APPLE-PIECOFFEEElektronische RegistrierkasseTK-T500BedienungsanleitungFRENCH-FRIEDSANDWICHICE CREAMEu Di U.K.CI Canada
Wollen wir beginnen– 10 –Einsetzen des Kassenbon/JournalstreifensEinsetzen des JournalstreifensDer gleiche Typ von Papierstreifen (58 mm × max. 83 mm
Weiterführende Operationen– 100 –88sBetriebsmodusschalterX1• Spezifizieren einer Warengruppe!, ", #~• Spezifizieren eines PLU1+ ~• Spezifiz
Weiterführende Operationen– 101 –TK-T500 BedienungsanleitungAusdrucken des finanziellen AusleseberichtsDieser Bericht zeigt die Bruttoverkäufe, Nettov
Weiterführende Operationen– 102 –8BetriebsmodusschalterX1/Z1(Auslesen/Rückstellen)Gelddeklaration *1• Hauptwährung: (Bargeldbetrag in Schublad
Weiterführende Operationen– 103 –TK-T500 Bedienungsanleitung*1Gelddeklaration:Zählen Sie den in der Schublade befindlichen Bargeldbetrag und geben Sie
Weiterführende Operationen– 104 –8019FBetriebsmodusschalterX1/Z1(Auslesen/Rückstellen)Ausdrucken des PLU/PLU-Folientasten-Auslese/RückstellberichtsDi
Weiterführende Operationen– 105 –TK-T500 BedienungsanleitungAusdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/RückstellberichtsDieser Bericht zeigt die mona
Weiterführende Operationen– 106 –• Periodischer Verkaufs-Auslesebericht (“X2”-Modus)Sie können die Ausleseberichte jederzeit während des Geschäftstage
Weiterführende Operationen– 107 –TK-T500 Bedienungsanleitung*1Die Nullsummen für Warengruppen/Funktionen (sowohl der Betrag als auch die Anzahl der Po
Weiterführende Operationen– 108 –Ausdrucken anderer Verkaufs-Auslese/RückstellberichteDer folgende Bericht kann ausgegeben werden.VorgangBetriebsmodus
Weiterführende Operationen– 109 –TK-T500 Bedienungsanleitung81s8sBetriebsmodusschalterPGMAuslesen des Programms der RegistrierkasseAusdrucken des E
Wollen wir beginnenTK-T500 Bedienungsanleitung– 11 –Einsetzen des KassenbonstreifensBefolgen Sie die Schritte 11111 bis 33333 unter “Einsetzen des Jou
Weiterführende Operationen– 110 –82s8sBetriebsmodusschalterPGMAusdrucken des Tastenbeschreibungs-, Namens-, Meldungsprogramms(ausgenommen PLU)BEDIE
Weiterführende Operationen– 111 –TK-T500 BedienungsanleitungAusdrucken des PLU/PLU-Folientasten-ProgrammsBEDIENUNG BERICHT86s8104s304s8: : : :
– 112 –Dieser Abschnitt beschreibt, was Sie tun können, wenn es während des Betriebs zu Problemen kommt.Wenn ein Fehler auftrittFehler werden durch Fe
TK-T500 Bedienungsanleitung– 113 –StörungsbeseitigungStörungsbeseitigungedocrelheFgnudleMgnutuedeBeflihbA940E llufyromemKCEHC.llovxednisgnuglofreV-let
– 114 –StörungsbeseitigungWenn die Registrierkasse nicht arbeitetFühren Sie die folgende Kontrolle aus, wenn die Registrierkasse nach dem Einschalten
TK-T500 Bedienungsanleitung– 115 –StörungsbeseitigungFreigabe der MaschinenverriegelungFalls Sie einen Bedienungsfehler begehen, kommt es zu einer Ver
– 116 –REG2 X1REG1 Z1OFF X2/Z2RFPGM22222Drücken Sie die j-Taste,um etwa 20 cm Papierstreifenvorzuschieben.33333Schneiden Sie denJournalstreifen an ein
TK-T500 Bedienungsanleitung– 117 –Auswechseln des Kassenbonstreifens22222Schneiden Sie denKassenbonstreifen gemäßAbbildung durch.33333Drücken Sie die
– 118 –* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Technische DatenedohtemebagniE:ebagniE )revO-lloRnetsaT2(net
TK-T500 Bedienungsanleitung– 119 –AAbhebung 20, 46Abmeldung 28Abtast-PLU 91Addition (+) 54Alphabetische Taste 97Alter Zahlzettel 22, 78Anmeldung
Wollen wir beginnen– 12 –Einstellen des Datums6 1s 6 : : : : : : 6 6 CAktuelles DatumBeispiel: 3. Juni 2000 2 X1Z1X2/Z2REG2REG1OFFRFPGMx
– 120 –IndexMManuelle Steuer 22Maschinennummer 26Mehrwertsteuer 21, 87Meldung 26, 93Menüumschaltung 22Minus 20, 39Monatlicher Verkaufs-Auslese/R
TK-T500 Bedienungsanleitung– 121 –IndexVoreingestellte Übergabe 59Voreingestellter Preis 33Voreingestellter Steuerstatus 33Vorhergehender Saldo 23
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanTK-T500E*GSA0106-E Printed in Malaysia
Wollen wir beginnenTK-T500 Bedienungsanleitung– 13 –
– 14 –Ausfahrbares DisplayHauptdisplayBetriebsmodusschalterTastaturMenüfolienhalterSchubladeSchubladenschlossAufwickelspulePapierrolleDruckerUnterdeck
TK-T500 BedienungsanleitungWir stellen vor: TK-T500– 15 –Betriebsmodusschlüssel(für Großbritannien, USA und Kanada)Die vier folgenden Arten von Betrie
Wir stellen vor: TK-T500– 16 –CLK1 CLK2 CLK3 CLK4 CLK5 CLK6CLK#VerkäuferschlossVerkäuferschlüssel1111Geheimnummer für VerkäuferWenn die Registrierkass
Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 17 –SchubladeDie Schublade öffnet automatisch, wenn Sie eine Registrierung abschließen und wenn S
Wir stellen vor: TK-T500– 18 –DisplayDisplaypanelHauptdisplay für die USAHauptdisplay für Kanada und DeutschlandHauptdisplay für andere GebieteKundend
Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 19 –DisplaybeispielRegistrierung von PostenWiederholungsregistrierungSummierungsoperation1 Betrag
– 2 –Hinweise zur TK-T500-1Casio Electronics Co., Ltd.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.WARNUNG: Dies ist ein Produkt der Klasse A.
Wir stellen vor: TK-T500– 20 –Tastatur• Registriermodus1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, jHalten Sie diese Taste gedrückt, um den Papierstreifen imDru
Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 21 –für Deutschland für andere GebieteH Multiplikations/Für/Datums/Zeittaste xVerwenden Sie diese
Wir stellen vor: TK-T500– 22 –Zuordnungsbare FunktionenSie können die Tastatur genau auf die Anforderungen Ihres Geschäftesanpassen.Add check (Hinzufü
Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 23 –One touch NLU (One-Touch-NLU)Verwenden Sie diese Taste, um einen Abtast-PLU direkt von derTas
Wir stellen vor: TK-T500– 24 –Entfernen/Austauschen des FolienhaltersEntfernen des FolienhaltersBefolgen Sie die Schritte 1 ~ 2.Austauschen des Folien
Wir stellen vor: TK-T500TK-T500 Bedienungsanleitung– 25 –11UPUPUPUPBack sideUPUPBack side9876543211817161514131211102726252423222120193635343332313029
– 26 –Ablesen der Druckausgaben• Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktionen und Operationen.• Der auf dem Journa
TK-T500 BedienungsanleitungGrundlegende Operationen und Einstellungen– 27 –Geöffnet• Achten Sie darauf, dass die Registrierkasserichtig angeschlossen
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 28 –Zuordnung eines VerkäufersAn den in den USA und Kanada erhältlichen Modellen, kann die Zuordnung des V
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 29 –Datum/Zeit erscheint am DisplayREGBetriebsmodusschalterREGBetriebsmodusscha
TK-T500 BedienungsanleitungEinleitung und Inhalt– 3 –Vermeiden Sie eine Aufstellung der Registrierkasse anOrten mit direkter Sonnenbestrahlung, hoherL
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 30 –Vorbereitung und Verwendung der Warengruppen-/PLU-FolientastenRegistrieren von Warengruppen-/PLU-Folie
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 31 –MultiplikationBEDIENUNG KASSENBON12XXXXX1-(s20-F• Das Modell für USA/Kanada
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 32 –6 3s 60366s 6 : : 6 6 sZu einer anderen Warengruppe/PLU-FolientasteD2
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 33 –Registrieren der Warengruppen-/PLU-Folientasten durch Programmieren der Dat
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 34 –Vorbereitung und Verwendung der PLUsDieser Abschnitt beschreibt wie die PLUs (abrufbare Festpreisartik
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 35 –Registrieren von PLUsDie folgenden Beispiele zeigen, wie Sie die PLUs in de
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 36 –Getrennter Verkauf von verpackten ArtikelnBEDIENUNG KASSENBON3xxxxx5xxxxx28+s15-F• Falls die x-Taste a
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 37 –Umschalten des steuerpflichtigen Status eines ArtikelsDurch Drücken der “St
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 38 –Legt den voreingestelltenDiskontsatz an den zuletztregistrierten Posten an.Der eingegebene Wert hatVor
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 39 –6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 sEinheitspreisBetriebsmodusschalterPGMVorbereitung
Einleitung und Inhalt– 4 –Einleitung und Inhalt...
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 40 –Abschlag für ZwischensummeBEDIENUNG KASSENBON3-!4-"s75mmmmms7-FReduziert die Zwischensummeum den
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 41 –Registrieren von Kredit- und ScheckzahlungenDie folgenden Beispiele zeigen,
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 42 –Registrierung sowohl von Euro als auch derLandeswährungDie folgenden Beispiele zeigen die grundlegende
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 43 –gnurhäwtpuaHoruElettimsgnulhaZgnurhäwsednaLgnuldnawmUoruEsrukleshceWrFF5.0=
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 44 –Registrieren von zurückgegebenen Artikeln im RF-ModusDie folgenden Beispiele zeigen, wie Sie den RF-Mo
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 45 –Registrieren von EinzahlungenDas folgende Beispiel zeigt, wie Sie Einzahlun
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 46 –Registrieren von DarlehenVerwenden Sie diesen Vorgang, um ein anfängliches Darlehen oder einen aus dem
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 47 –Berichtigungen bei der RegistrierungEs gibt drei Verfahren, wie Sie Bericht
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 48 –Berichtigung eines eingegebenen und registrierten ArtikelsBEDIENUNG KASSENBON1-!2-""e2+e5+15
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 49 –Stornieren aller Artikel einer TransaktionBEDIENUNG KASSENBON1-!2-"3-#
Einleitung und InhaltTK-T500 Bedienungsanleitung– 5 –Registrieren von Kredit- und Scheckzahlungen ...
Grundlegende Operationen und Einstellungen– 50 –Ausdrucken des täglichen VerkaufsrückstellberichtsDieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.BE
Grundlegende Operationen und EinstellungenTK-T500 Bedienungsanleitung– 51 –*1Nullsummen für Warengruppen/Funktionen/Verkäufer werden über das Programm
– 52 –Weiterführende OperationenDieses Kapitel beschreibt weiterführende Operationen, die Sie in Abhängigkeit von Ihrem Verkaufsumfeld verwendenkönnen
Weiterführende Operationen– 53 –TK-T500 BedienungsanleitungEinzelposten-BargeldverkaufEine Warengruppentaste oder PLU, die mit dem Einzelposten-Verkau
Weiterführende Operationen– 54 –AdditionAddition (plus)BeispielBEDIENUNG KASSENBON1-!10BBBBB3X2-!3XBBBBBF• Das Modell für USA/Kanada verwendet die x-T
Weiterführende Operationen– 55 –TK-T500 BedienungsanleitungAufschlag (%+)BeispielBEDIENUNG KASSENBON1-!10BBBBB3X2-!sssssBBBBBF• Das Modell für USA/Kan
Weiterführende Operationen– 56 –Gesamtbetrag in SchubladeAufschlag/Diskont-Gesamtbetrag in SchubladeDer Pufferspeicher speichert alle Posten, die in d
Weiterführende Operationen– 57 –TK-T500 BedienungsanleitungKupontransaktionAchten Sie darauf, dass es zu Fehlern kommt, wenn das Ergebnis einer Berech
Weiterführende Operationen– 58 – 1 PLU0001 •10.00 1 PLU0010 •5.00 TL •15.00 CASH •15.00 5 PLU00
Weiterführende Operationen– 59 –TK-T500 BedienungsanleitungVoreingestellter ÜbergabebetragEin Betrag mit bis zu sechs Stellen kann für die <CASH>
Einleitung und Inhalt– 6 –Elektronic Benefits Transfer ...
Weiterführende Operationen– 60 –Flaschenpfand-VerknüpfungsoperationSie können einen PLU mit einem PLU verküpfen.BeispielBEDIENUNG KASSENBON1+3X2+30-F•
Weiterführende Operationen– 61 –TK-T500 BedienungsanleitungRegistrierungen der ArrangementtastenTastenoperationen können einer <ARRANGE>-Taste (
Weiterführende Operationen– 62 –WährungsumwandlungsfunktionWenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) drücken, wird die gegenwärtige Zwi
Weiterführende Operationen– 63 –TK-T500 BedienungsanleitungTeilweise Bezahlung in Fremdwährung* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0.9524Wichtig!E
Weiterführende Operationen– 64 –“Food Stamp” (Lebensmittelmarken)Registrieren von “Food Stamp”“Food Stamp” ohne fälliges WechselgeldBEDIENUNG KASSENBO
Weiterführende Operationen– 65 –TK-T500 Bedienungsanleitung“Food Stamp” mit fälligem WechselgeldBeispiel 1BEDIENUNG KASSENBON1-!K2-"K3-#J7-IIIIID
Weiterführende Operationen– 66 –“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)Beispiel 3BEDIENUNG KASSENBON2-!50$J5-IIIIIWenn “Food Stamp” in ein
Weiterführende Operationen– 67 –TK-T500 BedienungsanleitungRegistrieren von “Food Stamp” (Illinois-Regel)Ohne fälliges WechselgeldBeispiel 1BEDIENUNG
Weiterführende Operationen– 68 –Ohne fälliges Wechselgeld (Fortsetzung)Beispiel 3BEDIENUNG KASSENBON2-!3-"J1-IIIIIaFalls der in “Food Stamp” über
Weiterführende Operationen– 69 –TK-T500 Bedienungsanleitung“Food Stamp” mit fälligem WechselgeldBeispiel 1BEDIENUNG KASSENBON150!2-!3-$J10-IIIIIDas We
Einleitung und InhaltTK-T500 Bedienungsanleitung– 7 –Ausdrucken des stündlichen Verkaufs-Auslese/Rückstellberichts...
Weiterführende Operationen– 70 –“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)Beispiel 3BEDIENUNG KASSENBON2-!120!30#J5-IIIIIWenn “Food Stamp” in
Weiterführende Operationen– 71 –TK-T500 Bedienungsanleitung“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)“Food Stamp” + Steuerpflichtig 1 + Steue
Weiterführende Operationen– 72 –“Food Stamp” mit fälligem Wechselgeld (Fortsetzung)Fall 2Diese Fall wird verwendet, wenn der Gesamtbetrag der mit dem
Weiterführende Operationen– 73 –TK-T500 BedienungsanleitungElektronic Benefits TransferZusätzlich zu dem normalen Abschluss für übergebene “Food Stamp
Weiterführende Operationen– 74 –TrinkgelderBeispielBEDIENUNG KASSENBON3-!5-"s80BBBBB10-FTIPBeispiel 2BEDIENUNG KASSENBON1-!2-"3-#J5-BBBBBFMi
Weiterführende Operationen– 75 –TK-T500 BedienungsanleitungEingeben der KundenzahlBeispiel 1BEDIENUNG KASSENBON2BBBBB15-!5-"sFBeispiel 2Sie könne
Weiterführende Operationen– 76 –Vorübergehende Freigabe von PflichteingabenSie können die <OPEN 2>-Taste (Öffnungstaste 2) so programmieren, das
Weiterführende Operationen– 77 –TK-T500 BedienungsanleitungQuittungsdruckFür den Stapeldruck auf einem Quittungsdrucker müssen Sie zuerst die Speicher
Weiterführende Operationen– 78 –Zahlzettel-VerfolgungssystemZahlzettel-VerfolgungssystemMit dem Zahlzettel-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Za
Weiterführende Operationen– 79 –TK-T500 BedienungsanleitungÖffnen eines ZahlzettelsBeispielBEDIENUNG KASSENBON1234BBBBB33BBBBB10-!!20-""30-#
– 8 –2.Entfernen des Klebestreifens, mitdem Teile der Registrierkassebefestigt sindEntfernen Sie auch den kleinen Plastikbeutel, der miteinem Klebestr
Weiterführende Operationen– 80 –Ausgeben eines Gäste-KassenbonsSie können die folgende Operation verwenden, um den Saldo eines vorübergehend abgeschlo
Weiterführende Operationen– 81 –TK-T500 BedienungsanleitungSLIPTastenoperation für neuen/alten ZahlzettelBeispiel 1Wenn Sie eine Zahlzettel eingeben u
Weiterführende Operationen– 82 –Hinzugefügter ZahlzettelDiese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Zahlzettel in einem einzigen Zahlzett
Weiterführende Operationen– 83 –TK-T500 BedienungsanleitungSeparater ZahlzettelZahlzettel-Nr.3456—————————————Warengruppe 1$10.00Posten 1 —————————Stü
Weiterführende Operationen– 84 –CLKTRANSNEWCHECKVerkäuferwechselDiese Operation lässt Sie den Verkäufer, der für eine bestimmte offene Zahlzettelnumme
Weiterführende Operationen– 85 –TK-T500 BedienungsanleitungPreisreduktionen (roter Preis)Sie können die Funktion für den reduzierten Preis verwenden,
Weiterführende Operationen– 86 –Zutat/Vorbereitungs-PLUsSie können die Eingabe eines Zutat- oder Vorbereitungs-PLU nach der Registrierung des Haupt-PL
Weiterführende Operationen– 87 –TK-T500 BedienungsanleitungRegistrieren eines DepotsVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.
Weiterführende Operationen– 88 –RechnungskopieBeispiel 1Auszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 3. Juni 2000 über den Betrag von $35.00 in Bargeld.
Weiterführende Operationen– 89 –TK-T500 BedienungsanleitungSTOCKINQSTOCKINQPRICEINQPRICEINQPRICEINQAbfrage der tatsächlichen LagerbestandsmengeMit die
Wollen wir beginnenTK-T500 Bedienungsanleitung– 9 –X1Z1X2/Z2REG2REG1OFFRFPGMC-A32222211Aufstellen der Registrierkasse1. Schrauben Sie 2 Befestigungssc
Weiterführende Operationen– 90 –Sehen Sie den zu korrigierendenPosten durch.Drücken Sie die <VOID>-Tastefür die Korrektur.Warengruppe 1$2.35Post
Weiterführende Operationen– 91 –TK-T500 BedienungsanleitungAbtast-PLUDie Strichcodes der Produkte werden von handgehaltenen Scannern gelesen und gemei
Weiterführende Operationen– 92 –Programmierung für VerkäuferSie können bis zu 4 Stellen programmieren, um eine Nummer (Verkäufernummer), den Übungssta
Weiterführende Operationen– 93 –TK-T500 BedienungsanleitungDie Zeichenprogrammierung kann auf zwei Arten erfolgen:• Programmierung mittels Zeichentast
Weiterführende Operationen– 94 –YOUR RECEIPT THANK YOU CALL AGAIN-nesserdAedoCtlahnInehcieZsehcilgnäfnAnehcieZrhI2310gnudleM-ogoLredelieZetsrE2320gnud
Weiterführende Operationen– 95 –TK-T500 Bedienungsanleitung6 2s 6 Zeichen 6 6 s☞ Siehe Absc
Weiterführende Operationen– 96 –6 2s 6 Zeichen 6 B 6 PLU-Folientaste 6 s☞ Siehe Abschnitt “Eingeben von Zeichen”.Verwenden Sie
Weiterführende Operationen– 97 –TK-T500 BedienungsanleitungEingeben von ZeichenIn diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie die Beschreibungen oder Me
Weiterführende Operationen– 98 –0@P ' p!1AQaq"2BRbr#3CScs$4DTdt%5EUeu&6FV f v'7GWgw(8HXhx)9IYiy*:JZjz+;K[k{,<L\ l |-=M]m}.>N^
Weiterführende Operationen– 99 –TK-T500 BedienungsanleitungBezeichnen Sie eine Warengruppen/Transaktions/PLU-FolientasteAA* A* ALENONLENONLENONL
Comments to this Manuals