Casio EX-FR100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio EX-FR100. Casio EX-FR100 (Cámara: Ver. 1.00 y 1.10, Controlador: Ver. 1.00 y 1.10) [sv]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 145
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 144 145

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Page 2 - Accesorios

10. Grabación de películasNOTA• Si no se realiza ninguna operación durante unos tres segundos durante la grabación de instantáneas o de películas, los

Page 3 - ¡Lea esto primero!

100ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Page 4 - Contenido

101Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.

Page 5

102Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Page 6 - Impresión 84

103Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Page 7 - Apéndice 100

104Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Page 8 - Guía general

105Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Page 9 - . Grabación de instantáneas

106Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Page 10 - . Grabación de películas

107ApéndiceEsta cámara ha sido diseñada para ser resistente a los golpes, a prueba de salpicaduras y a prueba de polvo, tal como se describe a continu

Page 11 - . Reproducción de películas

108Apéndice• Inspeccione las superficies de contacto de la tapa [CARD] y las juntas de estanqueidad de la tapa [USB] para ver si hay suciedad, arena y

Page 12 - Guía de inicio rápido

109Apéndice. Limpieza de la cámara después del usoRealice los siguientes pasos para limpiar la cámara después de usarla bajo el agua o si tiene sucied

Page 13 - . Compartir

11NOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparecen en la esquina derecha superior de la pantalla tienen el siguiente significado (pá

Page 14 - Controlador

110Apéndice. Otras precauciones• Los accesorios suministrados con la cámara no son a prueba de salpicaduras.• La protección a prueba de salpicaduras p

Page 15 - Unidad de bisagra

111Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Page 16 - Tuerca del trípode

112Apéndice. Objetivo• No aplique una fuerza excesiva al limpiar la superficie del objetivo. Si lo hiciese, se podría arañar la superficie del objetiv

Page 17 - Correa mosquetón

113ApéndiceMagnetismo, carga electrostática e interferencia de radioNo utilice este producto cerca de un horno de microondas ni en lugares donde se ge

Page 18 - Uso del panel táctil

114ApéndiceTenga en cuenta que los símbolos de marca comercial ™ y marca registrada® no se utilizan en el texto de este manual.• El logotipo microSDXC

Page 19

115Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I

Page 20

116Apéndice and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or ent

Page 21

117Apéndice "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been receive

Page 22

118Apéndice within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The conten

Page 23

119Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Page 24

12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Page 25

120Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar

Page 26 - Encendido y apagado

121Apéndice to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright

Page 27 - Modo inactivo

122Apéndice attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of

Page 28 - . Apagado

123Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Page 29 - 4. Ajuste la fecha y la hora

124Apéndice. Si la luz de funcionamiento de la cámara o del controlador comienza a destellar en rojo...Si la luz de funcionamiento de la cámara o del

Page 30 - ¡Advertencia!

125Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Page 31 - 3. Cierre la tapa [CARD]

126ApéndiceCuando tenga que deshacerse de la cámara y del controlador, primero asegúrese de extraer la batería de ion litio incorporada y de enviarla

Page 32

127Apéndice. Controlador1. Quite los cuatro tornillos que aseguran la parte posterior del controlador.2. Sosteniendo la tapa posterior por el área del

Page 33 - Para capturar una instantánea

128Apéndice6. Enganche la punta del dedo en el lugar indicado en la ilustración y levante la batería hasta desmontarla.. Precauciones sobre el manejo

Page 34 - + (Telefoto) – (Gran angular)

129ApéndiceVea la página 30 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Page 35

13Guía de inicio rápido. Visualización. CompartirDestaques de fotosLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente dest

Page 36 - Visualización de instantáneas

130ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi

Page 37 - . Para borrar un solo archivo

131Apéndice. Menú Config.. Ajustes inalámbricosEnvío autom. DesactivadoArchivo p/envío autom.T SolamenteCamb/tam env 3MCtseña. WLAN –Desemparejar –Pan

Page 38 - Otras precauciones

132ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Page 39 - Grabación de imágenes

133ApéndiceHay ruido digital en las imágenes.La sensibilidad puede haber aumentado automáticamente con los objetos oscuros, lo cual significa mayor po

Page 40 - Icono del modo de

134ApéndiceBorrado de archivosNo es posible borrar un archivo.El archivo puede estar protegido. No es posible borrar una imagen protegida.Conexión ina

Page 41

135ApéndiceOtrosSe visualizan una fecha y hora incorrectas, o hay un error en la hora y fecha que se almacenaron junto con los datos de la imagen.El a

Page 42 - 3. Toque “C” (Art Shot)

136ApéndiceMensajes visualizadosAcceso ha caducado. Conexión perdida.Aparece cuando no se pudo establecer una conexión con el smartphone.Batería baja.

Page 43 - (Disparo a intervalos)

137ApéndiceInstantáneaPelículasEl archivo no puede reproducirse.El archivo que está intentando acceder está alterado, o es un tipo de archivo que no p

Page 44 - 7. Toque “Inicio”

138Apéndice*1 Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 49,9 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria microSDHC 16

Page 45

139ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar)Películas:formato MOV, estándar H.264/AVC, IMA-ADP

Page 46 - 3. Toque “Sí”

14Guía de inicio rápidoGracias a la unidad de bisagra, que permite fijar el controlador y otros accesorios incluidos o disponibles a opción, la cámara

Page 47 - Disparo con zoom

140ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manualSensibilidad

Page 48 - 2. Toque “MENU”

141ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C

Page 49 - 6. Presione [0] (Película)

142Apéndice. Adaptador USB AC (AD-C53U)Peso Cámara:Aproximadamente 76 g (incluyendo la tarjeta de memoria, sin incluir la unidad de bisagra)Controlado

Page 50

143ApéndiceDeclaración de conformidad con la Directiva UEPor la presente, Casio Europe GmbH, Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Alemania, declara que e

Page 51 - Procedimiento

144ApéndiceEl símbolo de la FCC es un símbolo de conformidad con la normativa en los Estados Unidos.GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS

Page 52

2015CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1706-BM29

Page 53 - (Antivibración para película)

15Guía de inicio rápido. Para utilizar la unidad de bisagra como soporte. Para cambiar la dirección del disparo en 90 grados1. Mientras empuja hacia a

Page 54

16Guía de inicio rápido2. Retire la unidad de bisagra de la cámara.. Para acoplar la unidad de bisagra a la cámara1. Alinee la luz de funcionamiento d

Page 55

17Guía de inicio rápido1. Pase la cinta de la correa mosquetón a través de la barra de fijación de la correa mosquetón del controlador.2. Pase la cint

Page 56

18Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara es un panel táctil. Esto significa que puede realizar las siguientes operaciones tocando la pantalla c

Page 57

19Guía de inicio rápidoNOTA• La aplicación de una lámina protectora para pantalla LCD disponible comercialmente disminuirá la sensibilidad de operació

Page 58

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Page 59 - Autorretrato (Espejo)

20Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE

Page 60

21Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando se ha dejado la batería sin

Page 61 - Cómo ver una película

22Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCCon la cámara y el controlador apagados, realice la conexión en la secuencia indicad

Page 62

23Guía de inicio rápido. Indicaciones de la luz de funcionamientoMientras la cámara está apagadaMientras la cámara está encendida•Cámara• ControladorE

Page 63 - (Destaques de películas)

24Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Cuando conecte por primera vez la cámara o el controlador a su PC con el cable USB, es posible que aparezca un me

Page 64 - 9. Toque “Sí”

25Guía de inicio rápidoComprobación del nivel de carga actual de la pilaA medida que se consume la energía de la batería, un indicador de carga en la

Page 65 - (Destaques de fotos)

26Guía de inicio rápido. Conexión inalámbrica entre la cámara y el controlador (Bluetooth)La comunicación entre la cámara y el controlador puede lleva

Page 66 - (Puntaje destacado)

27Guía de inicio rápido• El rango máximo de disparo con el botón disparador del controlador es de unos 10 metros. El rango máximo de visualización de

Page 67 - (Lapso de tiempo)

28Guía de inicio rápidoPara alternar entre el modo REC y el modo PLAY. ApagadoMantenga presionado Page (Encender/apagar) en la cámara o el controlador.

Page 68

29Guía de inicio rápido3. Toque el formato de visualización de fecha que desea.Ejemplo: Julio 10, 2016AA/MM/DD * 16/7/10DD/MM/AA * 10/7/16MM/DD/AA * 7

Page 69

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Page 70 - 2. Toque “ ”

30Guía de inicio rápidoSi bien la cámara cuenta con una memoria integrada que se puede usar para guardar imágenes y películas, probablemente deseará c

Page 71 - (Conexión inalámbrica)

31Guía de inicio rápido1. Mantenga presionado Page (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la tapa [CARD].2. Inserte la tarjeta de memoria

Page 72

32Guía de inicio rápido. Cambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de

Page 73 - Uso del modo inalámbrico

33Guía de inicio rápidoSu cámara cuenta con una variedad de diferentes modos de grabación para ajustarse a las diversas condiciones y requisitos de la

Page 74 - . iPhone (iOS)

34Guía de inicio rápido4. Toque “Automático” o “Premium Auto PRO” para seleccionar el modo de grabación automática que desee.1. Apunte la cámara hacia

Page 75

35Guía de inicio rápido. Para disparar con la cámara solamenteLa cámara se puede utilizar en una configuración autónoma, sin encender el controlador n

Page 76 - 3. Toque “Inicio”

36Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Page 77 - (Fotografiar con el teléfono)

37Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Page 78 - (Enviar imagen seleccionada)

38Guía de inicio rápidoOperación• Si hay una luz innecesaria que incide en el objetivo, haga sombra poniendo la mano encima del objetivo cuando se gra

Page 79 - 3. Toque “Ver en teléf.”

39Grabación de imágenesGrabación de imágenesSi toca la pantalla del monitor en el modo REC, se visualizará una pantalla para configurar los ajustes de

Page 80

4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr

Page 81

40Grabación de imágenesLa cámara cuenta con diversos modos de grabación.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el icono del modo de gr

Page 82

41Grabación de imágenesSiga el siguiente procedimiento para tomar una ráfaga de imágenes.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque el ico

Page 83

42Grabación de imágenesUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En el

Page 84 - Impresión

43Grabación de imágenesLa función de disparo a intervalos le permite capturar instantáneas y películas a un intervalo especificado.Escenas que llevan

Page 85 - Empleo de la cámara con un PC

44Grabación de imágenes4. Toque “ ”5. Toque un elemento y luego cambie su ajuste.6. Toque “ ” (Atrás).7. Toque “Inicio”.Se inicia la operación.• Cuand

Page 86 - 1. Apague la cámara y luego

45Grabación de imágenesNOTA• La antivibración se aplica de acuerdo con los ajustes actuales de la cámara. Sin embargo, la antivibración de la imagen n

Page 87

46Grabación de imágenes. Para detener una operación de disparo a intervalos1. En el controlador, presione cualquier botón para salir del estado inacti

Page 88 - Reproducción de películas

47Grabación de imágenesSu cámara está equipada con zoom digital que le permite ampliar una imagen hasta 4X.Tenga en cuenta que el procesado digital em

Page 89

48Grabación de imágenesEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película.1. En el modo REC, toque “ ” (Mostrar iconos).2. Toque “MENU”.3. To

Page 90 - Puerto [USB]

49Grabación de imágenes6. Presione [0] (Película).Se iniciará la grabación.• El audio monoaural también se graba durante la grabación de la película m

Page 91

5ContenidoAjustes de grabación avanzados 51Uso del menú REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 92 - CIMG0026.JPG

50Grabación de imágenesPosición de enfoque para grabación de la películaSi el ajuste del modo de enfoque es “AF” o “PF”, la grabación se realiza utili

Page 93 - . Acerca de DCF

51Ajustes de grabación avanzadosAjustes de grabación avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos

Page 94

52Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RetoqueLa función Retoque permite ajustar los tonos y

Page 95 - Otros ajustes (Config.)

53Ajustes de grabación avanzadosUso del bloqueo de enfoqueUtilice el “bloqueo de enfoque” cuando desee enfocar una persona o un objeto determinado. Pa

Page 96

54Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Tamaño imagenEste ajuste le permite configurar el tam

Page 97 - 3. Toque “OK”

55Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Calidad pelíc.Permite configurar los ajustes de calid

Page 98 - 2. Toque “Language”

56Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Eq. blancoEl equilibrio del blanco se puede ajustar p

Page 99

57Ajustes de grabación avanzados• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste de equilibrio del blanco, la cámara determina automáticamente el

Page 100 - *PRECAUCIÓN

58Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * EnfoqueEs posible que el cambio a un modo de enfoque

Page 101

59Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * Imagen en espejoAl activar esta función, la imagen de

Page 102

6ContenidoConexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica) 71Control de la cámara con un smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 103

60Ajustes de grabación avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * MENU * Pestaña “r REC MENU” * RevisarMientras se encuentra activada la función Revi

Page 104

61Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 36.1.

Page 105

62Cómo ver instantáneas y películasEl menú de imágenes muestra múltiples imágenes en una sola pantalla.1. En el modo PLAY, toque “ ” o junte los dedos

Page 106

63Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Page 107 - IMPORTANTE!

64Cómo ver instantáneas y películas7. Una vez realizados los ajustes según sus preferencias, toque “ ” (Atrás) para volver a la pantalla del paso 5.8.

Page 108 - °C y 40°C

65Cómo ver instantáneas y películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados de las inst

Page 109 - Seque la cámara con un paño

66Cómo ver instantáneas y películasNOTA• Una imagen con un puntaje destacado de “0” nunca se incluirá en Destaques de fotos.• Cuando en la tarjeta de

Page 110 - . Otras precauciones

67Cómo ver instantáneas y películasNOTA• La función puntaje destacado solo se puede utilizar con instantáneas y películas grabadas con esta cámara.• E

Page 111 - Precauciones durante el uso

68Cómo ver instantáneas y películas9. Toque “Sí”.Esto crea y visualiza la película a intervalos.• Si toca “Cancelar” mientras se está creando una pelí

Page 112 - . Cuidados de su cámara

69Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para con

Page 113 - . Derechos de autor

7ContenidoOtros ajustes (Config.) 95Ajuste de la luminosidad de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Pantalla) . . 95Selección de

Page 114 - ™ y marca registrada

70Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoIngrese al modo PLAY * MENU * Rotación1. Deslice hacia la izquierda o hacia la derecha hasta visu

Page 115 - . Software de código abierto

71Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tecn

Page 116 - Apéndice

72Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• No utilice la cámara cuando se encuentre a bordo de un avión o en cualqui

Page 117

73Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Acerca de EXILIM ConnectPara obtener información detallada acerca de EXILIM Connect,

Page 118

74Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posible

Page 119

75Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smart

Page 120

76Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)6. Realice la operación de conexión requerida siguiendo las instrucciones que aparecen

Page 121

77Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Puede realizar el siguiente procedimiento para establecer una conexión LAN inalám

Page 122

78Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). No se puede conectar con la Tecnología inalámbrica Bluetooth1. Toque el icono “ ” (In

Page 123

79Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ver

Page 124 - Fuente de alimentación

8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía generalbqbsbtbrcmcnco cpcqclck678921 354bnbk b

Page 125 - Uso de la cámara en otro país

80Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)En esta sección se explican las operaciones y los elementos de ajuste en el modo inalám

Page 126 - 2. Retire la tapa posterior

81Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• El envío automático se puede utilizar solamente con un smartphone compatible con

Page 127 - . Controlador

82Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Procedimiento“ ” (Inalámbrico) * Ajustes inalámbricos * Camb/tam envEsta función le per

Page 128

83Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• Con el cambio de contraseña de LAN inalámbrica, se termina la conexión con el sma

Page 129 - Uso de una tarjeta de memoria

84ImpresiónImpresiónExisten diversas maneras de imprimir las imágenes almacenadas en un PC. Esta sección muestra un ejemplo de impresión estándar.. Im

Page 130 - . Menú PLAY

85Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a cont

Page 131 - . Ajustes inalámbricos

86Empleo de la cámara con un PCPuede conectar la cámara a un PC para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas).IMPORTANTE!!•

Page 132 - Algo no anda bien

87Empleo de la cámara con un PC3. Usuarios de Windows 10: Haga clic en “Iniciar” y luego en “Explorer”. A continuación, en la barra lateral, haga clic

Page 133

88Empleo de la cámara con un PC3. Haga doble clic en el archivo de imagen que desea ver.• Para obtener información acerca de los nombres de archivos,

Page 134

89Empleo de la cámara con un PCIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imágenes. S

Page 135

9La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de est

Page 136 - Mensajes visualizados

90Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh me

Page 137 - Películas

91Empleo de la cámara con un PC. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la carpeta

Page 138

92Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra oper

Page 139 - Especificaciones

93Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Page 140

94Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre el manejo de los datos de la memoria interna y de la tarjeta de memoria• Cada vez que copie el con

Page 141

95Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Page 142 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

96Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Bloqueo de rotaciónPuede utilizar este ajuste para fijar la orientación de la image

Page 143 - PRECAUCIÓN

97Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * VibraciónMientras “Activado” esté seleccionado para esta función, el controlador vi

Page 144 - Declaration of Conformity

98Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.1. En la pantalla de men

Page 145 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Otros ajustes (Config.)ProcedimientoMENU * Pestaña “¥ Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tar

Comments to this Manuals

No comments