DATA PROJECTORXJ-A130V / XJ-A135V*XJ-A140V / XJ-A145V*XJ-A150V / XJ-A155V*XJ-A230V / XJ-A235V*XJ-A240V / XJ-A245V*XJ-A250V / XJ-A255V*DATA PROJECTORXJ
I-9ItalianoApertura della confezioneQuando si apre la confezione del proiettore, controllare che siano presenti tutti gli articoli elencati di seguito
Uso del CD-ROMI-10Il CD-ROM contiene il software per ciascun modello di proiettore ed i file PDF con la Guida dell’utilizzatore. Per poter leggere la
I-11ItalianoGuida generale[Davanti/Sopra/Lato sinistro]* All’interno del coperchio dell’adattatore wireless è posizionata una speciale porta per il co
Guida generaleI-12[Retro, Terminali]* Questa porta seriale è per la connessione di un cavo speciale (YK-5) disponibile separatamente, per controllare
I-13Guida generaleItalianoInserimento delle pile del telecomandoImportante!Importante!Impor tante! Accertarsi di utilizzare solo pile alcaline.Sostit
I-14PreparativiCollocare il proiettore su una scrivania, un tavolo o un supporto che sia stabile e orizzontale. Accertarsi di lasciare uno spazio suff
I-15PreparativiItalianoNotare che le condizioni di funzionamento influiscono notevolmente sulle prestazioni del proiettore. Assicurarsi di mettere in
PreparativiI-16È possibile cambiare l’angolo di elevazione del proiettore nella gamma da 0 a 20 gradi. È anche possibile eseguire una regolazione di p
I-17PreparativiItalianoÈ possibile usare il proiettore per proiettare l’immagine dell’uscita analogica RGB da un computer.Importante!Importante!Impor
PreparativiI-18Prima di eseguire una qualsiasi delle operazioni descritte in questa sezione, accertarsi di preparare innanzitutto il proiettore per l’
I-1ItalianoItalianoAvvertenze per la sicurezza... I-2Avvertenze sull’uso ... I-7Informazioni su
I-19PreparativiItalianoSpecificazione della lingua per la visualizzazione dei messaggiLa prima volta che si accende il proiettore verrà proiettata la
PreparativiI-20AttenzioneAttenzioneAttenzione Il proiettore potrebbe rimanere piuttosto caldo per un certo tempo dopo che è stato spento. Fare attenz
I-21ItalianoOperazioni di base del proiettoreAccendendo il proiettore, verrà selezionata inizialmente la stessa fonte di ingresso selezionata l’ultima
Operazioni di base del proiettoreI-22Regolazione automatica di un’immagine RGBIl proiettore regola automaticamente il posizionamento verticale e orizz
I-23ItalianoUso del menu di setupLa pressione del tasto [MENU] mentre un’immagine è in fase di proiezione visualizza il menu di setup sull’immagine pr
I-24Manutenzione effettuabile dall’utentePeriodicamente pulire l’esterno del proiettore, l’obiettivo, le aperture di ventilazione di aspirazione e di
I-25Soluzione di problemiItalianoEseguire i seguenti controlli ogni volta che si riscontra qualche problema con il proiettore.Soluzione di problemi ri
Soluzione di problemiI-26Non è possibile capire i messaggi o i menu perché questi ultimi sono nella lingua sbagliata.Eseguire le seguenti operazioni p
I-27Soluzione di problemiItalianoImportante!Importante!Impor tante! Provare ad eseguire i seguenti punti, cosa che potrebbe o non potrebbe riportare
I-28Caratteristiche tecniche La CASIO COMPUTER CO., LTD. non rilascia alcuna garanzia riguardo al funzionamento o all’idoneità di dispositivi di memo
I-2Avvertenze per la sicurezzaAvvertenze durante l’uso● Fumo, strani odori, calore, e altre anormalitàSe si dovesse avvertire la presenza di fumo, str
ENGLISHDisposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of products for Household use(Applicable in the European Union only)The symbol (crossed
NederlasndsAfvalverwijdering van Elektrische & Elektronische Apparatuur voor Huishoudelijk Gebruik(Alleen van toepassing in de Europese Unie)Het s
PortuguêsEliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos para Uso Doméstico(Aplicável somente na União Europeia)O símbolo (caixote de lixo de rod
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not applicable to other areas).NOTICEThis equipment has been tested and found to
FCC InformationThis device, IEEE 802.11g Wireless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two c
Precauzioni per il laser Questo proiettore è un dispositivo laser di classe 1 che è conforme a IEC 60825-1. Questo proiettore è dotato di un modulo
Manufacturer:CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC
Printed in ChinaImprimé au ChineMA1008-ARJA521342-007
I-3Avvertenze per la sicurezzaItalianoUn cavo di alimentazione danneggiato può essere causa di incendio e scossa elettrica.Fare attenzione ad osservar
Avvertenze per la sicurezzaI-4• Non inserire il proiettore in qualsiasi spazio ristretto dove la circolazione dell’aria è insufficiente.• Non coprire
I-5Avvertenze per la sicurezzaItaliano• Se state utilizzando un pacemaker o qualsiasi altro dispositivo medicale elettronico, accertarsi di consultare
Avvertenze per la sicurezzaI-6● Smaltimento delle pileAccertarsi di smaltire le pile usate secondo le norme e le disposizioni in vigore nella propria
I-7ItalianoAvvertenze sull’uso L’unità di sorgente luce del proiettore utilizza un laser e LED. La durata dell’unità di sorgente luce è stimata appr
Avvertenze sull’usoI-8● Non sottoporre mai il proiettore a forti urti mentre esso sta proiettando.Se il proiettore viene accidentalmente sottoposto a
Comments to this Manuals