Casio fx-CG50 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Casio fx-CG50. Casio fx-CG50 Software versión 3.20 Guía del usuario [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 664
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO
https://edu.casio.com
Los manuales están disponibles en varios idiomas en
https://world.casio.com/manual/calc/
fx-CG50 (Versión 3.20)
fx-CG50 AU (Versión 3.20)
fx-CG20
(Versión 3.11)
fx-CG20 AU (Versión 3.11)
fx-CG10
(Versión 3.11)
Software
Guía del usuario
ES
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 663 664

Summary of Contents

Page 1 - Software

Sitio web educativo para todo el mundo de CASIO https://edu.casio.comLos manuales están disponibles en varios idiomas enhttps://world.casio.com/manu

Page 2

1-2 k Leyendas de las teclasMuchas de las teclas de esta calculadora cumplen más de una función. Las funciones marcadas en el teclado tienen color

Page 3 - Contenido

2-51 u Comprobación de la dimensión de una matriz [OPTN] - [MAT/VCT] - [Dim] Utilice el comando Dim del menú de operaciones con matrices par

Page 4

2-52 Ejemplo 1 Asignar 10 a la celda de la fila 1, columna 2 en la siguiente matriz: Matriz A = 1 23 45 6 baaK2(M

Page 5

2-53 u Asignar el contenido de una columna de una matriz a una lista [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat → Lst] Para especificar una columna y una lis

Page 6

2-54 u Operaciones aritméticas con matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat]/[Identity] Ejemplo 1 Sumar las dos matrices siguientes (matriz A + m

Page 7 - — ¡Lea esto

2-55 u Transposición de matrices [OPTN] - [MAT/VCT] - [Trn] La transposición de una matriz consiste en convertir sus filas en columnas y sus

Page 8 - u Lista de comandos

2-56 u Formato escalonado reducido [OPTN] - [MAT/VCT] - [Rref] Este comando utiliza el algoritmo de Gauss para triangular una matriz y darle

Page 9 - 1. Teclas

2-57 u Cuadrado de una matriz [ x 2 ] Ejemplo Elevar al cuadrado la matriz siguiente: Matriz A = K2(MAT/VCT) 1(Mat)

Page 10 - k Leyendas de las teclas

2-58 u Cálculos con matrices complejas (cuyos elementos son complejos) Ejemplo Determinar el valor absoluto de la matriz con los siguientes elemen

Page 11 - 2. Pantalla

2-599. Cálculos de vectoresPara realizar cálculos de vectores, use el menú principal para ingresar al modo Run-Matrix y luego presione 3('MAT/VCT

Page 12

2-60k Ingreso y edición de un vectorAl presionar 3('MAT/VCT)6(M⇔V) aparece la pantalla del editor de vectores. Use el editor de vectores para ing

Page 13 - k Barra de estado

1-3 2. Pantalla k Selección de iconos Esta sección describe cómo ingresar al modo que desea seleccionando un icono en el menú principal. u Pa

Page 14

2-61• La precisión del cálculo de los resultados exhibidos para los cálculos de vectores es ±1 en el dígito menos importante.• Si el resultado de un c

Page 15 - k Edición de cálculos

2-62u Suma, resta y multiplicación de vectores [OPTN]-[MAT/VCT]-[Vct]Ejemplo 1 Determinar la suma de los dos vectores que se muestran a continuación

Page 16 - u Insertar un paso

2-63u Producto cruzado [OPTN]-[MAT/VCT]-[CrossP]Ejemplo Determinar el producto cruzado de los dos vectores siguientes Vct A = [ 1 2 ] Vct B

Page 17

2-6410. Comandos de conversión métrica Es posible convertir valores de cierta unidad de medición a otra. Las unidades de medición se clasifican según

Page 18

2-65 k Ejecución de cálculos de conversión de unidades [OPTN] - [CONVERT] Ingrese el valor que quiere convertir y los comandos de conversión u

Page 19 - u Cortar un texto

2-66 k Lista de comandos de conversión de unidades Cat. Nombre en pantalla Unidad Cat. Nombre en pantalla Unidad Longitud fm Fermi Volumen

Page 20 - u Pegar un texto

2-67 Cat. Nombre en pantalla Unidad Cat. Nombre en pantalla Unidad Temperatura °C grados Celsius Presión Pa Pascal K Kelvin kPa kilo Pa

Page 21 - Búsqueda de un comando u

2-68 Cat. Nombre en pantalla Unidad Potencia W vatio cal th /s caloría por segundo hp caballo de potencia ft • lbf/s pie-libra por segundo B

Page 22 - Función QR Code u

3-1 Capítulo 3 Función Lista Una lista es un medio para almacenar datos múltiples. Esta calculadora puede almacenar hasta 26 listas en un solo a

Page 23

3-2 2. Ingrese el valor 4 en la segunda celda, y luego ingrese el resultado de 2 + 3 en la celda siguiente. ewc+dw • En una celda también pued

Page 24

1-4 IconoNombre del modoDescripción TableEste modo permite almacenar funciones, generar tablas numéricas con diferentes soluciones según los valore

Page 25

3-3 2. Presione K e ingrese la expresión. K1(LIST) 1(List) b+ K1(LIST) 1(List) cw • Puede usar también !b(List) en lugar de K1(LIST)

Page 26

3-4 u Insertar una celda nueva 1. Para desplazar el selector a la posición donde desea insertar la nueva celda, utilice las teclas de cursor. 2.

Page 27

3-5 • La siguiente operación muestra un sub nombre en el modo Run-Matrix . !m(SET UP) 2(Line) J !b(List) n !+( [ ) a!-( ] ) w ( n = número d

Page 28

3-6 u Cambiar el color de todos los datos de una lista determinada 1. Para desplazar el selector al nombre de la lista cuyo color de caractere

Page 29

3-7 u Ordenar múltiples listas Se pueden vincular múltiples listas entre sí de modo que todas las celdas se reordenen de acuerdo con el criterio de

Page 30

3-8 k Acceso al menú de operaciones para manipulación de datos de lista Los siguientes ejemplos se ejecutan bajo el modo Run-Matrix . Presione K

Page 31

3-9 u Crear una lista especificando la cantidad de datos [OPTN] - [LIST] - [Dim] Para especificar la cantidad de datos en la instrucción de

Page 32 - k Función historial

3-10 u Hallar el mínimo en una lista [OPTN] - [LIST] - [Min] K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <número de lista 1 - 26>

Page 33 - ( )

3-11 Ejemplo Calcular la mediana de los valores en List 1 (36, 16, 58, 46, 56), cuya frecuencia es indicada por List 2 (75, 89, 98, 72, 67).

Page 34

3-12 u Calcular la frecuencia acumulativa de cada dato [OPTN] - [LIST] - [Cuml] K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List) <número de

Page 35

1-5 k Acerca del menú de funciones Utilice las teclas de función ( 1 a 6) para acceder a los menús y comandos de la barra de menú en la parte inf

Page 36

3-13 u Calcular las diferencias entre datos vecinos dentro de una lista [OPTN] - [LIST] - [ ΔList] K1(LIST) 6( g) 6( g) 5( ΔList) <núme

Page 37

3-14 k Ingreso de una lista en un cálculo Existen tres métodos para ingresar una lista dentro de un cálculo. • Especificación del número de una li

Page 38 - 5. Menú de opciones (OPTN)

3-15 u Asignar los contenidos de una lista a otra lista Para asignar los contenidos de una lista a otra utilice a. Ejemplo Asignar los contenido

Page 39

3-16 k Grafico de una función mediante una lista Al utilizar la capacidad de graficación de esta calculadora puede ingresar una función como Y1 = L

Page 40

3-17 k Realización de cálculos científicos mediante una lista En cálculos con funciones científicas una lista puede utilizarse como si fuera un val

Page 41

3-18 5. Utilización de archivos CSV Puede importar el contenido de un archivo CSV almacenado en la calculadora o transferido desde una computadora

Page 42 - 7. Menú de programas (PRGM)

3-19 4. En el cuadro de diálogo de selección de archivos que aparece en pantalla, utilice las teclas f y c para desplazar el selector hasta el arch

Page 43

3-20 u Guardar el contenido de todos los datos en el editor de listas en forma de un único archivo CSV 1. Con el editor de listas en pantalla, pres

Page 44

4-1 Capítulo 4 Cálculos con ecuacionesDesde el menú principal, ingrese al modo Equation. • { SIMUL } ... {ecuaciones lineales con 2 a 6 incógni

Page 45

4-2 Ejemplo Resolver el siguiente sistema de ecuaciones lineales para x , y y z 4 x + y – 2 z = – 1 x + 6 y + 3 z = 1

Page 46

1-6 k Acerca de las pantallas de visualización Esta calculadora utiliza dos tipos de pantallas de visualización: una pantalla de texto y una pant

Page 47

4-3 2. Ecuaciones de orden superior de grado 2 a 6 La calculadora puede resolver ecuaciones polinómicas de hasta 6.º grado. • Ecuación cuadrática

Page 48 - u Restart

4-4 Solución compleja (Ejemplo: x 3 + 2 x 2 + 3 x + 2 = 0) Complex Mode: Real (páginas 1-36) Complex Mode: a + b i

Page 49 - k Mensaje de pilas bajas

4-5 3. En la tabla de variables que aparece en el display, ingrese los valores para cada variable. • Puede determinar también los valores Upper y Lo

Page 50 - 1. Cálculos básicos

5-1 Capítulo 5 Graficación Seleccione en el menú principal el icono del tipo de gráfico que desee dibujar o del tipo de tabla que desee generar.

Page 51

5-2 Si se trabaja en modo Table , se generará una tabla numérica con el mismo color que la línea donde se registra su función. Pantalla de list

Page 52

5-3 k Cómo dibujar un gráfico simple (2) En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones y seleccionar la que desee graficar. 1. Desde el menú pr

Page 53

5-4 2(Union) ... Completa aquellas áreas donde las condiciones de alguna de las desigualdades graficadas son satisfechas.Esta es la condición pre

Page 54

5-5 2. Control de la presentación en pantalla de un gráfico k Ajustes de la ventana de visualización (V-Window) Para especificar el rango de los ej

Page 55 - 1 , etc

5-6 u Precauciones con la configuración de la ventana V-Window • Si ingresa cero para T θ ptch se produce un error. • Cualquier entrada no válida

Page 56 - 2. Funciones especiales

5-7 u Recuperación de la configuración de la memoria de V-Window 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Graph . 2. Presione !3(V-WIN) para

Page 57

1-7 k Formatos de visualización especiales Esta calculadora utiliza formatos de visualización especiales para indicar fracciones, valores hexadeci

Page 58 - u Guardar una función

5-8 k Zoom Esta función permite ampliar o reducir el gráfico sobre la pantalla. 1. Represente el gráfico. 2. Especifique el tipo de zoom (ampliac

Page 59 - u Recuperar una función

5-9 Ejemplo Graficar y = ( x + 5)( x + 4)( x + 3) y luego realizar un cuadro con el zoom. Utilice la configuración siguiente de V-Window: X

Page 60 - k Función de respuesta

5-10 u Desplazamiento de la pantalla del gráfico 1. Con la pantalla de gráficos en uso, presione K2(PAN). • De este modo se ingresa en el modo P

Page 61 - = 0 a 9)

5-11 5. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de confirmación “V-Window values for specified background will be loaded. OK?”, presione 1(Yes) para ap

Page 62

5-12 6. En el cuadro de diálogo File Name que aparece en pantalla, ingrese un nombre de archivo de hasta ocho caracteres y presione w. • De este m

Page 63 - 4. Cálculos con funciones

5-13 3. Dibujo de un gráfico En la memoria puede almacenar hasta 20 funciones. Puede recuperar una función desde la memoria para su edición, recuper

Page 64 - k Unidades angulares

5-14 u Guardar una función paramétrica Ejemplo Guardar las siguientes expresiones en las áreas de memoria Xt3 e Yt3: x = 3 senT y = 3 cosT

Page 65

5-15 u Asignar valores a coeficientes y variables de una función gráfica Ejemplo Asignar los valores −1, 0 y 1 a la variable A en Y = AX 2 −1, y

Page 66 - k Otras funciones

5-16 3. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Line Style” y, a continuación, presione w. 4. En la lista de estilos de línea

Page 67

5-17 u Cambia el estilo de línea de la función gráfica 1. En la pantalla de lista de relaciones de gráficos, utilice las teclas f y c para selecc

Page 68

1-8 u Cambiar un paso Ejemplo Cambiar cos60 por sen60 Acga ddd D s u Borrar un paso Ejemplo Cambiar 369 × × 2 por 369 × 2 Adgj**c

Page 69 - (RanBin#)

5-18 u Borrar una función 1. Con la lista de relaciones de gráficos en pantalla, presione f o c para desplazar el selector hacia el área que cont

Page 70 - 2 55,928 → 55,92839019 ( )

5-19 • Grid: Line (Axes: On, Label: Off) Con esta configuración se visualizan las líneas de escala de los ejes x e y . Las líneas verticale

Page 71 - (MOD_Exp)

5-20 u Guardar las funciones en la memoria de gráficos 1. Presione 4(TOOL) 2(GPH-MEM) 1(STORE) para ver la ventana emergente. 2. Presione una tec

Page 72 - k Fractions

5-21 k Almacenamiento del contenido de la pantalla de gráficos como imagen (archivo g3p) Hay dos sistemas posibles para almacenar un archivo g3p.

Page 73

5-22• Para guardar la imagen en la carpeta, utilice las teclas f y c para desplazar el selector a la carpeta deseada y, a continuación, presione 1(OPE

Page 74 - 5. Cálculos numéricos

5-23 5. Dibujo de dos gráficos sobre la misma pantalla k Copia del gráfico a la pantalla secundaria El modo de gráfico doble permite dividir la pa

Page 75

5-24 Si presiona 1(SELECT) cuando está seleccionada una de las funciones marcada con “ R ” o “ B ”, provocará el borrado del indicador “ R ” o “ B ”

Page 76

5-256. Graficación manualk Graficación en el modo Run-MatrixAunque está seleccionado el modo de entrada/salida lineal, los comandos pueden ingresarse

Page 77

5-26• Ciertas funciones pueden ser graficadas fácilmente utilizando los gráficos de función incorporados. • Se pueden graficar las siguientes funcione

Page 78 - '

5-27• Graficar una integraciónSu calculadora puede graficar una función que realice cálculo de integración.Los resultados del cálculo se muestran en l

Page 79

1-9 • El ingreso de un paréntesis de cierre asigna a dicho paréntesis el mismo color que el de su paréntesis de inicio correspondiente. • L

Page 80

5-28 Ejemplo Graficar y = A x 2 – 3 con A tomando los valores 3, 1, –1 Utilice la configuración siguiente de V-Window: Xmin = −5, Xmax = 5,

Page 81 - Parte negativa (

5-29k Utilización de una lista para dibujar simultáneamente varios gráficos (gráfico de lista) Puede utilizar una lista para dibujar varios gráficos d

Page 82

5-30• Cuando se dibujan simultáneamente varios gráficos empleando la operación indicada anteriormente, se utilizan cinco colores diferentes en la sigu

Page 83 - u Valor máximo

5-31Ejemplo Con el gráfico de y = 2 x 2 + 3 x – 4 en pantalla, pegue la función Y=X previamente llevada al portapeles Utilice la configuració

Page 84

5-32 7. Uso de tablas Desde el menú principal, ingrese al modo Table . k Guardar una función y generar una tabla numérica u Guardar una funció

Page 85

5-33 u Generar una tabla mediante una lista 1. Con la lista de relaciones de tablas en pantalla, visualice la pantalla de configuración. 2. Selecc

Page 86

5-34 u Generar una tabla numérica diferencial La configuración de la opción “Derivative” como “On” en la pantalla de configuración genera una tabl

Page 87 - 'a + b i ) w

5-35 k Copia de una columna de tabla a una lista Una simple operación le permite copiar el contenido desde una columna de una tabla numérica a una

Page 88

5-36 Ejemplo Guarde las dos siguientes funciones, genere una tabla numérica y luego dibuje un gráfico lineal. Especificar un rango entre –3 y 3, con

Page 89

5-37 Ejemplo Guarde la función Y1 = 3 x 2 – 2 y muestre simultáneamente la tabla numérica y el gráfico de líneas. Utilice una tabla con rango de –

Page 90 - u Operaciones entre bits

1-10 Después de presionar A, puede presionar f o c para recuperar los cálculos previos, desde los más nuevos a los más antiguos (función de repe

Page 91 - 8. Cálculos con matrices

5-38 8. Modificación de un gráfico La función Modify le permite modificar en la pantalla de gráficos el valor de una variable en una expresión gráfi

Page 92

5-39 k Operación de la función Modify u Modificar un gráfico en modo Graph 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Graph . 2. En la pantall

Page 93 - u Eliminación de matrices

5-40 9 -cw 0 J u Modificar un gráfico en modo Conic Graphs Ejemplo En modo Conic Graphs, registre la ecuación paramétrica X = H + T

Page 94 - u Cálculos con filas

5-41 7. Presione c. Compruebe que la línea K=0 está en color magenta y presione -bw. 8. Para salir de la función Modify, presione

Page 95 - u Operaciones de fila

5-42 9. Graficación dinámica k Uso de la graficación dinámica Un gráfico dinámico permite definir un rango de valores para los coeficientes de una

Page 96 - u Operaciones con columnas

5-43 Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar y = A ( x – 1) 2 – 1, con A variando entre 2 y 5 con incrementos de 1. El gráfico se dibuja 10 v

Page 97

5-44 Ejemplo Utilice Dynamic Graph para graficar y = A x , con A variando entre 1 y 4 con incrementos de 1. El gráfico se dibuja 10 veces. 1 m

Page 98 - [OPTN] - [MAT/VCT]

5-45 u Almacenar datos en la memoria de graficación dinámica 1. Mientras se ejecuta una operación de graficación dinámica, al presionar A accede a

Page 99 - 2 4 6

5-46 Ejemplo Generar una tabla numérica por recursión entre tres términos expresados por a n +2 = a n +1 + a n , con valores iniciales a

Page 100

5-47 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awgwbwc-bfwgfwfwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) c2( a n ) +bw 4 5(SET) 2( a 1 ) bwgwbwJ 5 1(SEL+S) f2() J

Page 101 - K2(MAT/VCT) 5(Augment)

1-11 k Uso del portapapeles para copiar y pegar Puede copiar (o cortar) una función, comando u otra entrada al portapapeles, y luego pegar el co

Page 102

5-48 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) a.j2( a n ) w 4( n . a n ··) 3( b n ) +a.b1( n ) -a.cw 4 5

Page 103 - −1 −2 0

5-49 • Si especifica “On” en la configuración de “ Σ Display” y fueron elegidas las tres expresiones que ingresó en el modo Recursion para la creac

Page 104 - 4 5 6

5-50 Ejemplo Dibujar el gráfico WEB de la fórmula de recursión a n +1 = –3( a n ) 2 + 3 a n , b n +1 = 3 b n + 0,2, y compruebe diverge

Page 105 - 2 −1 3 19

5-51 3. Seleccione el patrón de la función según el tipo de gráfico que desee representar. R w 4. Ingrese los coeficientes de la f

Page 106

5-52 12. Trazado de puntos, líneas y texto en la pantalla de gráficos (Sketch) La función Sketch permite dibujar puntos y líneas dentro de gráficos.

Page 107

5-53 8. Para desplazar el puntero () hasta la posición desde donde desea graficar, utilice las teclas del cursor y presione w.* 3 * 1 Lo anteri

Page 108 - 9. Cálculos de vectores

5-54 13. Análisis de funciones k Lectura de coordenadas sobre la curva de un gráfico La función de rastreo Trace permite, desplazando un puntero

Page 109

5-55 • Si presiona w mientras el puntero se encuentra sobre un gráfico (en Trace, G-Solve, etc.), aparecerán entonces en la posición del puntero u

Page 110 -  → Mat 

5-56 k Redondeo de coordenadas Esta función redondea los valores de la coordenadas visualizadas con la función de rastreo. 1. Desde el menú princip

Page 111

5-57 u Calcular la raíz de un gráfico 1. Represente el gráfico. 2. Presione !5(G-SOLVE) 1(ROOT). 3. Si la pantalla contiene varios gráficos, un

Page 112

i • El contenido de esta Guía del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso. • Ninguna parte de esta Guía del usuario puede ser reproducida b

Page 113 - ¡Importante!

1-12 u Pegar un texto Mueva el cursor a la ubicación donde desea pegar el texto y seguidamente presione !j(PASTE). El contenido del portapapeles

Page 114

5-58 Ejemplo Grafique las dos funciones que se muestran abajo y determine el punto de intersección entre Y1 e Y2. Y1 = x + 1, Y2 = x 2

Page 115

5-59 u Cálculo del valor de una integral en un intervalo dado Utilice el procedimiento siguiente para obtener los valores de integración en un cier

Page 116

5-60 Ejemplo Representar gráficamente Y = sen X y determinar el valor de integración y el valor del área corrrespondiente a la región entre la raíz

Page 117

5-61 u Determinar el valor de integración y el área entre las raíces de un gráfico y el punto de intersección de dos gráficos1. Dibuje los gráficos.

Page 118 - Capítulo 3 Función Lista

5-62 Luego de graficar una sección cónica, presione !5(G-SOLVE) para visualizar los siguientes menús de análisis de gráficos. u Análisis del gráfi

Page 119

5-63 • Si existieran dos focos, como es el caso de una elipse o de una hipérbola, obtenga el segundo foco presionando e. Presionando d recupera el

Page 120 - u Borrar una celda

6-1 Capítulo 6 Cálculos y gráficos estadísticos ¡Importante! Este capítulo contiene capturas de pantalla con gráficos. En cada caso, los datos f

Page 121 - k Dar nombre a una lista

6-2 k Configuración general de los gráficos [GRAPH]-[SET] Esta sección describe el uso de la pantalla de configuración general para ajustar los

Page 122

6-3 u Visualizar la pantalla de configuración gráfica Presione 1(GRAPH) 6(SET) para visualizar la pantalla de configuración de gráficos. •

Page 123 - u Ordenar una sola lista

6-4 Para este tipo de gráfico: Seleccionando: Se produce el siguiente resultado: Scatter, xy Line Off Las especificaciones de color de l

Page 124 - u Ordenar múltiples listas

1-13 Ejemplo: Ingresar el comando “FMax(”, que determina un valor máximoA!e(CATALOG)6(CAT)c1(EXE)cc1(EXE)cccccc1(INPUT)Para cerrar la pantalla del c

Page 125 - → Mat]

6-5 • { Auto } ... Ejecuta, para cada dato o pareja de datos, un ciclo automático por los colores de trazado del gráfico de acuerdo con la siguiente

Page 126

6-6 Si selecciona “Hist” (histograma) como Graph Type: • Hist Area (Especifica el color de relleno de un histograma.) Los ajustes son los mismos

Page 127

6-7 • D1 Area, D2 Area, D3 Area (Especifica el color de relleno de los gráficos de barras Data 1, Data 2 y Data 3.) Los ajustes son los mismos que

Page 128

6-8 2. Cálculo y graficación de datos estadísticos con una sola variable Los datos univariados dependen de una sola variable. Si, por ejemplo, quier

Page 129 - 4 2+3+6+5+4=

6-9 k Histograma XList especifica la lista para ingreso de datos mientras que Freq especifica la lista de las frecuencias asociadas. Cuando no se

Page 130 - k Mensajes de error

6-10 k Gráfico de barras En un gráfico de barras puede especificar hasta tres listas. Los gráficos se identifican por [1], [2], [3], etc., correspo

Page 131

6-11 ⇒ w(Draw) La pantalla tiene el aspecto que se muestra arriba antes de representarse el gráfico. En este punto puede modificar el valo

Page 132

6-12 k Métodos de cálculo para las opciones de configuración Std y OnData Q1, Q3 y Med pueden calcularse según la opción de configuración “Q1Q3 Typ

Page 133

6-13 Posición central Posición central (2) Cuando la frecuencia incluye valores de fracción decimalLos valores Q1, Q3 y Med de

Page 134

6-14 u OnData Los valores Q1, Q3 y Med de este método de cálculo se describen a continuación. Q1 = {valor del elemento cuya proporción de frecuen

Page 135

1-14 Ejemplo: Ingresar el comando “FMax(”A!e(CATALOG)6(CAT)1(EXE)t(F)h(M)1(INPUT)Uso del historial de comandos uLa calculadora conserva un historial

Page 136

6-15 3. Cálculo y graficación de datos estadísticos con variables apareadas (Ajuste de curvas) k Representación de un diagrama de dispersión y de un

Page 137

6-16 k Presentación de un gráfico de regresión Utilice el siguiente procedimiento para ingresar datos estadísticos con variables apareadas, realiza

Page 138

6-17 k Visualización de los resultados de los cálculos de regresión Siempre que ejecuta el cálculo de una regresión, el resultado de los parámetros

Page 139

6-18 Regresión cúbica Fórmula tipo ... y = ax 3 + bx 2 + cx + d a ... tercer coeficiente de la regresión b ...

Page 140

6-19 k Gráfico de regresión logarítmica La regresión logarítmica expresa y como función logarítmica de x . La fórmula de regresión logarítmica e

Page 141 - 3. Modo de cálculo Solve

6-20 k Gráfico de regresión potencial La regresión potencial expresa y como proporcional a la potencia de x . La fórmula de regresión de potenci

Page 142

6-21 k Gráfico de regresión logística La regresión logística se aplica bien a fenómenos dependientes del tiempo en los que hay un incremento contin

Page 143 - Capítulo 5 Graficación

6-22 k Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con variables apareadas La estadística de variables apareadas puede expresarse con

Page 144

6-23 4. Ejecución de cálculos estadísticos Hasta ahora todos los cálculos estadísticos se realizaron luego de visualizar un gráfico. Los procedimient

Page 145 - 'Y=) a 5( 'Y ≤ )

6-24 k Cálculos estadísticos con variables apareadas En el ejemplo anterior bajo “Visualización de los resultados de cálculo de un gráfico con vari

Page 146

1-15 1. Seleccione un comando incluido en el manual en línea.Esto hace que aparezca • 2(QR) en el menú de funciones.2. Presione 2(QR).Se visualizará

Page 147

6-25 u Cálculo del coeficiente de correlación (r), del coeficiente de determinación (r 2 ) y del error cuadrático medio (MSe) Además de los parámet

Page 148

6-26 • Regresión de potencia ... • Regresión sinusoidal ... • Regresión logística ...

Page 149

6-27 u Copia de una fórmula de regresión desde la pantalla de un cálculo Además de la funcionalidad normal que permite copiar la pantalla de un cál

Page 150 - k Zoom

6-28 k Cálculos de distribución de probabilidad normal Puede realizar cálculos de distribuciones de probabilidad normal para estadísticas con una s

Page 151

6-29 1. Desde el menú principal, ingrese al modo Statistics . 2. Ingrese los datos de altura en List 1 y los datos de frecuencia en List 2. 3. Rea

Page 152

6-30 k Representación de un gráfico de distribución de probabilidad normal Se puede representar una distribución de probabilidad normal mediante la

Page 153 - • AS)

6-31 k Determinación de la desviación estándar muestral, la desviación estándar de población, varianza insesgada y varianza de población desde una l

Page 154

6-32 k Cálculos mediante el comando TEST Puede utilizar funciones especiales en el modo Run-Matrix o Program para realizar cálculos idénticos

Page 155 - 'X

6-33 5. Pruebas La prueba Z realiza una serie de comprobaciones estandarizadas. Esta comprobación permite saber si una muestra representa con pr

Page 156

6-34 Las páginas siguientes explican varios métodos de cálculo estadístico basados en los principios descritos anteriormente. Para conocer en profund

Page 157

1-16 k Operaciones de ingreso en el modo de entrada/salida matemático u Funciones y símbolos del modo de entrada/salida matemático Las funciones

Page 158

6-35 u Prueba Z de 1 muestra Esta prueba se usa para probar la hipótesis cuando la desviación estándar de la población es conocida. La prueb

Page 159

6-36 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de la pr

Page 160 - u Borrar una función

6-37 u Prueba Z de 2 proporciones Esta prueba se usa para comparar la proporción de éxitos. La prueba Z de 2 proporciones se aplica a u

Page 161 - k Memoria de gráficos

6-38 u Prueba t de 1 muestra Esta prueba utiliza la prueba de hipótesis para una sola media de población desconocida cuando la desviación est

Page 162 -  min, T  max, T  ptch)

6-39 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de l

Page 163

6-40 Presionando 6(COPY) con un resultado de cálculo en pantalla se copia la fórmula de regresión a la lista de relaciones de gráficos.

Page 164

6-41 Especifique luego la lista que contiene los datos. A continuación se muestra el significado de los parámetros anteriores. Observed ... nombr

Page 165 - pantalla

6-42 • La matriz debe tener por lo menos dos filas por dos columnas. Si la matriz tiene solamente una fila o una columna se genera un error. • Si pr

Page 166

6-43 Puede utilizar las siguientes funciones de análisis después de representar un gráfico. • 1(F) ... Muestra el valor F . Si presiona

Page 167 - 6. Graficación manual

6-44 Después de configurar todos los parámetros, utilice c para desplazar el selector a “Execute” y presione una de las teclas de función que se mue

Page 168

1-17 u Uso del menú MATH En el modo Run-Matrix , al presionar 4(MATH) se muestra el menú MATH. Puede utilizar este menú para el ingreso natural de

Page 169 - • Graficar una integración

6-45 Línea 4 (ERR) ... valor df , valor SS , valor MS de error F ... valor F p ... va

Page 170

6-46 Defina List 3 (los datos de cada grupo) como Dependent. Defina List 1 y List 2 (los factores numéricos de cada dato en List 3) como Factor A y F

Page 171 - (gráfico de lista)

6-47 6. Intervalos de confianza Un intervalo de confianza es un rango (intervalo) que incluye un valor estadístico, usualmente la media poblacional.

Page 172

6-48 u Precauciones generales con intervalos de confianza Si ingresa un valor de nivel de confianza C-Level tal que 0 < C-Level < 1 se consi

Page 173

6-49 u Intervalo Z de 1 proporciónEl intervalo Z de 1 proporción utiliza la cantidad de datos para calcular el intervalo de confianza de u

Page 174 - 7. Uso de tablas

6-50 A continuación se muestra la especificación de parámetros que son diferentes a la especificación de datos de la lista. Ejemplo de la pres

Page 175 - u Generación de una tabla

6-51La densidad de probabilidad normal permite calcular la probabilidad de un proceso regido por dicha distribución para un valor de x determina

Page 176 - k Edición de tablas

6-52 • La configuración de V-Window para presentar gráficos se ajusta automáticamente si “Stat Wind” está marcado como “Auto”. Cuando “Stat Wind” est

Page 177

6-53 Tail :Left límite superior del intervalo de integración Tail:Right límite inferior del intervalo de integración Tail:Central l

Page 178

6-54 k Distribución t -Student • Densidad de probabilidad de t -Student 5(DIST) 2(t) 1(tpd) La densidad de probabilidad de t -Student calcu

Page 179

1-18 Ejemplo 2 Ingresar ( )1+252 A(b+ ' cc f e )x wEjemplo 3 Ingresar 1+ x + 1dx01 Ab+4(MATH) 6( g

Page 180 - ¡Importante!

6-55 • Distribución t -Student acumulativa inversa 5(DIST) 2(t) 3(Invt) La distribución t -Student acumulativa inversa calcula el valor límit

Page 181

6-56 • Distribución acumulativa  2 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd) La distribución acumulativa  2 calcula la probabilidad acumulativa de una di

Page 182

6-57 k Distribución F • Densidad de probabilidad F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd) La densidad de probabilidad F determina la densidad de probabilid

Page 183

6-58 • Distribución F acumulativa inversa 5(DIST) 4(F) 3(InvF) La distribución F acumulativa inversa calcula el valor límite inferior de la

Page 184 - 9. Graficación dinámica

6-59 • Distribución acumulativa binomial 5(DIST) 5(BINOMIAL) 2(Bcd) La distribución acumulativa binomial determina la suma de probabilidades (p

Page 185

6-60 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 186

6-61 • Distribución de Poisson acumulativa 5(DIST) 6( g) 1(POISSON) 2(Pcd) La distribución de Poisson acumulativa determina la suma de probab

Page 187

6-62 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 188

6-63 • Distribución geométrica acumulativa 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 2(Gcd) La distribución geométrica acumulativa determina la suma de probabilid

Page 189

6-64 ¡Importante! Cuando se ejecuta un cálculo con esta distribución, la calculadora utiliza el valor Area especificado y un valor una unidad menor

Page 190

1-19 Ejemplo 4 Ingresar 2 ×122122 Ac*4(MATH) 1(MAT/VCT) 1(2×2) 'bcc ee !x( ') ce e!x(')cee&apo

Page 191

6-65 Ejemplos de presentación de resultados Cuando se especifica una lista Cuando se especifica una variable ( x ) • No es posible

Page 192

6-66 8. Términos de entrada y de salida en pruebas, intervalos de confianza y distribuciones A continuación se describen los términos de entrada y de

Page 193 - + y − 1 cuyo

6-67 List ... Lista cuyo contenido desea usar como datos (List 1 a List 26) List1 ...

Page 194

6-68 kTérminos de salida z ... Puntuación z p ...

Page 195

6-69 9. Fórmulas estadísticas k Pruebas Prueba Prueba Z de 1 muestra z = (o – μ0)/(σ/'n ) Prueba Z de 2 muestra s z = (o1 – o2)/

Page 196 - 13. Análisis de funciones

6-70 k Intervalos de confianza Intervalo de confianza Lower : Límite inferior del intervalo de confianza Upper : Límite superior del intervalo

Page 197 - k Gráfico a tabla

6-71 k Distribuciones (Continuas) Distribución Densidad de probabilidad Distribución acumulativa Distribución normal πσ2p(x) = 1e–2 2σ

Page 198 - k Redondeo de coordenadas

6-72 k Distribuciones (Discretas) Distribución Probabilidad Distribución binomial p(x) = nCxpx(1–p)n – x(x = 0, 1, ·······, n) n : cantida

Page 199

Capítulo 7 Cálculos financieros ¡Importante! • Considere los resultados y los gráficos obtenidos en este modo solo como valores de referenc

Page 200

k Parámetros de configuración Indica un valor predeterminado. u Payment • { BEGIN }/{ END } … Especifica el {inicio del período}/{final del p

Page 201

1-20 u Restricciones al ingreso en modo de entrada/salida matemático Cierto tipo de expresiones, por su altura, ocuparán más de una línea de la panta

Page 202 - Valor del área

2. Interés simple Para calcular interés simple se utilizan estas fórmulas. u Fórmula Modo de 365 días SI : interés n : cantidad de pe

Page 203 - Valor de la superficie

Después de representar un gráfico, puede presionar !1(TRACE) para activar la función de rastreo y leer los resultados a lo largo del gráfico. Al

Page 204

u I % i (tasa de interés efectiva) i (tasa de interés efectiva) se calcula mediante el método de Newton. PV + α × PMT + β ×

Page 205 - u Cálculo del centro

¡Importante! Ingreso de valores Un período ( n ) se expresa como un valor positivo. Si el valor presente ( PV ) o el valor futuro ( FV ) es positi

Page 206

4. Flujo de caja (Evaluación de inversiones) Esta calculadora utiliza, para llevar a cabo una evaluación de inversiones, el método de flujo de caja

Page 207

u PBP n : el menor entero positivo que satisface las condiciones NPV n < 0, NPV n +1 > 0, o 0 Presione 3(CASH) desde

Page 208

5. Amortizaciones Esta calculadora puede determinar el capital y la porción de intereses de un vencimiento mensual, el capital adeudado y los monto

Page 209

• “Payment” configurado como “End” en la pantalla de configuración: BAL 0 = PV • “Payment” configurado como “Begin” en la pantalla de configur

Page 210

Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a continuación para realizar el cálculo correspondiente. • {

Page 211

6. Conversión de tasas de interés Los procedimientos en esta sección describen cómo convertir tasas porcentuales anuales y tasas de interés efectiv

Page 212

1-21 Esta característica puede utilizarse con las siguientes funciones:Función Operación de teclasExpresión originalExpresión tras la inserciónFrac

Page 213 - k Gráfico circular

7. Costo, precio de venta y margen Costo, precio de venta y margen pueden ser calculados, cada uno, ingresando los otros dos valores. u Fórmula

Page 214 - k Gráfico Med-Box

8. Cálculos de días/fechas Puede calcular el número de días entre dos fechas o puede determinar qué fecha corresponde a un número específico de día

Page 215 - k Gráfico de barras

• Cálculos en el modo de un año de 360 días A continuación se describen los cálculos cuando se especifica 360 para el parámetro Date Mode en la pa

Page 216

u Método de suma de los dígitos-años (SYD) SYD j : monto a depreciar en el año j -ésimo RDV j : valor de deprec

Page 217 - u Std

Después de configurar los parámetros, utilice uno de los menús de funciones indicados a continuación para realizar el cálculo correspondiente. • {

Page 218

PRC : precio por cada $100 de valor nominal CPN : tasa anual del cupón (%) YLD : rendimiento anual (%) A : días acumulados M : cant

Page 219 - 0,1 0,2 0,4 0,7 0,8 0,9 1,0

d1 ... fecha de adquisición (mes, día, año) d2 ... fecha de rescate (mes, día, año) RDV ... precio de rescate por cada $100 de

Page 220

• Cada vez que se presiona w con MEMO en la pantalla, se muestra secuencialmente el día de pago del cupón (CPD) desde el año de canje hasta el año

Page 221

8-1 Capítulo 8 Programación ¡Importante! El ingreso de datos en el modo Program se realiza siempre con el formato de entrada/salida lineal.

Page 222

8-2 1 m Program 2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w 3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:) c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^) !x( ') c

Page 223 - k Gráfico Med-Med

ii Contenido Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero! Capítulo 1 Operación básica 1. Teclas ...

Page 224

1-22 • A continuación se facilitan algunas operaciones de cursor que puede utilizar para introducir un cálculo en el modo de entrada/salida mate

Page 225

8-3 u Cuando registra un nombre de archivo • { RUN } / { BASE } ... entrada de programa {cálculo general}/{base numérica} • {} ... {registro de

Page 226 - k Cálculo residual

8-4 u Cuando ingresa un programa —— 2(BASE) * * Los programas ingresados después de presionar 2(BASE) se indican con una B a la derecha del

Page 227

8-5 • Si el programa está protegido por una contraseña la posición del error no se verá aunque presione J. u Depuración de errores de programación

Page 228

8-6 • Para la búsqueda de un dato no puede utilizar los caracteres de línea nueva ( _) o de comando de salida ( ^). • Con el contenido del programa

Page 229 - k Cálculo de regresiones

8-7 k Búsqueda de un archivo u Búsqueda de un archivo por el carácter inicial Ejemplo Utilizar la búsqueda por el primer carácter para abrir el

Page 230

8-8 u Normas para la conversión de programas y archivos de texto La conversión de programas y archivos de textos se rige por las siguientes normas.

Page 231

8-9 ¡Importante! Un programa protegido mediante contraseña no puede convertirse a un archivo de texto. Para convertir un archivo protegido mediant

Page 232

8-10 k Registro de una contraseña Al crear un programa, puede protegerlo con una contraseña para limitar el acceso a su contenido. • No es necesa

Page 233

8-11 k Abrir un programa protegido por una contraseña 1. En la lista de programas, utilice f y c para desplazar el selector al nombre del programa

Page 234

8-12 Las siguientes son las convenciones usadas en esta sección para describir los diferentes comandos. {Llaves} ...Las llav

Page 235

1-23 k Visualización de resultados en modo de entrada/salida matemático Las fracciones, matrices, vectores y listas producidas mediante cálculo

Page 236

8-13 : (Comando de instrucciones múltiples) Función: Conecta dos instrucciones a ser ejecutadas secuencialmente sin detenerse. Descripción: •

Page 237

8-14 Parámetros: condición, expresión numérica Descripción: (1) If ~ Then ~ IfEnd • Cuando la condición es verdadera, la ejecución sigue co

Page 238 - 5. Pruebas

8-15 Parámetros: expresión Descripción: • Este comando repite los comandos contenidos en el bucle en tanto la condición sea verdadera (diferent

Page 239 - k Pruebas Z

8-16 Prog Función: Este comando especifica la ejecución de otro programa como una subrutina. En el modo Run-Matrix , este comando ejecuta un prog

Page 240 - Z de 2 muestras

8-17 Stop Función: Este comando finaliza la ejecución de un programa. Sintaxis: Stop Descripción: • Este comando finaliza la ejecución de u

Page 241 - Z de 1 proporción

8-18 Isz (Salto del contador) Función: Este comando produce un salto del contador que aumenta el valor de una variable de control en 1 unidad y pr

Page 242 - k Pruebas t

8-19 Menu Función: Crea un menú ramificado en un programa. Sintaxis: Menu "<cadena (nombre menú)>", "<cadena (nombre ra

Page 243

8-20 ClrMat Función: Este comando borra los datos de una matriz. Sintaxis: ClrMat <nombre de matriz> ClrMat Parámetros: nombre

Page 244 - u Prueba t LinearReg

8-21 DrawGraph Sin parámetros Función: Este comando representa un gráfico. Descripción: Este comando presenta un gráfico de acuerdo con las co

Page 245 - k Prueba 

8-22 PlotPhase Función: Presenta un diagrama de fase basado en sucesiones numéricas que corresponden con el eje x y el eje y . Sintaxis: Plo

Page 246 - de dos sentidos

1-24 k Función historial La función historial mantiene un registro de las expresiones y resultados en el modo de entrada/salida matemático. Se co

Page 247 - ¯ x

8-23 Locate Función: Este comando muestra los caracteres alfanuméricos en una posición específica en la pantalla. Sintaxis: Locate <número

Page 248 - k ANOVA

8-24 Receive( / Send( Función: Este comando intercambia datos con un dispositivo externo conectado. Sintaxis: Receive(<dato>) / Send(<

Page 249

8-25 k Cadenas de caracteres Una cadena es una serie de caracteres delimitada por comillas. En un programa, se usan las cadenas para especificar te

Page 250 - k ANOVA (dos sentidos)

8-26 StrInv( Función: Invierte el orden de una cadena. Sintaxis: StrInv("<cadena>"[)] StrJoin( Función: Une “<cadena 1

Page 251 - u Resultados

8-27 StrRotate( Función: Rota el ala izquierda y el ala derecha de una cadena con centro en el n -ésimo carácter. Sintaxis: StrRotate("&l

Page 252 - 6. Intervalos de confianza

8-28 6. Uso de las funciones de la calculadora en los programas k Uso de los comandos de color en un programa Los comandos de color le permiten esp

Page 253 - Z de 2 muestras

8-29 - Los comandos indicados a continuación también puede utilizarse conjuntamente con los comandos de color. Consulte las páginas indicadas entr

Page 254 - k Intervalo t

8-30 k Visualización de texto Puede incluir texto dentro de un programa encerrándolo simplemente entre comillas. El texto aparecerá en pantalla dur

Page 255 - 7. Distribuciones

8-31u Intercambio del contenido de dos filas (Swap) Ejemplo 1 Intercambiar los valores de la fila 2 con los de la fila 3 en la siguiente matriz:

Page 256

8-32u Sumar dos filas (Row+) Ejemplo 4 En la matriz del Ejemplo 1, sumar la fila 2 a la fila 3 La siguiente es la sintaxis que debe utilizarse con

Page 257 - k Distribución normal

1-25 k Operaciones de cálculo en el modo de entrada/salida matemático En esta sección se ofrecen ejemplos de cálculo en modo de entrada/salida ma

Page 258

8-33• Graph Color SetG-Color <comando de color>, <área del gráfico>...área: 1 a 20 SetG-Color <comando de color>, <element

Page 259 - k Distribución t -Student

8-34k Uso de una imagen de fondo en un programa Puede cambiar el parámetro “Background” de la pantalla de configuración desde un programa. • Sintaxi

Page 260 - k Distribución 

8-35k Uso de tablas y gráficos con funciones recursivas en un programa Es posible generar tablas y operar con gráficos mediante las funciones asociada

Page 261 - 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd)

8-36 k Uso de funciones de ordenamiento de listas en un programa Estas funciones permiten ordenar datos en listas en orden ascendente o descendente

Page 262 - F 5(DIST) 4(F) 1(Fpd)

8-37 Si se especifica “MedBox” como Graph Type: • Parámetro de activación/desactivación de valores atípicos • Parámetro del color de la caja (uno

Page 263 - k Distribución binomial

8-38 • La siguiente es la especificación de configuración típica de un gráfico de regresión. S-Gph1 DrawOn, Linear, List 1, List 2, List 3, Blue

Page 264

8-39 k Uso de gráficos de distribución en un programa Para representar gráficos de distribución se utilizan comandos especiales en los programas.

Page 265 - k Distribución de Poisson

8-40 • Representar un gráfico de distribución  2 acumulativa DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < df > Grados de libertad

Page 266

8-41 k Cálculos estadísticos en un programa • Cálculos estadísticos con una sola variable 1-Variable List1 , List 2 Datos de frecuencias (F

Page 267 - k Distribución geométrica

8-42 • Cálculo estadístico de regresión logística LogisticReg List 1 , List 2 Datos del eje y (YList) Datos del eje x (XList) k Cálculo c

Page 268

1-26 k Ejecución de cálculos con matrices/vectores en el modo de entrada/salida matemático u Especificación de la dimensión (tamaño) de una matr

Page 269

8-43 • Distribución t -Student tPD(: Retorna la densidad de probabilidad t -Student (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: tPD( x , df

Page 270

8-44 • Distribución F FPD(: Retorna la densidad de probabilidad F (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: FPD( x , ndf , ddf [)] • P

Page 271 - k Términos de entrada

8-45 • Distribución de Poisson PoissonPD(: Retorna la probabilidad de Poisson (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: PoissonPD( x ,  [)

Page 272

8-46 • Distribución hipergeométrica HypergeoPD(: Retorna la probabilidad hipergeométrica (valor p ) del dato especificado. Sintaxis: HypergeoP

Page 273 - kTérminos de salida

8-47 TwoSample Z Test: Ejecuta el cálculo de una prueba Z de dos muestras. Sintaxis: TwoSample Z Test " condición  1 ", σ 1 ,

Page 274 - 9. Fórmulas estadísticas

8-48 • Prueba  2 ChiGOFTest: Ejecuta una prueba chi-cuadrado de la bondad del ajuste. Sintaxis: ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3

Page 275 - k Intervalos de confianza

8-49 Valores de salida: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms se asignan respectivamente a

Page 276

8-50 • Interés compuesto Nota: • P/Y y C/Y pueden omitirse en todos los cálculos de interés compuesto. Cuando se omiten, los cálculos se realiz

Page 277 - λ

8-51 Amt_ Σ INT: Retorna capital e interés totales abonados desde el pago PM1 al pago PM2. Sintaxis: Amt_ Σ INT(PM1, PM2, I %, PV, PMT, P/Y

Page 278

8-52 7. Lista de comandos del modo Program Programa RUNTecla 4(MENU)Nivel 1Nivel 2Nivel 3 ComandoSTAT DRAW OnDrawOnOffDrawOffGRAPH S-Gph1S-Gph1_S-Gph

Page 279 - u Graph Color

1-27 u Ingreso de valores de celdas Ejemplo Efectuar el cálculo que se muestra a continuación: La siguiente operación es continuació

Page 280 - 2. Interés simple

8-53Σan+2ΣΣan+2ΣbnΣbnΣbn+1Σbn+1Σbn+2Σbn+2ΣcnΣcnΣcn+1Σcn+1Σcn+2Σcn+2RANGE a0Sel_a0a1Sel_a1GRHCLRSetG-Color_Tecla KNivel 1Nivel 2Nivel 3 ComandoLIST Lis

Page 281 - , = (1 + i)

8-54s[s]min[min]h[h]day[day]week[week]yr[yr]s-yr[s-yr]t-yr[t-yr]TMPR°C[°C]K[K]°F[°F]°R[°R]VELOCITY m/s[m/s]km/h[km/h]knot[knot]ft/s[ft/s]mile/h[mile/h

Page 282 - { }

8-55I%Cmpd_I%(PVCmpd_PV(PMTCmpd_PMT(FVCmpd_FV(CASH NPVCash_NPV(IRRCash_IRR(PBPCash_PBP(NFVCash_NFV(AMORTZN BALAmt_BAL(INTAmt_INT(PRNAmt_PRN(ΣINTAmt_ΣI

Page 283

8-56a2a2b0b0b1b1b2b2c0c0c1c1c2c2anStartanStartbnStartbnStartcnStartcnStartResultR_ResultEQUATION SimResSim_ResultSimCoefSim_CoefPlyResPly_ResultPlyCoe

Page 284 - 0 . El flujo de caja al

8-57ENG OnEngOnOffEngOffEngEngSKT/LIN —S-L-Normal—S-L-Thick·····S-L-Broken······S-L-Dot—S-L-ThinDRAW ConnectG-ConnectPlotG-PlotDERIV OnDerivOnOffDeriv

Page 285 - +1 > 0, o 0

8-58Programa BASETecla 4(MENU)Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comandod~o ddhhbbooLOGIC NegNeg_NotNot_andandororxorxorxnorxnorDISPLAY'Dec'Dec'Hex&

Page 286 - 5. Amortizaciones

8-59 * 7 Los comandos de conversión métrica (comandos incluidos en K6( g) 1(CONVERT)) únicamente se admiten si está instalada la aplicación adici

Page 287 - 1 = 0 y PRN 1 =

8-60 8. Calculadora CASIO con funciones científicas: Tabla de conversiones entre comandos especiales ⇔ texto La siguiente tabla muestra las

Page 288

8-61 * “  ” indica un espacio en las tablas siguientes. Comando TextoffemtoppiconnanoμmicrommillikkiloMMegaGGigaTTeraPPetaEExa^Disps↵(CR)→->×1

Page 289

8-62Comando Textoe^ e^IntIntNotNot^^×½oror!!rradminYminYminXminXnStatnsinh−1sinh^−1cosh−1cosh^−1tanh−1tanh^−1b&b10(10)FracFracNegNeg

Page 290 - MRG : margen

1-28 k Uso de los modos de gráficos y del modo Equation en el modo de entrada/salida matemático Mediante el modo de entrada/salida matemático co

Page 291 - 8. Cálculos de días/fechas

8-63Comando TextoPVFinancialPVPMTFinancialPMTFVFinancialFVList1List1List2List2List3List3List4List4List5List5List6List6Q1Q1Q3Q3x1x1y1y1x2x2y2y2x3x3y

Page 292 - 9. Depreciaciones

8-64Comando Texto[mm][mm][cm][cm][m][m][km][km][Mil][Mil][in][in][ft][ft][yd][yd][fath][fath][rd][rd][mile][mile][nmile][n_mile][acre][acre][ha][ha][

Page 293

8-65Comando TextoBG-NoneBG-NoneBG-Pict BG-PictGridOffGridOffGridLineGridLineGridOnGridOnExp(a·b^x)Exp(a^bx)DVar DVarQ1Q3TypeStdQ1Q3TypeStdVarRan

Page 294 - Fecha de rescate (d2)

8-66Comando TextoInvTCD(InvTCD(ChiPD(ChiPD(ChiCD(ChiCD(InvChiCD(InvChiCD(FPD(FPD(FCD(FCD(InvFCD(InvFCD(BinomialPD(BinomialPD(BinomialCD(BinomialCD(Inv

Page 295 - (N–1+B/D ) (k–1+B/D )

8-67 9. Biblioteca de programas • Compruebe la cantidad de bytes de memoria disponibles antes de intentar realizar cualquier programa. Nombre del

Page 296

8-68 Nombre del programa Elipse Descripción Este programa muestra una tabla numérica de los valores siguientes basados en la entrada de los focos

Page 297

9-1 Capítulo 9 Hoja de cálculo La hoja de cálculo que incluye esta calculadora es una herramienta de cómputo poderosa y portable. Todas las oper

Page 298 - , V = A

9-2 Restricciones del modo SpreadsheetEl tamaño máximo de archivo con el que se puede trabajar en el modo Spreadsheet es de 30 kbytes. Tenga present

Page 299

9-3 • { STORE } ... Muestra el submenú STORE siguiente. • { VAR } / { LIST } / { FILE } / { MAT }/{ VCT} • { RECALL } ... Muestra el submenú RECAL

Page 300

9-4 u Guardar un archivo con un nombre nuevo 1. Presione 1(FILE) 3(SAVE • AS). 2. En el cuadro de diálogo que aparece, ingrese un nuevo nombre

Page 301

1-29 Ejemplo 2 En el modo Graph, ingrese la función y=x2−x−1dx∫x41210 y, a continuación, proceda a graficarla. Asegúrese de que la configuración i

Page 302

9-5 u Guardar el contenido de una hoja de cálculo como archivo CSV 1. Si es necesario, presione 1(FILE) 4(RECALCS) para volver a calcular el con

Page 303

9-6¡Importante!• Sin importar la configuración de Auto Calc en ese momento, si se presiona A, la operación de recálculo en proceso finalizará inmediat

Page 304 - k Búsqueda de un archivo

9-7 Para seleccionar: Proceda de la manera siguiente: Todas las celdas de la hoja de cálculo Presione d con la columna A seleccionada o presion

Page 305

9-8 k Conceptos básicos del ingreso de datos: constantes, texto, fórmulas Veamos primero algunos procedimientos básicos que se aplican sin importar

Page 306

9-9 k Ingreso de una constante en una celda (números, resultados de un cálculo, secuencias numéricas) Una constante es un valor que queda fijo al c

Page 307

9-10 Ítem Descripción 1st Cell Ingrese el nombre de referencia de la celda (A1, B2, etc.) donde desea que se ingrese el primer valor de la secuenc

Page 308 - 5. Referencia de comandos

9-11 u Ejemplo de ingreso de una fórmula A B C 1 PRICE QUANTITY TOTAL 2 35 15 525 3 52 15 780 4 78 20 1560 P

Page 309

9-12 u Ingreso de una referencia de celda mediante el comando GRAB Mueva el cursor a la celda B1 y realice la siguiente operación: !.(=) 1(GRA

Page 310 - expresión numérica

9-13 k Especificación del formato de celdas Puede personalizar el color de fuente, el color de celda y la densidad de relleno (Normal o Lighter) de

Page 311 - expresión numérica

9-14 k Copiar y pegar el contenido de celdas Puede copiar el contenido de una o más celdas y pegarlo en otra ubicación. Una vez realizada la operac

Page 312

1-30 5. Menú de opciones (OPTN) El menú de opciones permite acceder a funciones y características científicas no marcadas en el teclado de la calc

Page 313

9-15 Cuando se corta y pega un rango de celdas, los nombres de referencias que afectan a relaciones dentro del rango de celdas se modifican consecuen

Page 314 - k Comandos de salto (JUMP)

9-16 k Ingreso de la misma fórmula en un rango de celdas Utilice el comando Fill si desea ingresar la misma fórmula en un rango de celdas específic

Page 315

9-17 k Ordenamiento de datos constantes Tenga en cuenta que solo pueden ser ordenados los datos constantes. Puede seleccionar varias columnas con u

Page 316

9-18 u Insertar una fila o una columna vacía 1. Para especificar la ubicación y la cantidad de filas o columnas a insertar, realice alguna de las s

Page 317 - Sin parámetros

9-19 3. Uso de comandos especiales del modo Spreadsheet El modo Spreadsheet tiene una serie de comandos especiales como CellSum(, que retornan l

Page 318

9-20 Comando Descripción CellMedian( (Mediana de las celdas) Retorna el valor de la mediana en un rango específico de celdas. Ingreso de tecla

Page 319

9-21 4. Formato condicional La función de formato condicional permite definir expresiones condicionales (como A1<0) que determinan el formato (co

Page 320

9-22 • Tipo: Expression Utilice este tipo para definir una condición basada en una fórmula (como CelMin(A1:B10) ≤C1) que hace referencia a una o var

Page 321 - ≥ , ≤

9-23 6. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Format” y, a continuación, presione 1(SETFORM). • En el cuadro de diálogo FORMAT q

Page 322 - k Cadenas de caracteres

9-24 A continuación se indica la sintaxis básica en el ingreso de valores para V1, V2 y Value. • Desplace el selector a la línea cuya configuración

Page 323

1-31 6. Menú de datos de variables (VARS) Para acceder a los datos de variables, presione J y se visualizará el menú correspondiente. { V-WIN }

Page 324 - k Otros

9-25 - 2(ERROR) ... Ingresa “ERROR” en la expresión condicional. Por ejemplo, puede utilizarlo para ingresar A1=ERROR. La decisión depende de que ap

Page 325

9-26 u Procedimiento 1. Seleccione el rango de celdas B3:C4. 2. Presione 6( g) 5(CONDIT) para visualizar la pantalla Condition. •

Page 326

9-27 5. Presentación de gráficos estadísticos y ejecución de cálculo estadísticos y de regresiones Cuando desea verificar la correlación existente e

Page 327 - k Visualización de texto

9-28 k Operaciones en la pantalla general de configuración Puede seleccionar aquí el rango de datos a graficar y el tipo de gráfico a representar.

Page 328

9-29 Ítem Descripción Frequency Especifica el rango de celdas donde se mantienen los valores que indican la frecuencia de los datos de cada gráfico

Page 329 - Nombre de la matriz

9-30 k Pantalla de especificación del rango de datos estadísticos Existe una pantalla especial desde donde puede ingresar el rango de datos a ser

Page 330

9-31 k Tabla de correspondencia del menú de funciones entre los modos Statistics y Spreadsheet Tanto en el modo Statistics como en el modo Spr

Page 331

9-32 Al representar un gráfico circular o de barras, el único parámetro diferente entre el modo Statistics y el modo Spreadsheet es Color Link (p

Page 332

9-33 3. Realice la siguiente operación para visualizar la pantalla de configuración de gráficos: 6( g) 1(GRAPH) 6(SET). • Los parámetros “Categor

Page 333

9-34 6. Memoria del modo Spreadsheet Puede utilizar los diferentes tipos de memoria de la calculadora (variables, memoria de listas, memoria de ar

Page 334

iii 12. Trazado de puntos, líneas y texto en la pantalla de gráficos (Sketch) ... 5-52 13. Análisis de funciones ...

Page 335

1-32 • { PTS } ... {menú de datos de puntos de resumen} • { x 1 } / { y 1 } / { x 2 } / { y 2 } / { x 3 } / { y 3 } ... coordenad

Page 336

9-35 ¡Importante! A continuación se describe qué sucede cuando se intenta guardar datos en memoria cuando una celda está vacía, contiene texto o se

Page 337 - F acumulativa

9-36 Tipo de memoria Operación de importación Memoria de matrices (Mat A a Mat Z) Puede importar datos de una memoria de matrices específica a un

Page 338

10-1 Capítulo 10 eActivity Puede utilizar el modo eActivity para ingresar datos en un archivo eActivity. Desde las aplicaciones integradas de la

Page 339 - • Distribución normal

10-2 A continuación se muestra el tipo de datos que puede ingresar y editar en un archivo eActivity. Línea de texto ... Una línea de texto p

Page 340 - • Distribución 

10-3 k Menú de funciones del espacio de trabajo Parte del contenido del menú del espacio de trabajo depende de la línea o tira que esté seleccionad

Page 341 - • Distribución binomial

10-4 • { COLOR } ... Muestra el submenú COLOR siguiente. • { MARKER } ... Ingresa a la función de marcador para resaltar texto (página 10-10). •

Page 342 - • Distribución geométrica

10-5 2. Ingrese un nombre de archivo de hasta 8 caracteres y presione w. • Se visualizará una pantalla de espacio de trabajo en blanco. Curs

Page 343 - • Prueba Z

10-6 4. Ingreso y edición de datos Todas las operaciones de esta sección se realizan en el espacio de trabajo de eActivity. Para crear un archivo o

Page 344 - • Prueba t

10-7 • Si el cursor está en una línea de cálculo, se verá “CALC” en el ítem F3 del menú. Al presionar 3(CALC), se cambiará una línea de cálculo por

Page 345 - • ANOVA

10-8 u Ingreso de una fórmula en una eActivity 1. Desplace el cursor a una línea de cálculo. • Con el cursor en una línea de cálculo, se verá “CA

Page 346 - • Comandos de configuración

1-33 u TABLE — Recuperación de la configuración de tablas y de contenidos • { Start } / { End } / { Pitch } ... {valor inicial del rango de una

Page 347

10-9 u Cálculos con matrices mediante el editor de matrices Al seleccionar { 'MAT/VCT} en el menú de funciones verá el editor de matrices. La

Page 348 - I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)

10-10 u Insertar una línea de detención Para insertar una línea de detención arriba de la línea o tira seleccionada, elija {INSERT} y luego {STOP} d

Page 349 - Nivel 1Nivel 2Nivel 3 Comando

10-11 u Cambiar el color del texto 1. Mueva el cursor al comienzo (o final) del texto cuyo color desea cambiar. 2. Presione 6( g) 5(COLOR) 2(CHAR

Page 350

10-12 u Agregar una nota a una línea 1. Desplace el cursor a la línea de texto o de cálculo en la que quiera agregar una nota. 2. Si el cursor es

Page 351

10-13 u Editar el texto de una nota existente 1. Desplace el cursor hasta la línea cuya nota agregada desea editar. 2. Si el cursor está situado

Page 352

10-14 k Inserción de una imagen (foto) La siguiente tabla muestra los tamaños de archivos de imagen compatibles con la inserción en un archivo de e

Page 353

10-15 u Insertar una imagen 1. Utilice las teclas f y c para desplazar el cursor a la posición donde desea insertar la imagen. 2. Si el cursor e

Page 354

10-16 u Agregar una línea de borde a una imagen 1. Utilice las teclas f y c para seleccionar la imagen a la que desea agregar una línea de borde.

Page 355 - Nivel 3 Nivel 4 Comando

10-17 Tabla de tipo de datos en tiras Tipo de dato Nombre de la tiraDatos de cálculo del modo Run-Matrix (cuando el modo Run-Matrix es activado desd

Page 356

10-18 u Insertar una tira 1. Mueva el cursor al lugar donde desea insertar la tira. 2. Presione 2(STRIP). • Se visualizará un cuadro d

Page 357 -  max de V-Window

1-34 7. Menú de programas (PRGM) Para visualizar el menú de programas (PRGM), ingrese al modo Run-Matrix o Program desde el menú principal y s

Page 358 - Comando Texto

10-19 8. Ingrese la función que desea graficar. (Ejemplo: Y = 21 x 2 – 1) 9. Presione 6(DRAW). • Se graficará la función ingres

Page 359

10-20 A continuación se describe el menú de funciones de la pantalla Notes. • { JUMP }... Muestra un menú JUMP que puede utilizar para saltar al ini

Page 360

10-21 u Alternar entre la pantalla del espacio de trabajo de eActivity y la pantalla de la aplicación abierta desde una tira Presione !a( ' )

Page 361

10-22 k Guardar un archivo Utilice los procedimientos de esta sección para guardar un archivo luego de su ingreso o edición en el espacio de trabaj

Page 362

10-23 k Visualización de la pantalla de uso de la memoria de eActivity El máximo tamaño permitido para un archivo de eActivity es aproximadamente d

Page 363

11-1 Capítulo 11 Administración de la memoria Esta calculadora incorpora una memoria principal y una memoria de almacenamiento para guardar datos

Page 364

11-2 • Utilice las teclas de cursor f y c para desplazar el selector y verificar la cantidad de bytes utilizados por cada tipo de dato. • La barr

Page 365 - Nombre del programa Elipse

11-3 Se pueden verificar los siguientes datos: Memoria principal Nota Para mayor información sobre la columna “Verificación de sobrescritura”

Page 366 - Capítulo 9 Hoja de cálculo

11-4Icono/nombre de los datos ContenidoVerificación de sobrescritura MAT n (n = A a Z y Ans)Matriz Sí VCT n (n = A a Z y Ans)Vector Sí @PICTPLTGrupo

Page 367

11-5Icono Extensión de archivo Descripción.g3p Archivos de imagen.g3b Archivos de libros animados.bmp Archivos de mapa de bits.txt Archivos de texto.c

Page 368 - u Auto Save

1-35 8. Uso de la pantalla de configuración La pantalla de configuración de modos muestra la configuración existente y permite realizar los cambio

Page 369 - u Eliminar un archivo

11-6u Renombrar una carpeta 1. En la pantalla de información de la memoria de almacenamiento, seleccione la carpeta que desea renombrar. 2. Presione

Page 370

11-7 k Selección de datos • Presione 1(SELECT) para seleccionar el ítem señalado por el puntero de selección (  ) que aparece junto al mismo. Al

Page 371 - u Seleccionar celdas

11-8 k Copiar datos u Copiar desde la memoria principal a la memoria de almacenamiento El siguiente procedimiento guarda los datos seleccionados

Page 372

11-9 u Copiar desde la memoria de almacenamiento a la memoria principal 1. En la pantalla de información de la memoria de almacenamiento seleccione

Page 373

11-10 Verificación de error de no coincidencia de tipos Únicamente pueden copiarse de la memoria de almacenamiento a la principal los archivos co

Page 374

11-11 k Realizar copias de seguridad de los datos de la memoria principal u Copia de seguridad de datos en la memoria principal 1. En la pantalla

Page 375

11-12 u Restaurar los datos de un copia de seguridad en la memoria principal 1. En la pantalla inicial del modo Memory , presione 4(BACKUP). • A

Page 376

11-13 k Optimización de la memoria de almacenamiento La memoria de almacenamiento puede llegar a fragmentarse después de muchas operaciones de carg

Page 377

12-1 Capítulo 12 Administración del sistema Utilice el Administrador del sistema para ver la información del sistema y realizar los ajustes necesar

Page 378

12-2 k Configuración de la alimentación u Especificar el tiempo de accionamiento del apagado automático Mientras se visualiza la pantalla inicial

Page 379

1-36 u Func Type (tipo de gráfico de función) Presionando una de las teclas de función siguientes también cambia la función de la tecla v. •

Page 380

12-3 k Ajuste de idioma del sistema Para especificar el idioma de visualización de las aplicaciones incorporadas, utilice LANGUAGE. u Para selec

Page 381

12-4 k Lista de versiones Utilice VERSION para mostrar la versión del sistema operativo. u Visualizar información sobre la versión 1. Mientras

Page 382

12-5 En la siguiente tabla se muestran las funciones de las teclas de función. Puede usar las teclas de función para eliminar datos específicos.

Page 383

12-6 Nota Después de presionar 6( g) 2(ALL) para ejecutar la inicialización, únicamente deberá configurar algunos ajustes iniciales, como la primer

Page 384 - Spreadsheet

12-7 k Nombre de usuario Utilice el procedimiento explicado en este apartado para registrar su nombre y organización como usuario de la calculadora

Page 385

12-8 u Borrar el nombre de usuario y de organización 1. Mientras se visualiza la pantalla inicial del modo System , presione 6( g) 2(UserName) pa

Page 386 - u Tipos de condiciones

13-1 Capítulo 13 Comunicación de datos El presente capítulo explica la manera de transferir datos entre una calculadora y una computadora o bien ent

Page 387

13-2 2. Presione 1(On). Se activa Wakeup y se retorna al menú principal de comunicación de datos. 3. Apague la receptora. 4. Conecte la receptora

Page 388

13-3 1. Comunicación de datos entre la calculadora y una computadora personal El establecimiento de una conexión USB entre la calculadora y una comp

Page 389

13-4 3. Presione 1(USB Flash). • Se mostrará el mensaje “Preparing USB” en la pantalla de la calculadora. Quédese a la espera sin realizar ninguna

Page 390

1-37 u List File (configuración de visualización de archivo de lista) • { FILE } ... {configuración de archivo de lista en pantalla} u Sub Na

Page 391 - u Procedimiento

13-5 k Transferencia de datos entre la calculadora y una computadora personal El presente apartado explica la manera de conectar la calculadora a l

Page 392

13-6Nombre de grupo en la memoria principalNombre de carpeta en @MainMem Nombre de elemento en la memoria principalNombre de archivo en @MainMem ROOT

Page 393

13-7significa que aparece un mensaje de confirmación, mientras que la palabra “No” indica que la copia se realiza sin ningún mensaje de confirmación.•

Page 394

13-8NotaSi copia un archivo en la memoria de almacenamiento es posible que se interrumpa la conexión entre la calculadora y la computadora. En este ca

Page 395

13-9 k Precauciones relativas a la conexión USB • Dependiendo de su sistema operativo, realice una de las siguientes operaciones con su computadora

Page 396 - Statistics y Spreadsheet

13-10 2. Comunicación de datos entre dos calculadoras k Conexión de dos calculadoras El procedimiento siguiente describe cómo conectar dos calcula

Page 397

13-11 k Realización de una operación de transferencia de datos Conecte las dos calculadoras y luego lleve a cabo los procedimientos que siguen. C

Page 398

13-12 u Ejecutar una operación de envío Después de seleccionar los elementos de datos a enviar, presione 6(TRANSMIT). Aparece un mensaje pidiend

Page 399

13-13 Presione 1(Yes) para reemplazar los datos existentes en la calculadora receptora con los datos nuevos, o presione 6(No) para pasar al siguient

Page 400

13-14 La siguiente tabla muestra el comportamiento de cada tipo de dato cuando se realiza una transfererencia desde esta calculadora (fx-CG10/fx-CG20

Page 401

1-38 u Slope (visualización de la derivada en la posición actual del cursor en un gráfico de secciones cónicas) • { On } / { Off } ... {activac

Page 402 - Capítulo 10 eActivity

13-15 *7 Se vuelve a calcular el valor del punto de V-Window de acuerdo con los puntos de pantalla de la calculadora receptora. *8 Los datos pued

Page 403

13-16 3. Conexión de la calculadora a un proyector Puede conectar la calculadora a un proyector CASIO y emitir el contenido de la pantalla de la cal

Page 404

14-1 Capítulo 14 Geometría 1. Descripción general del modo Geometry El modo Geometry permite dibujar y analizar objetos geométricos. Desde e

Page 405 - u Crear un nuevo archivo

14-2 k Referencia de menús Las tablas siguientes describen las opciones de menú que aparecen en cada uno de los menús del modo Geometry . u 1(

Page 406 - Cursor

14-3 u 3(Draw) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Dibujar un punto 1:Point Dibujar un segmento 2:Line Segment Dibuj

Page 407

14-4 u 5(Transform) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Reflejar un objeto 1:Reflection Trasladar un objeto de acuerdo

Page 408

14-5 u K(Option) e(Properties) Para realizar esta acción: Seleccione esta opción de menú: Mover el objeto seleccionado al frente 1:to the fron

Page 409

14-6 k Gestión de archivos en el modo Geometry Este apartado explica cómo guardar los datos del modo Geometry en archivos y cómo gestionar estos

Page 410

14-7 u Eliminar un archivo 1. Realice la siguiente operación: 1(File) – 2:Open. • Aparecerá un menú con los archivos existentes. 2. Utilice l

Page 411 - u Resaltar texto

14-8 k Visualización de imágenes de fondo en la pantalla del modo Geometry El modo Geometry le permite abrir un archivo de imagen (g3p) y utiliza

Page 412 - Icono de nota

1-39 9. Uso de la captura de pantalla En cualquier momento mientras utiliza la calculadora, podrá capturar la imagen presente en ese momento en la

Page 413 - Ventana de nota

14-9 k Almacenamiento del contenido de la pantalla actual como imagen (archivo g3p) en el modo Geometry Puede guardar una captura de pantalla del m

Page 414 - u Eliminar una nota

14-10 k Funciones del teclado La imagen mostrada a continuación muestra las teclas que se utilizan en las operaciones de la pantalla de dibujo del

Page 415

14-11 2. Dibujo y edición de objetos El presente apartado explica cómo realizar las siguientes operaciones. • Dibujar puntos, segmentos, polígonos

Page 416 - u Seleccionar una imagen

14-12 u Añadir un punto etiquetado a una línea existente Nota Puede utilizar el procedimiento siguiente para añadir un punto etiquetado a una líne

Page 417 - k Uso de tiras

14-13 u Dibujar una línea recta 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Mueva el puntero a cualquier posición de la pa

Page 418

14-14 u Dibujar un círculo 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 6:Circle. 2. Mueva el puntero a la posición de la pantalla donde desea

Page 419 - u Insertar una tira

14-15 u Dibujar un semicírculo 1. Realice la siguiente operación: 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Mueva el puntero a la posición que desea como p

Page 420 - u Notes

14-16 4. Presione w. • Se dibujará el triángulo. → • Si al presionar w el puntero se encuentra muy próximo al punto especificado en el pa

Page 421

14-17 4. Presione w. • Se dibujará un rectángulo o un cuadrado. • Si al presionar w el puntero se encuentra muy próximo al punto especificad

Page 422

14-18 u Dibujar un polígono regular de n lados 1. Realice la siguiente operación: 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • Se mostrará un cuadro de di

Page 423 - k Guardar un archivo

1-40 10. Si tiene problemas... Si encuentra problemas al intentar llevar a cabo operaciones, antes de suponer algún desperfecto en la calculadora

Page 424 - Memoria remanente

14-19 k Selección y anulación de la selección de objetos Antes de proceder a editar (mover o eliminar) un objeto o crear una figura utilizando un o

Page 425

14-20 3. Presione x o realice la siguiente operación: 2(Edit) – 4:Select Figure. • Se seleccionará todo el objeto. u Anular la sel

Page 426

14-21 k Especificación del color y del tipo de línea de un objeto mostrado en pantalla Puede utilizar el procedimiento indicado a continuación para

Page 427

14-22 4. Para aplicar la configuración establecida, retorne al cuadro de diálogo del paso 2 del presente procedimiento y presione J. → u E

Page 428

14-23 u Crear una perpendicular 1. Dibuje un segmento, un punto y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación: 4(Construct) – 2:Perpendicul

Page 429 - u Crear una nueva carpeta

14-24 u Crear el punto de intersección de ds líneas 1. Dibuje dos segmentos que se intersequen y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación

Page 430

14-25 u Crear una paralela 1. Dibuje un segmento, un punto y selecciónelos. 2. Realice la siguiente operación: 4(Construct) – 6:Parallel. • Se

Page 431 - k Selección de datos

14-26 u Pegar una medida de un ángulo en una figura 1. Dibuje un triángulo y seleccione dos de sus lados. 2. Realice la siguiente operación: 4(Co

Page 432

14-27 5. Presione w. • El objeto se reflejará utilizando el segmento como eje. → → Nota Puede especificar como eje de reflexión los

Page 433

14-28 4. Presione w. • Se realizará la traslación paralela del objet original en la dirección del vector seleccionado. → → Nota Si s

Page 434 - u Buscar un archivo

1-41 u Reset Utilice el reset cuando desee eliminar todos los datos existentes actualmente en la memoria de la calculadora y restablecer la configura

Page 435

14-29 5. Ingrese un valor de escala de 0,1 < | x | < 10 y presione w. • Se dibujará una versión redimensionada del objeto original.

Page 436

14-30 k Deshacer y rehacer una operación El comando Undo le permite deshacer la última operación realizada y el comando Redo le permite volver a re

Page 437

14-31 2. Presione v. • Aparecerá el icono en la esquina superior derecha de la pantalla y el puntero cambiará de a . Además, un rectángulo rode

Page 438

14-32 u Eliminar un objeto 1. Seleccione el objeto que desea eliminar. • Si sólo quiere eliminar uno de los vértices de un triángulo, por ejemplo

Page 439

14-33 3. Control del aspecto de la ventana Geometry Este apartado ofrece información sobre cómo controlar el aspecto de la pantalla desplazándose po

Page 440

14-34 5. Utilice las teclas f y c para desplazar el selector a “Axes” y, a continuación, realice las siguientes operaciones para configurar los par

Page 441 - k Reset

14-35 k Configuración de los parámetros de View Window Puede configurar View Window para especificar las coordenadas del extremo izquierdo (Xmin) y

Page 442

14-36 4. Para salir del modo Pan, presione J. → Nota En modo Pan, cada vez que presione w, cambiará la apariencia del puntero de a . C

Page 443 - k Configuración de la pila

14-37 u Ampliar y reducir el tamaño con el zoom Para duplicar el tamaño de la imagen mostrada, presione + o realice la siguiente operación: 1e(Vi

Page 444 - k Nombre de usuario

14-38 3. Ingrese un máximo de 31 caracteres de texto y presione w. • El texto ingresado se inserta en la imagen de pantalla en la posición del punt

Page 445

iv Capítulo 11 Administración de la memoria 1. Uso del Administrador de memoria ...

Page 446 - II SD, fx

2-1 Capítulo 2 Cálculos manuales 1. Cálculos básicos k Cálculos aritméticos • Ingrese las operaciones aritméticas como se escriben, de izquier

Page 447

14-39 k Adición o modificación de una etiqueta Las operaciones con etiquetas se explican en el presente apartado utilizando un triángulo. En el pri

Page 448

14-40 6. Ingrese un máximo de 14 caracteres en el texto de la etiqueta y presione w. • La etiqueta se modificará. → 7. Para cerrar el cuad

Page 449

14-41 5. Utilización del cuadro de medidas Al presionar J se muestra un cuadro de medidas en la parte inferior de la pantalla, tal como se muestra

Page 450

14-42 La siguiente tabla describe la información que aparece cuando se selecciona cada icono y explica cuándo se pueden seleccionar los iconos. Icono

Page 451

14-43 Icono Nombre de icono Este icono aparece cuando se ha seleccionado: Al resaltar este icono, se visualiza: Se puede bloquear Congruencia

Page 452

14-44 4. Seleccione los iconos de la paleta para visualizar otras medidas. • En el caso del segmento, por ejemplo, puede visualizar su longitud, pen

Page 453 - II o código ANSI

14-45 Nota Se muestran dos asteriscos ( ``) a la izquierda del valor del área de un objeto cuyas líneas se intersecan. Esto indica que el valor pued

Page 454

14-46 Nota • Al realizar el paso 5 del procedimiento anterior se produce un cambio del valor de la medida y además se bloquea la medida. Para mayor

Page 455

14-47 k Bloqueo y desbloqueo de la medida de un objeto Por “bloquear una medida” se entiende que el objeto correspondiente no se puede mover. Por e

Page 456

14-48 Nota • Algunas medidas no pueden bloquearse. Para mayor información, consulte la columna “Se puede bloquear” de la tabla incluida en el aparta

Page 457 - Nombre del elemento de datos

2-2 Ejemplo 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Condición Operación Pantalla 100 /6 w 16.66666667 4 lugares decimales !m(SET UP) ff

Page 458 - II provocará

14-49 k Pegar medidas en una imagen de pantalla Puede utilizar los procedimientos descritos en la presente sección para pegar medidas de objetos en

Page 459

14-50 5. Si lo desea, mueva el texto a otra posición de la pantalla. • Presione v y utilice las teclas de cursor para mover la medida pegada por l

Page 460

14-51 3. Ingrese un máximo de 14 caracteres para el código de tipo de etiqueta. • Para eliminar el código de tipo de etiqueta, presione o. 4. Pres

Page 461

14-52 1. Realice la siguiente operación: K(Option) – 2:Expression. • Se mostrará “EXPR=” en la posición del puntero y el cuadro de medidas. • Ta

Page 462 - Capítulo 14 Geometría

14-53 k Cálculos empleando el área de las figuras visualizadas Puede utilizar los procedimientos descritos en el presente apartado para realizar cá

Page 463 - u 2(Edit)

14-54 4. Presione +. 5. Presione f para retornar a la pantalla de dibujo desde el cuadro de medidas y, a continuación, presione ew pa

Page 464 - u 4(Construct)

14-55 k Especificación del formato numérico de una medida Puede especificar el formato numérico de las medidas de la pantalla. Nota • El formato

Page 465 - u K(Option)

14-56 6. Trabajo con animaciones Una animación consiste en uno o varios pares de punto/curva, en los que la curva puede ser un segmento, un círculo,

Page 466 - u K(Option) e(Properties)

14-57 Nota • Puede repetir el procedimiento anterior y crear varios puntos que se muevan simultáneamente. Pruebe lo siguiente: - Trace un segment

Page 467

14-58 6. Ingrese 90 en el cuadro de medidas presionando jaw. • Se convertirá a 90 grados el ángulo entre los segmentos AB y DE y se bloqueará.

Page 468 - u Eliminar un archivo

2-3 k Secuencia prioritaria de cálculo Esta calculadora emplea para el cálculo de las partes de una fórmula, lógica algebraica verdadera, en el sig

Page 469

14-59 14. Realice la siguiente operación: 6(Animate) – 3:Trace. • Se especificará el punto D (el punto que ha seleccionado en el paso 13) como “pu

Page 470

14-60 Cuando desee: Ejecute este procedimiento: Especificar el número de pasos a utilizar mientras el punto E se desplaza a lo largo del segmento A

Page 471 - k Funciones del teclado

14-61 Cuando desee: Ejecute este procedimiento: Eliminar la animación asignada al punto E 1. Utilice las teclas c y f para desplazar el selector

Page 472 - u Dibujar un punto

14-62 k Generación de una tabla de animación En la configuración predeterminada, una animación hace que un punto determinado se mueva a lo largo de

Page 473 - u Dibujar un segmento

14-63 6. Utilice f para desplazar el selector a [Add Table] y presione w. • Se mostrará una tabla de animación que muestra la longitud del segment

Page 474 - u Dibujar un vector

14-64 u Visualizar la tabla de animación Para visualizar la tabla de animación que ha generado con el procedimiento descrito en “Añadir columnas a

Page 475 - u Dibujar un arco

15-1Capítulo 15 Picture PlotNotaUsuarios de fx-CG50 AU/fx-CG20 AU: Instalar el complemento de aplicación Picture Plot.Picture Plot es una aplicación

Page 476 - u Dibujar un triángulo

15-2 • Añadir valores de tiempo (T) a los valores de coordenadas (X, Y) y trazar puntos en los planos T-X o T-Y. Esto permite obtener las expresiones

Page 477

15-3 1. Menús de funciones de Picture Plot k Menú de funciones de la pantalla de lista de archivos • { OPEN } ... Abre una carpeta o archivo g3p/g

Page 478 - u Dibujar un polígono

15-4 k Menú de funciones de la lista de puntos • { AXTRNS } ... Igual que {AXTRNS} en “Menú de funciones de la pantalla Picture Plot”. • { EDIT }

Page 479 - u Dibujar una función

2-4 Ejemplo 2 + 3 × (log sen2 π 2 + 6,8) = 22,07101691 (unidad angular = Rad) • Si se utilizan en serie funciones con la mi

Page 480

15-5 2. Gestión de archivos con Picture Plot Picture Plot requiere el uso de un archivo de imagen de fondo. Picture Plot puede abrir los siguientes

Page 481

15-6 u Ajustes de Picture Plot guardados en archivos de imagen • Los ajustes de Picture Plot que pueden modificarse en la pantalla de configuración

Page 482

15-7 u Guardar un archivo con un nombre diferente 1. Con la pantalla Picture Plot activa, presione K1(FILE) 3(SAVE • AS). • Se mostrará la pant

Page 483 - u Crear una mediatriz

15-8 4. Repita el paso 3 tantas veces como sea necesario para trazar todos los puntos que desee. • En este caso, podría presionar K3(EDIT

Page 484 - u Crear un punto medio

15-9 u Mover un punto 1. Con la pantalla Picture Plot activa, presione K6( g) 3(EDIT). • En su lugar, puede presionar K2(Plot) K3(EDIT). • Entr

Page 485

15-10 u Eliminar todos los puntos Presione K6( g) 4(DELETE) y se mostrará un cuadro de diálogo de confirmación. Presione 1(Yes) para eliminar tod

Page 486 - u Crear una tangente

15-11 3. Presione la tecla de función que corresponda al tipo de regresión* 1 que desea calcular. • Para una regresión cuadrática, por ejemplo, pre

Page 487 - u Reflejar un objeto

15-12 u Navegar entre la pantalla Picture Plot, AXTRANS y la pantalla de lista de puntos Una vez activadas la pantalla de lista de puntos y la pant

Page 488

15-13 4. Uso de la lista de puntos Cada punto de la pantalla Picture Plot tiene valores de coordenadas. Puede utilizar la lista de puntos para visua

Page 489 - u Dilatar un objeto

15-14 u Eliminación de la última línea de datos de puntos Realice una de las siguientes operaciones dependiendo del tipo de celda que esté resaltad

Page 490

2-5 Como el resultado utiliza un denominador común, puede todavía ser visto en el formato ' aunque los coeficientes ( a ´, c ´, d ´) están fu

Page 491 - u Mover un objeto

15-15 u Configurar el valor de tiempo (T) 1. Con la pantalla de lista de puntos activa, presione 5(SET). 2. En la pantalla que se mue

Page 492

15-16 Nota • Cuando se muestra la pantalla AXTRANS, el parámetro “Grid” de la pantalla de configuración está siempre configurado como “Off”, mien

Page 493

15-17 (3) Pantalla comprimida, manteniendo la relación de aspecto • Si selecciona (2) (sin compresión) como modo de visualización, podrá especificar

Page 494

15-18 5. Funciones comunes con el modo Graph En la pantalla Picture Plot, las opciones del menú de funciones !1 a 5 son las mismas que las del m

Page 495

16-1Capítulo 16 Función gráfica 3DEn el modo 3D Graph, puede utilizar las plantillas integradas para dibujar gráficos 3D de las figuras a continuaci

Page 496 - u Arrastrar la pantalla

16-2Label (mostrar/ocultar etiquetas de ejes en el gráfico) u• {On}/{Off} ... {mostrar nombres de ejes en la pantalla de gráficos 3D}/{ocultar nombres

Page 497 - k Aplicación del zoom

16-36. Presione 6(DRAW) o w.Se visualizará la pantalla de gráficos 3D y se • representará un gráfico de esfera. Para retornar a la lista de funciones

Page 498

16-42. Ventana de visualización 3DLa ventana de visualización 3D sirve para configurar los parámetros específicos del modo 3D Graph.Configuración de l

Page 499 - u Editar texto de pantalla

16-5La graficación podría resultar imposible si los valores Xgrid e Ygrid son demasiado • pequeños.Dependiendo de la forma en la que se represente el

Page 500

16-63. Lista de funciones gráficas 3D{• SELECT} ... Alterna entre los modos representar y no representar de la función gráfica 3D seleccionada.{• DE

Page 501

2-6 Cálculos de ejemplo Este cálculo: Produce este tipo de pantalla: 78 π × 2 = 156 π Formato π 123456 π × 9 = 3490636,164 (= 11

Page 502

16-73. Seleccione “Line Color” y, a continuación, presione w.4. Seleccione el color que desee y, a continuación, presione w.De este modo retornará a l

Page 503

16-8Guardar todo el contenido de la lista de funciones gráficas 3D en la umemoria de gráficos 3D1. Presione 4(3D-GMEM)1(STORE).2. En la ventana emerg

Page 504

16-9Utilice f y c para seleccionar una de las plantillas que aparecen a continuación:Line … Dibuja una línea.Plane … Dibuja un plano.Sphere … Dibuja u

Page 505

16-103(P&V) ... Seleccione para ingresar las coordenadas de un punto en la línea recta y los coeficientes de un vector de dirección.4(POINTS) ...

Page 506

16-113(POINTS) ... Seleccione para ingresar las coordenadas de tres puntos en un plano.Si se ingresa un coeficiente que coincida con alguna de las co

Page 507

16-12Plantilla Cylinder uIngrese el radio, la altura mínima, la altura máxima y el punto central del cilindro.Si se ingresa un coeficiente que coincid

Page 508

16-13Pantalla de entrada del gráfico Z= uPantalla de entrada del gráfico paramétrico uPresionar • v ingresa la variable T.Pantalla de entrada del gr

Page 509

16-145. Pantalla de gráficos 3DRotación de un gráfico 3D kPuede utilizar las teclas de cursor para rotar un gráfico 3D hacia arriba, hacia abajo, a la

Page 510

16-154. Presionar v muestra una ventana emergente. Ingresar coordenadas en la pantalla hará que el puntero se dirija a la ubicación especificada. (sol

Page 511

16-163. Seleccione la operación de bosquejo que desee.!4(SKETCH)1(Cls) … Elimina los puntos trazados y el texto escrito.2(Plot) … Traza un punto.3(Tex

Page 512

2-7Si ejecuta un cálculo en el cual se ha omitido el signo de multiplicación inmediatamente antes de una fracción (incluidas las fracciones mixtas), l

Page 513

16-172(Y) … Especifica el eje y como la dirección de la sección transversal del plano vertical.3 (Z) … Especifica el eje z como la dirección de la s

Page 514

16-18Determinar la intersección de líneas rectas o planos (no disponible en kfx-CG50 AU, fx-CG20 AU)Puede determinar las combinaciones a continuación

Page 515

16-19Determinar la relación de líneas rectas o planos (no disponible en fx- kCG50 AU, fx-CG20 AU)Puede determinar las siguientes combinaciones para la

Page 516

17-1Capítulo 17 Python (solo para fx-CG50, fx-CG50 AU)El modo Python proporciona un entorno de tiempo de ejecución para el lenguaje de programación

Page 517 - 6. Trabajo con animaciones

17-2Secuencia desde la creación de un archivo py hasta su ejecución kEl siguiente ejemplo explica la secuencia de operaciones desde la creación de un

Page 518

17-33. Realice las operaciones clave que se indican abajo para introducir cada línea del script py.Puede utilizar la función catálogo del modo • Pyth

Page 519

17-4Pantalla SHELL kAl presionar 2(RUN) en el paso 4 del procedimiento anterior se inicia el modo Python SHELL, que puede utilizarse para ejecutar scr

Page 520 - u Editar una animación

17-5Menú de funciones para registrar un nombre de un nuevo archivo py k{• A⇔a} … alterna entre entrada en mayúsculas y minúsculasMenú de funciones de

Page 521

17-63. Introducción de texto y comandosExisten tres formas de introducir texto y comandos en el modo Python.Utilizando el teclado para introducir cara

Page 522

17-7¡Importante!Entre las cadenas de texto anteriores que se introducen utilizando operaciones clave, log() y otras funciones seguidas de paréntesis,

Page 523

2-8 u Asignar un valor a una variable [valor] a [nombre de variable] w Ejemplo 1 Asignar 123 a la variable A Abcdaav(A) w Ejempl

Page 524

17-8Uso del menú de funciones para introducir comandos (ramas o bucles kcondicionales) como bloques de instruccionesEn la pantalla de edición de scri

Page 525

17-9Ejemplo: cómo introducir una instrucción if...else u1. En la pantalla de edición de scripts, desplace el cursor a la línea donde desee introducir

Page 526 - Picture Plot

17-104. Utilice f y c para seleccionar el comando que desea introducir.Puede desplazarse entre pantallas • presionando !f o !c.También puede introduci

Page 527

17-11Uso del catálogo para buscar e introducir un comando u1. En la pantalla de edición de scripts o pantalla SHELL, presione !e(CATALOG).Se muestra l

Page 528

17-12Uso de módulos ( k import)En el modo Python puede utilizar las funciones integradas en Python, además de las funciones del módulo math y del módu

Page 529

17-13Ejemplo de operación: cómo utilizar las funciones del módulo math u1. En la pantalla de lista de archivos, presione 4(SHELL).2. Presione !e(CATAL

Page 530

17-144. Uso de SHELLLa pantalla SHELL proporciona una línea de comando interactiva que puede utilizarse para introducir expresiones y comandos y obten

Page 531 - u Guardar un archivo

17-15Cómo ejecutar un comando en la pantalla SHELL uConsulte “Introducir un comando directamente en la pantalla SHELL y ejecutarlo” (página 17-16).Cóm

Page 532 - k Trazado de puntos

17-16Introducir un comando directamente en la pantalla SHELL y ejecutarlo kPuede introducir un comando o expresión de una única línea en la línea de c

Page 533

17-17Operación u input en el modo Pythoninput es una función Python integrada que acepta las entradas de usuario mientras se está ejecutando un scrip

Page 534 - u Mover un punto

2-9 Ejemplo Asignar la cadena “ABC” a Str 1 y mostrar luego Str 1 en pantalla !m(SET UP) 2(Line) J A!a(A-LOCK)5(”)v(A) l(B)I(C)5(”)

Page 535

17-18Si SHELL se reinicia ejecutando un script py desde la pantalla de lista de archivos o desde • la pantalla de edición de scripts, SHELL se inicial

Page 536

17-19Cómo buscar texto en la pantalla de edición de scripts u1. En la pantalla de edición de scripts, presione 6(g)4(SEARCH).2. En la pantalla que apa

Page 537

17-20Uso de mensajes de error para depurar uSi aparece un mensaje de error de texto rojo en la pantalla SHELL al ejecutar un archivo py, realice los s

Page 538

17-216. Administración de archivos (buscar y borrar archivos)Puede utilizar la pantalla de lista de archivos para buscar archivos py guardados por sus

Page 539 - AXTRANS)

17-227. Compatibilidad de archivosLos archivos py pueden compartirse entre su calculadora y una computadora. Un archivo py creado con la calculadora p

Page 540 - Nota

17-23Visualización y edición del contenido de archivo uAbrir un archivo py que cumpla las condiciones (A) y (B) abajo en el modo Python producirá una

Page 541

17-248. Scripts de muestraMuestra 1: ramificación condicionalPropósitoCon la ramificación condicional se evalúa una condición y después el procesamien

Page 542

17-25Muestra 2: importar un móduloPropósitoimport importa un módulo y hace posible ejecutar las funciones definidas en el mismo. Utilice la siguiente

Page 543

17-26Descripcióndef f(x,y,z):Define una función definida por el usuario con nombre de función f y argumentos x, y, z.if x>0: Si el argumento x es m

Page 544 - Función gráfica 3D

17-27Resultado de ejecución¡Importante!Para importar archivos py a otro u otros archivos py, todos los archivos deben estar en el • mismo directorio (

Page 545

2-10 u Recuperar una función Ejemplo Recuperar el contenido de la memoria de función número 1 AK6( g) 6( g) 3(FUNCMEM) 2(RECALL)

Page 546

α-1 Apéndice 1. Tabla de mensajes de error • Errores generales de cálculosCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Syntax ERROR

Page 547

α-2Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Non-Real ERROREl cálculo produce un número complejo cuando se especifica Real para el pa

Page 548

α-3 • Errores en los cálculos con matrices, vectores y listasCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Invalid List, Matrix or Vect

Page 549 - Eliminar una función k

α-4 • Errores en los modos Graph, Dyna Graph, Table, Recursion y Conic GraphsCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Range ERROR

Page 550 - Memoria de gráficos 3D k

α-5 • Errores en el modo Statistics Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Condition ERROR Ha intentado visualizar varios gráfic

Page 551

α-6 • Errores en el modo SpreadsheetCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Range ERROR Ha excedido el rango de celdas de una hoj

Page 552 - Plantilla Line u

α-7 • Errores en el modo MemoryCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Memory ERROR La operación o proceso de almacenamiento en m

Page 553 - Plantilla Plane u

α-8Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:File System ERROR El sistema de archivos de la memoria de la calculadora está dañado o e

Page 554 - Plantilla Sphere u

α-9 • Errores en la comunicación de datosCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:Complex Number in Data Los datos enviados desde

Page 555 - Platilla Cone u

α-10 • Errores en el modo GeometryCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:First select a segment.Ha intentado crear una mediatriz

Page 556

v E-CON4 Application (English) 1. E-CON4 Mode Overview ...

Page 557 - 5. Pantalla de gráficos 3D

2-11 k Función de respuesta La función de respuesta almacena automáticamente el último resultado calculado al presionar w(a menos que el resultado

Page 558 - Funciones de bosquejo k

α-11Cuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:First configure animation settings.• Ha intentado ejecutar una animación sin configurar

Page 559

α-12• Errores del modo 3D GraphCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:INTSECT requires multiple lines or planes.Intentó determina

Page 560

α-13 • Otros erroresCuando vea este mensaje:Significa que: Y deberá hacer esto:No Data El dato especificado no existe. (Ocurre cuando se referencian

Page 561

α-14 2. Rangos de entradaFunciónRangos de entrada para soluciones de números realesDígitosinternosPrecisión Notassenxcosxtanx(DEG) |x| < 9 × (109)

Page 562 - CG50 AU, fx-CG20 AU)

α-15FunciónRangos de entrada para soluciones de números realesDígitosinternosPrecisión Notas° ’ ”←⎯° ’ ”|a|, b, c < 1 × 101000 < b, c15 dígitosC

Page 563 - Capítulo 17

β-1Modo ExamenEl Modo Examen pone algunos límites a las funciones de la calculadora, lo cual permite usarla al tomar un examen o prueba. Use el Modo E

Page 564

β-25. Presione J.• Solo se guardan los siguientes ajustes antes de entrar en el Modo Examen. Input/Output, Frac Result, Angle, Complex Mode, Display,

Page 565 - Entrada de valor de A

β-3u Salir del Modo ExamenHay tres formas de salir del Modo Examen.(1) Salir del Modo Examen al conectase a una computadora1. Utilice el cable USB par

Page 566 - Nombre de archivo

β-43. En la Calculadora A, presione 2(RECV).4. En la Calculadora B*2, ingrese al modo Link y luego presione 3(EXAM)1(UNLOCK)1(Yes).• También puede tra

Page 567

γ -1MicroPython license informationThe MIT License (MIT)Copyright (c) 2013-2017 Damien P. George, and othersPermission is hereby granted, free of char

Page 568

2-12 3. Unidades angulares y formato de visualización Antes de realizar un cálculo por primera vez, deberá usar la pantalla de configuración para es

Page 569

E-CON4 Application(English)

Page 570

Important!• All explanations in this section assume that you are fully familiar with all calculator and Data Logger (CMA CLAB* or CASIO EA-200) preca

Page 571

ε-1E-CON4 Mode Overview1. E-CON4 Mode OverviewThe first time you enter the E-CON4 mode, a screen will appear for selecting a Data Logger.Data Logger S

Page 572

ε-2E-CON4 Mode OverviewE-CON4 Specific Setup ItemsThe items described below are E-CON4 setup items that displayed only when the !m(SET UP) operation i

Page 573

ε-3Sampling Screen2. Sampling ScreenChanging the Sampling ScreenOn any sampling screen, press 5(MODE) to display the sampling mode selection screen.CL

Page 574 - Uso de módulos ( k import)

ε-4Sampling ScreenPeriod Sampling ScreenCLAB EA-200With CLAB, only CH1 can be used.EA-200 has two channels (CH1 and SONIC). However, only one of these

Page 575

ε-5Sampling Screen“Sound wave” records the following two dimensions for the sampled sound data: elapsed time (horizontal axis) and volume (vertical ax

Page 576 - 4. Uso de SHELL

ε-6Sampling ScreenSelecting SpeakerThis displays the dialog box shown below.Selecting “Sample Data” here will display the Mic & Speaker Mode scree

Page 577

ε-7Sampling Screen6. Press 6(DRAW) to draw the graph.Drawing the graph causes a vertical cursor to appear on the display, as shown on the screenshot b

Page 578

ε-8Sampling Screen13. Depending on what you want to do, perform one of the operations below.To change the output frequency and try again: Press 1(Yes)

Page 579 - Inicializar SHELL k

2-13 u Especificación de la cantidad de dígitos significativos (Sci) Ejemplo Fijar tres dígitos significativos 2(Sci) dw Ingrese el núme

Page 580 - 5. Edición de un archivo py

ε-9Auto Sensor Detection (CLAB Only)3. Auto Sensor Detection (CLAB Only)When using a CLAB Data Logger, sensors connected to each channel are detected

Page 581 - Depurar un script py k

ε-10Selecting a Sensor4. Selecting a SensorOn the sampling screen, press 1(SENSOR) to display the sensor selection screen.Assigning a Sensor to a Chan

Page 582

ε-11Selecting a SensorPressing a function key displays a dialog box like the one shown below. This shows the sensors that can be assigned to the selec

Page 583 - Cómo borrar un archivo py u

ε-12Configuring the Sampling Setup5. Configuring the Sampling SetupYou can configure detailed settings to control individual sampling parameters and t

Page 584 - 7. Compatibilidad de archivos

ε-13Configuring the Sampling Setup5. Press c to move the highlighting to “Samples”.When the sampling mode is “Periodic Sampling” and a CMA or Vernier

Page 585 - Ejecutar un archivo py u

ε-14Configuring the Sampling SetupUsing Method 2 to Configure Settings1. On the sampling screen, press 2(CONFIG).This displays the Sampling Config scr

Page 586 - 8. Scripts de muestra

ε-15Configuring the Sampling SetupInput RangesMethod 1Interval (sec): 0.0005 to 299 sec (0.02 to 299 sec for the Motion sensor. 0.0025 to 299 sec for

Page 587

ε-16Configuring the Sampling Setup• To configure Trigger Setup settings1. While the Sampling Config screen is on the display, press 6(Trigger).• This

Page 588

ε-17Configuring the Sampling Setup• To specify the countdown start time1. Move the highlighting to “Timer”.2. Press 1(Time) to display a dialog box f

Page 589

ε-18Configuring the Sampling Setup• To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settingsPerform the following steps when

Page 590 - Apéndice

2-14 4. Cálculos con funciones k Menús de funciones Esta calculadora incluye cinco menús de funciones que dan acceso a funciones científicas no pre

Page 591

ε-19Configuring the Sampling Setup• To specify the trigger threshold value and motion sensor level1. Move the highlighting to “Threshold”.2. Press 1(

Page 592

ε-20Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment6. Performing Auto Sensor Calibration and Zero AdjustmentYou can use the procedures in this

Page 593

ε-21Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment1. On the sensor calibration screen, press 2(CALIB).A screen like the one shown below will a

Page 594

ε-22Performing Auto Sensor Calibration and Zero Adjustment2. When the sampled value that you want to zero adjust is displayed, press w.This returns to

Page 595

ε-23Using a Custom Probe7. Using a Custom ProbeThe sensors shown in the CASIO, Vernier, and CMA sensor lists under “4. Selecting a Sensor” are E-CON4

Page 596

ε-24Using a Custom Probe7. After configuring the required settings, press 6(SAVE) or w.This displays the dialog box shown below.8. Input the custom pr

Page 597

ε-25Using Setup Memory8. Using Setup MemoryData logger setup data (Data Logger settings, sampling mode, assigned sensor, sampling setup) is stored at

Page 598

ε-26Using Setup Memory3. Press K(Setup Preview) (or e).• This displays the preview dialog box.4. To close the preview dialog box, press J.• To recall

Page 599

ε-27Using Setup Memory4. In response to the confirmation message that appears, press 1(Yes) to delete the setup.• To clear the confirmation message w

Page 600

ε-28Starting a Sampling Operation9. Starting a Sampling OperationThis section describes how to use a setup configured using the E-CON4 mode to start a

Page 601 - • Errores de configuración

2-15 u Unidades angulares, conversión de coordenadas, operaciones sexagesimales (ANGLE) [OPTN] - [ANGLE] • { ° } / { r } / { g } ... {grados}/{

Page 602 - • Otros errores

ε-29Starting a Sampling Operation3. Press w to start sampling. • The screens that appear while sampling is in progress and after sampling is complete

Page 603 - 2. Rangos de entrada

ε-30Starting a Sampling Operation• The screen shown below appears when CH1~3, SONIC, or Mic is used as the trigger.• Time-based Sampling: Interval of

Page 604

ε-31Starting a Sampling OperationManual Sampling1. On the Manual Sampling screen, press 6(START).This displays a sampling start confirmation screen.2.

Page 605 - Modo Examen

ε-32Starting a Sampling OperationYou can sample data up to 100 times.7. To exit the sampling operation, press J.This displays an exit confirmation dia

Page 606

ε-33Using Sample Data Memory10. Using Sample Data MemoryPerforming a Data Logger sampling operation from the E-CON4 mode causes sampled results to be

Page 607

ε-34Using Sample Data Memory4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.• This displays a dialog box for inputting a memory

Page 608

ε-35Using the Graph Analysis Tools to Graph Data11. Using the Graph Analysis Tools to Graph DataGraph Analysis tools make it possible to analyze graph

Page 609

ε-36Using the Graph Analysis Tools to Graph Datak Selecting an Analysis Mode and Drawing a GraphThis section contains a detailed procedure that covers

Page 610 - Application

ε-37Using the Graph Analysis Tools to Graph Data3. Press 2(DATA).• This displays the Sampling Data List screen.4. Specify the sampled data for graphi

Page 611

ε-38Using the Graph Analysis Tools to Graph Datab. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph style: Press this

Page 612 - 1. E-CON4 Mode Overview

2-16 k Funciones trigonométricas y sus inversas • Asegúrese de ajustar las unidades angulares antes de realizar cálculos trigonométricos directos o

Page 613 - E-CON4 Specific Setup Items

ε-39Graph Analysis Tool Graph Screen Operations12. Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsThis section explains the various operations you can per

Page 614 - 2. Sampling Screen

ε-40Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsKey Operation DescriptionK5(Y=fx)Displays the graph relation list, which lets you select a Y=f(x) graph

Page 615 - Selecting Microphone

ε-41Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you want to obtain. •

Page 616

ε-42Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. • The cursor keys

Page 617 - Selecting Speaker

ε-43Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the message “Complete!” a

Page 618

ε-44Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To specify the CSV file delimiter symbol and decimal pointPress K2(MEMORY)2(CSV)2(SET) to display the

Page 619 - Sampling Screen Function Menu

ε-45Graph Analysis Tool Graph Screen Operations6. Input a value in the range of 1 to 10, and then press w.• The graph relation list appears with the

Page 620

ε-46Graph Analysis Tool Graph Screen Operations4. Move the trace pointer to the end point of the range for which you want to perform quadratic regres

Page 621 - 4. Selecting a Sensor

ε-47Graph Analysis Tool Graph Screen Operations2. Press 1(ZOOM). • This displays only one of the graphs that were originally on the graph screen.3. Us

Page 622 - Disabling a Sensor

ε-48Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To move a particular graph on a multi-graph display1. When the graph screen contains multiple graphs

Page 623

2-17 k Funciones hiperbólicas e hiperbólicas inversas • Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode. Ejemplo Operaciónsenh 3,6

Page 624

ε-49Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range you want to output from the speaker, and then

Page 625

ε-50Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsPress the function key that corresponds to the View Window parameter you want to configure.Function Key

Page 626 - Input Ranges

ε-51Calling E-CON4 Functions from an eActivity13. Calling E-CON4 Functions from an eActivityYou can call E-CON4 functions from an eActivity by includi

Page 627

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:Casio Europe GmbHCa

Page 628

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1808-D © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Page 629

2-18 k Generación de números aleatorios (RAND) u Generación de números aleatorios (0 a 1) (Ran#, RanList#) Ran# y RanList# generan números aleato

Page 630

2-19Ejemplos del uso de RanList# Ejemplo Operación RanList# (4) (Genera cuatro números aleatorios y muestra los resultados en la pantalla List

Page 631 - Adjustment

2-20u Generación de números aleatorios según una distribución normal (RanNorm#) Esta función genera un número aleatorio de 10 dígitos de acuerdo con u

Page 632

vi Conozca su calculadora — ¡Lea esto primero! k Acerca de esta Guía del usuariou Atención usuarios de fx-CG10, fx-CG20, fx-CG20 AUEste manual expli

Page 633 - Configuring Settings Manually

2-21u Extracción aleatoria de elementos de datos de la lista (RanSamp#)Esta función extrae aleatoriamente elementos de datos de la lista y devuelve lo

Page 634 - 7. Using a Custom Probe

2-22k Permutaciones y combinaciones u Permutaciones u Combinaciones • Recuerde que debe seleccionar Comp en la configuración de Mode. Ejem

Page 635

2-23 k Fractions • En el modo de entrada/salida matemático, el método de ingreso de una fracción es diferente al que se describe más abajo. Sobre e

Page 636 - 8. Using Setup Memory

2-24 k Operadores lógicos (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] El menú de operadores lógicos permite seleccionar operadores lógicos. • { And

Page 637 - • To delete setup data

2-25 5. Cálculos numéricos A continuación se explican los cálculos numéricos incluidos en el menú que se muestra al presionar K4(CALC). Se pueden e

Page 638 - • To recall setup data

2-26 k Simplificación [OPTN] - [CALC] - [Simp] La función “ 'Simp” puede utilizarse para simplificar fracciones manualmente. Si un cálc

Page 639 - • To start sampling

2-27 Ejemplo 2 Simplificar2763especificando 9 como divisor =276337 A'chcgdw K4(CALC) 6( g) 6( g) 3(Simp) j w

Page 640

2-28 • Los límites inferior y superior delimitan el rango de la solución. Como rango puede ingresar un valor o una expresión. • Las funciones que si

Page 641 - Starting a Sampling Operation

2-29 En esta definición, infinitesimal se reemplaza por un Ax suficientemente pequeño, con el valor próximo a f ' ( a ) calculado como

Page 642 - Manual Sampling

2-30 k Cálculos de segundas derivadas [OPTN] - [CALC] - [d 2 /d x 2 ] Tras visualizar el menú de análisis de funciones, puede ingresar

Page 643

vii u Menús y teclas de funciones • Muchas de las operaciones realizadas por esta calculadora pueden ejecutarse presionando las teclas de funcion

Page 644 - List of current data files

2-31 k Cálculos de integrales [OPTN] - [CALC] - [ ∫ d x ] Para realizar cálculos de integración, vea primero el menú de análisis de func

Page 645

2-32Ejemplo 2 Cuando la configuración de la unidad de ángulos es grados, el cálculo de integración de la función trigonométrica se realiza usando rad

Page 646

2-33 Cuidados con el cálculo integral • En la función f ( x ), solamente X puede usarse como variable en las expresiones. Otras variables (A a Z, e

Page 647 - Analysis mode name

2-34 • Ingrese solamente enteros para el valor inicial del índice ( α ) de la sucesión a k y para el valor final ( β ) de la sucesión a k . • E

Page 648 - Graphing turned on

2-35 • El ingreso de n y el paréntesis pueden omitirse. • Los puntos de discontinuidad o las secciones con fluctuaciones drásticas, pueden afectar

Page 649

2-36 Presione K3(COMPLEX) para ver el menú de cálculo con números complejos con los siguientes ítems. • { i } ... {ingreso de unidad imaginaria

Page 650

2-37 k Forma polar de un número complejo Ejemplo 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 !m(SET UP) cccccc 1(Deg) c3( r ∠  ) J Ac!v( ∠ ) da*d !

Page 651 - • To use trace

2-38 k Números complejos conjugados [OPTN] - [COMPLEX] - [Conjg] El conjugado de un número complejo de la forma a + b i se obtiene ca

Page 652 - • To zoom the graph screen

2-39 7. Cálculos con enteros en formato binario, octal, decimal o hexadecimal Para realizar cálculos entre números binarios, octales, decimales o he

Page 653

2-40 k Selección de un sistema numérico Desde la pantalla de configuración puede especificar decimal, hexadecimal, binario u octal como sistema num

Page 654

1-1 Capítulo 1 Operación básica 1. Teclas k Tabla de teclas

Page 655

2-41 u Valores negativos Ejemplo Determinar el valor negativo de 110010 2 !m(SET UP) Desplace el selector a “Mode” y presione

Page 656

2-42 8. Cálculos con matrices Desde el menú principal, ingrese el modo Run-Matrix , y presione 3( 'MAT/VCT) para realizar los cálculos con ma

Page 657

2-43 • { DELETE } / { DEL-ALL } ... borra {una matriz específica}/{todas las matrices} • { DIM } ... especifica las dimensiones de la matriz (cantid

Page 658

2-44 • Los valores de celda visualizados muestran enteros positivos de hasta seis dígitos y enteros negativos de hasta cinco dígitos (un dígito se res

Page 659 - (EA-200 only)

2-45 u Cálculos con filas El menú siguiente aparece siempre que presiona 1(ROW-OP) con una matriz recuperada en pantalla. • { SWAP } ... {interca

Page 660

2-46 u Multiplicación de un escalar por una fila y suma del resultado a otra fila Ejemplo Calcular la multiplicación de la fila 2 por el escalar 4

Page 661

2-47 u Insertar una fila Ejemplo Insertar una nueva fila entre las filas uno y dos 2(ROW) c 2(INSERT) u Agregar una fila

Page 662

2-48 k Transferencia de datos entre matrices y archivos CSV Puede importar el contenido de un archivo CSV almacenado en la calculadora o transferir

Page 663

2-49 ¡Importante! • Al guardar los datos de una matriz en un archivo CSV, la conversión de algunos datos se produce de acuerdo con las siguientes in

Page 664 - 6-2, Hon-machi 1-chome

2-50 u Formato de ingreso de datos de una matriz [OPTN] - [MAT/VCT] - [Mat] A continuación se muestra el formato que debe usarse cuando se i

Comments to this Manuals

No comments