catégorie1. Affichez l’écran où figure la liste de relations.• Notez que vous pouvez changer de catégorie seulemen
52Chapitre 3 RelationsListe des derniers appelsLorsqu’une fiche est sélectionnée dans la liste de relations puis le détail de sesdonnées affiché, cett
53Chapitre 3 Relations1. Lorsque l’écran où figure la liste ou les données du mode Relations estaffiché, tapez sur le bouton New.2. Sur le menu qui ap
54Chapitre 3 RelationsAffichage des données de relationsUtilisez une des méthodes suivantes pour afficher les données de relationssouhaitées.Pour affi
55Chapitre 3 Relations5. Utilisez la commande Action pour aller vers le haut ou le bas et mettrele nom de la personne dont vous voulez voir les donné
56Chapitre 3 RelationsChangement du contenu des écrans de liste dumode RelationsVous pouvez spécifier une des entrées (champs) qui apparaissent sur le
57Chapitre 3 RelationsChangement du contenu des écrans de saisiedu mode RelationsProcédez de la façon suivante pour changer le contenu de l’écran de s
4A propos du rétroéclairage• L’appareil PV est équipé d’un rétroéclairage qui permet de voir facilementle contenu de l’écran dans un cinéma ou dans to
58Chapitre 3 Relations3. Tapez sur la case à cocher à côté d’une entrée pour la cocher (afficherl’entrée) ou enlever la coche (ne pas afficher l’entré
59Chapitre 3 RelationsNoms des champs du mode Relations* Indique les entrées d’après lesquelles les fiches sont classées.• (B): Professionnel• (H): Pe
60Chapitre 3 RelationsCopie de fiches entre les catégoriespersonnelle et professionnelleVous pouvez sélectionner une fiche de données personnelles et
61Chapitre4 MémoLe mode Mémo fonctionne un peu comme un traitement de texte. Il vous permetde créer et de sauvegarder des fichiers de texte que vous p
62Chapitre 4 MémoSaisie de nouvelles données dansle mode MémoLes méthodes de saisie sont les mêmes pour toutes les catégories.1. Lorsque l’écran où fi
63Chapitre 4 MémoAffichage des données d’un mémoLes instructions suivantes indiquent comment rappeler une fiche (un mémo) etcomment agrandir l’afficha
64Chapitre 4 MémoPour afficher une fiche sur tout l’écran1. Sélectionnez le mémo dont vous voulez afficher le contenu sur toutl’écran.• Vous pouvez sé
65Chapitre 4 MémoDéplacement d’un mémo dans une listeProcédez de la façon suivante pour déplacer un mémo et le mettre à un autreendroit à l’intérieur
66Chapitre5 Gestionnaire de dépensesLe gestionnaire de dépenses fait office de comptable. Mais vous l’avez toujours àdisposition et pouvez donc enregi
67Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses2. Si vous voulez changer la date de la transaction, tapez sur la date affichéeet utilisez le clavier de dates qu
5Mise sous tension de l’appareil PVVous pouvez mettre l’appareil PV sous tension en cliquant sur commande Action.Vous pouvez aussi configurer l’appare
68Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesRappel de données du gestionnaire dedépenses1. Sur l’écran où apparaît la liste du mode Gestionnaire de dépenses,
69Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesCalcul d’un total périodiqueCe paragraphe décrit comment calculer le total d’une période précise. Vous pouvezcalc
70Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesGestion des types de paiements et de dépensesL’appareil PV propose les types de dépenses et paiements indiqués ci
71Chapitre6 Convertisseur de devisesLe convertisseur de devises vous permet de convertir instantanément une deviseen deux autres devises. Vous pouvez
72Chapitre 6 Convertisseur de devisesExemple: Trouver l’équivalent en dollars et en yen de 2 livres.1. Dans le mode Convertisseur de devises, tapez su
73Chapitre 6 Convertisseur de devisesPour changer le nom d’une devise1. Lorsque l’onglet General est affiché sur l’écran du convertisseur dedevises, t
74Chapitre 6 Convertisseur de devisesExemple: Trouver l’équivalent en mark, francs et lires de 5 euros.1. Dans le convertisseur de devises, tapez sur
75Chapitre 6 Convertisseur de devisesChangement des devises nationales affichéesProcédez de la façon suivante pour sélectionner 12 devises nationales
76Chapitre 6 Convertisseur de devises3. Utilisez le clavier de texte pour saisir un nom de quatre caractères aumaximum.• Si vous tapez sur le bouton I
77Chapitre 6 Convertisseur de devises4. Tapez sur un bouton au bas de l’écran pour désigner le type d’arrondi.• Le type d’arrondi sélectionné est vali
6Avant d’utiliser le PV-S460/PV-S660 pour la première fois... .. 1Familiarisation ... 14A lire en pre
78Chapitre7 Mémo rapideLe mémo rapide est une sorte de bloc-notes numérique sur lequel vous pouvezdessiner ou écrire des notes.Accès au mode Mémo rapi
79Chapitre 7 Mémo rapideUtilisation des outils de dessin dumode Mémo rapideLes outils de dessin lors de la saisie de données dans le mode Mémo rapide
80Chapitre 7 Mémo rapideLigne • Tapez sur cet outil pour afficher successivement le type de ligne oud’effacement produit lorsque vous faites gli
81Chapitre 7 Mémo rapideRappel d’un mémo rapideProcédez de la façon suivante pour faire défiler une liste de mémos rapides etretrouver celui que vous
82Chapitre 7 Mémo rapide6. Sur l’écran de données du mode Mémo rapide, vous pouvez utiliser lesboutons de défilement pour passer en revue toutes les d
83Chapitre8 Pocket SheetPocket Sheet donne accès aux fonctions élémentaires du tableur.Vous pouvez créer vos propres feuilles de calcul et les synchro
84Chapitre 8 Pocket SheetCréation d’une nouvelle feuille1. Affichez l’écran de liste de Pocket Sheet.2. Tapez sur le bouton New.126534• Les colonnes s
85Chapitre 8 Pocket SheetActivation d’une celluleVous pouvez activer et mettre en surbrillance une cellule en tapant dessusavec le stylet. La surbrill
86Chapitre 8 Pocket SheetSaisie de données dans une celluleCe paragraphe décrit les règles et procédures permettant de saisir du texte, desvaleurs et
87Chapitre 8 Pocket SheetRéférences relatives de cellulesComme le nom le suggère, une référence relative de cellule est une référenced’une cellule par
7Emploi du temps ... 29Accès au mode Emploi du temps ...
88Chapitre 8 Pocket SheetRéférences de cellules mixtesUne référence de cellule mixte est une référence où une partie (nom decolonne ou numéro de ligne
89Chapitre 8 Pocket SheetSaisie d’expressions mathématiquesVous pouvez configurer une cellule pour qu’elle effectue des opérationsmathématiques (addit
90Chapitre 8 Pocket SheetExemplesVoici quelques exemples d’expressions mathématiques que vous pouvezintroduire dans les cellules.Contenu de lacellule=
91Chapitre 8 Pocket SheetSaisie de texteDu texte (lettres et nombres) peut être saisi dans la cellule active à l’aide duclavier de saisie de texte.• S
92Chapitre 8 Pocket SheetExemple de saisieDans ce paragraphe vous trouverez un certain nombre de techniques pouvant êtreutilisées avec Pocket Sheet.Ex
93Chapitre 8 Pocket Sheet6. Tapez * dans le champ de saisie.7. Tapez sur la cellule C2.8. Tapez sur une cellule ou sur le bouton NEXT pour afficher le
94Chapitre 8 Pocket Sheet3. Effectuez les réglages souhaités.• Voir les paragraphes suivants pour de plus amples informations sur lesréglages pouvant
95Chapitre 8 Pocket SheetEdit (Edition)• Tapez sur ce bouton pour afficher l’écran d’édition du symbole de l’euroci-dessous.• Vous ne pouvez éditer qu
96Chapitre 8 Pocket SheetComma (Virgule)• Tapez sur cette case pour activer (cocher) ou désactiver (enlever la coche)la virgule de séparation tous les
97Chapitre 8 Pocket SheetOpérations sur les lignes et les colonnesCette section contient des informations sur le changement de la largeur d’unecolonne
Comments to this Manuals