PX3ES1CESUSER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda documentación para futuras consultas.Safety Precauti
S-8Fuente de alimentaciónSu piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando el
S-9EspañolConexiones¡IMPORTANTE!• Antes de conectar los auriculares, asegúrese de utilizar la perilla 1 (VOLUME) del piano digital para disminuir el v
S-10ConexionesLa salida de las notas del piano digital se efectúa a través de LINE OUT R (salida del canal derecho) y LINE OUT L/MONO (salida del cana
S-11EspañolSelección y ejecución de un tono1.Conecte el adaptador de CA al piano digital después de asegurarse de que el botón el(POWER) se encuentra
S-12Selección y ejecución de un tono4.Si está apagada la luz del botón 4(UPPER 1), presione el botón 4(UPPER 1) y enciéndala.5.Compruebe que esté ence
EspañolSelección y ejecución de un tonoS-13¡IMPORTANTE!• Puede seleccionar un tono para cada zona en ambos modos, Control Master y Lector de tarjetas.
S-14Selección y ejecución de un tonoDivisión del teclado en dos tonos1.Utilice la “Lista de tonos” (página S-57) para buscar el(los) grupo(s) y número
EspañolSelección y ejecución de un tonoS-15Para utilizar conjuntamente la estratificación y división1.Utilice la “Lista de tonos” (página S-57) para b
S-16Selección y ejecución de un tono13.Para cancelar la estratificación y división, vuelva a presionar los botones cs (LAYER) y ct (SPLIT) para que su
S-17EspañolAplicación de efectos a un tonoSu piano digital brinda cuatro tipos de reverberación y cuatro tipos de coros. Las funciones de reverberació
¡Importante!Por favor tenga en cuenta la siguiente información importante antes de usar este producto.• Antes de usar el adaptador de CA AD-A12150LW p
S-18Confirmación de los ajustes de los parámetros comunesLos parámetros comunes incluyen transposición, rango de inflexión, ecualizador, y otros parám
EspañolConfirmación de los ajustes de los parámetros comunesS-19Para cambiar los ajustes de los parámetros comunes1.Compruebe que esté encendida la lu
S-20Confirmación de los ajustes de los parámetros comunesEn esta sección se explica el significado de cada parámetro común y proporciona información s
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunesS-21EspañolAjustes de los botones asignablesEstos ajustes especifican las funciones asignadas a l
S-22Confirmación de los ajustes de los parámetros comunesPermite especificar la función asignada al botón 8 (ASSIGNABLE 1).A continuación se describen
Confirmación de los ajustes de los parámetros comunesS-23Español 4-B, 4-C, 4-D, 5-B, 5-C, 5-D Ajustes cuando Asgn1/Asgn2 = Número de cambio de contro
S-24Uso de los botones asignablesHay dos botones asignables, denominados 8(ASSIGNABLE 1) y 9 (ASSIGNABLE 2). El botón 8 (ASSIGNABLE 1) fue diseñado de
EspañolUso de los botones asignablesS-25Mientras está activado el botón 9 (ASSIGNABLE 2), sólo se emite el sonido de la zona especificada sin pasar a
S-26Uso del teclado digital como un teclado MIDI MasterSe puede asignar un canal MIDI exclusivo a cada una de las cuatro zonas del piano digital (UPPE
Uso del teclado digital como un teclado MIDI MasterS-27EspañolDespués de utilizar los botones cs (LAYER) y ct (SPLIT) para seleccionar una configuraci
S-1EspañolContenidoGuía general...S-2Instalación del atril... S-3Configu
S-28Edición de los parámetros de zonaSu piano digital es un teclado MIDI Master de cuatro zonas (“Configuración del control Master”, página S-4). Una
EspañolEdición de los parámetros de zonaS-29Para cambiar los ajustes de los parámetros de zona1.Compruebe que esté encendida la luz situada encima del
S-30Edición de los parámetros de zonaEn esta sección se explica el significado de cada parámetro de zona y proporciona información sobre sus rangos de
EspañolEdición de los parámetros de zonaS-31Esta opción se utiliza para cambiar el ajuste del parámetro visualizado en 3-B.¡IMPORTANTE!• Para obtener
S-32Edición de los parámetros de zonaEsta opción permite ajustar la profundidad (intensidad) del vibrato aplicado a las notas. Un valor negativo absol
EspañolEdición de los parámetros de zonaS-33Ajustes de los controlesSi está utilizando múltiples zonas para tocar el teclado y desea deshabilitar el p
S-34Uso de la memoria de registroNormalmente, antes de tocar algo en el piano digital, es preciso configurar diversos ajustes, entre ellos, activación
EspañolUso de la memoria de registroS-354.Mientras mantiene presionado el botón dm(STORE), presione uno de los botones numéricos (ck (1) a cr (8)) par
S-36Uso de la memoria de registroLos datos de registro se pueden almacenar en un archivo del área de la memoria interna del piano digital o en una tar
EspañolUso de la memoria de registroS-37Para llamar de un archivo los datos del banco de la memoria de registro1.Ejecute uno de los pasos indicados a
S-2Guía general21do3 4 5 6 bm bn bo bp7 bk8 9 blck cl cm cn co cp cq cr dmbr bs cs ct dk dldnbtbq ∗dp dsdq dr dt ekelemenParte inferiorLado izquierdoP
S-38Uso del menú de funcionesEl menú de funciones contiene ajustes globales (afinación general y ajuste de tacto, activación/desactivación (ON/OFF) de
EspañolUso del menú de funcionesS-39En esta sección se explica el significado de cada parámetro del menú de funciones y proporciona información acerca
S-40Uso del menú de funciones7 Reproducción/Tarjeta (Play/CARD)Salida MIDI de canción (MIDI Out)Seleccione ON* para esta opción si desea enviar
S-41EspañolReproducción de un archivo MIDIPuede usar el piano digital para reproducir directamente un archivo MIDI almacenado en una tarjeta SD. Tambi
S-42Reproducción de un archivo MIDI3.Presione el botón bl (CARD PLAYER) para que se encienda la luz que está debajo. Este es el modo Lector de tarjeta
EspañolReproducción de un archivo MIDIS-43Para practicar con una de las manos (Part Off)NOTA• Para ejecutar el siguiente procedimiento, utilice un arc
S-44Reproducción de un archivo MIDIPara seleccionar un tono para cada zona en el modo Lector de tarjetas1.Presione los botones cs (LAYER) y ct(SPLIT)
EspañolReproducción de un archivo MIDIS-456.Ingrese un nombre para la carpeta que desea crear.• Utilice los botones ct (u) y dk (i) para mover el curs
S-46Uso de una tarjeta de memoriaSi lo desea, puede guardar los datos de registro del piano digital en una tarjeta de memoria SD disponible comercialm
EspañolUso de una tarjeta de memoriaS-472.Presione el botón bs (FUNCTION).3.Presione el botón cq (7).4.Utilice los botones ct (u) y dk (i) para que se
Guía generalS-3Español• Este manual utiliza los siguientes números y nombres para referirse a los botones y controladores.Inserte la base del atril en
S-48Uso de una tarjeta de memoriaSi ocurre algún problema, aparecerá en la pantalla uno de los siguientes mensajes de error.• En la siguiente tabla, “
S-49EspañolConexión a un ordenadorPuede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de ejecució
S-50Conexión a un ordenadorPuede emplear el siguiente procedimiento para transferir datos de registro, desde el piano digital a un ordenador, para su
EspañolConexión a un ordenadorS-516.Las extensiones de los nombres de archivos (.MID, .CM2, etc.) no se visualizan mediante los ajustes iniciales pred
S-52ReferenciaSolución de problemasProblema Causa AcciónConsulte la páginaNo sale ningún sonido por los auriculares conectados o los altavoces del amp
ReferenciaS-53EspañolLa reproducción se interrumpe en un punto intermedio mientras se están transfiriendo datos de canciones desde mi ordenador.La com
S-54Referencia* Basado en 1 KB = 1024 bytes, 1 MB = 10242 bytes• Las especificaciones y los diseños se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso.E
EspañolReferenciaS-55Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. UbicaciónEvite instalar este producto en los siguientes
S-56ReferenciaPrecauciones sobre el manejo del adaptador de CAModelo: AD-A12150LW1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones a mano.3.
S-57EspañolApéndiceLista de tonosNúmero secuencialNombre del grupoNúmero de grupoNombre del tonoCambio de programaMSB de selección de bancoAlgoritmos
S-4Guía generalConfiguración del control MasterEl piano digital PX-3S es un teclado MIDI Master que cuenta con cuatro zonas (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1
S-58ApéndiceNOTA• Consulte la “Lista de asignación de batería” (página S-59) para saber cuáles son los instrumentos de percusión asignados a cada tecl
ApéndiceS-59EspañolLLista de asignación de bateríaE1F1G1A1B1C2D2E2F2G2A2B2C3D3E3F3G3A3B3C4D4E4F4G4A4B4C5D5E5F5G5A5B5C6D6E6F628293133353638404143454748
S-60ApéndiceLista de efectos de DSPEn la siguiente tabla se indican los tipos de DSP que se pueden configurar para cada zona mediante los parámetros d
ApéndiceS-61EspañolAlgoritmos de efecto simple01: Equalizer (Ecualizador)Este es un ecualizador de tres bandas.Rangos de valores de parámetros:0 :Equa
S-62Apéndice08: Rotary (Rotativo)Este es un simulador de altavoz rotativo.Rangos de valores de parámetros:0 :Speed (Velocidad) (Slow, Fast) (Lenta, Rá
ApéndiceS-63Español15: Auto Wah (Wah automático)Este es un efecto “wah” que puede desplazar automáticamente la frecuencia de acuerdo con el nivel de l
S-64ApéndiceM03: Multi03 (Compresor - Mejorador)0 :Profundidad del compresor1 :Ataque del compresor2 :Liberación del compresor3 :Nivel del compresor4
ApéndiceS-65EspañolM13: Multi13 (Distorsión - Panoramización automática)0 :Ganancia de distorsión1:Distorsión baja2:Distorsión alta3 :Nivel de distors
S-66ApéndiceM22: Multi22 (Compresor - Distorsión - Coro)0 :Profundidad del compresor1 :Ataque del compresor2 :Liberación del compresor3 :Nivel del com
Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 127 0 - 1270 - 127*1True voiceProgramChangeOO
Guía generalS-5EspañolConfiguración de la fuente de sonidoLa fuente de sonido se configura con un total de 36 partes: cuatro partes que corresponden a
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.Esta marca de reciclaje indica que el e
S-6Guía generalEste piano digital dispone de dos modos principales: un modo Control Master y un modo Lector de tarjetas. Cada uno de estos modos dispo
EspañolGuía generalS-7Su piano digital le permite guardar los ajustes actuales y bloquear los botones como medida de protección contra posibles errore
Comments to this Manuals