1PROJECTEUR DE DONNEESSérie XJ-VXJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110WSérie XJ-FXJ-F10X/XJ-F20XN*/XJ-F100W/XJ-F200WN*/XJ-F210WN*Mode d’emploi Dans ce manuel, la «
10PréparatifsCette section explique comment sélectionner l’emplacement du projecteur, raccorder les câbles et effectuer d’autres opérations avant d’ut
100c) Accompagner le travail d’une offre écrite, valide pour au moins trois ans, de donner au même utilisateur les éléments spécifiés dans la Sous-sec
10110.Chaque fois que vous redistribuez la Bibliothèque (ou tout travail basé sur la Bibliothèque), le destinataire reçoit automatiquement une licence
10214.Si vous souhaitez incorporer des parties de la Bibliothèque dans tout autre programme libre dont les conditions de distribution sont incompatibl
103FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces termes à Vos nouvelles bibliothèquesSi vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’ell
104GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 0
105TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed
106These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reason
1075. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute t
10810.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask
109END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New ProgramsIf you develop a new program, and you want it to be of the greatest possibl
11Raccordez le projecteur à une source d’alimentation et à un dispositif servant de source d’entrée. Raccordez le projecteur à une prise secteur avec
110GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor,
111Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public Lic
112TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION0. This License Agreement applies to any software library or other program which con
113d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, o
114However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains por
115For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the exec
116It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claim
117END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New LibrariesIf you develop a new library, and you want it to be of the greatest possib
MA1605-B
12Le projecteur est contrôlé par la télécommande fournie. Dirigez l’émetteur de signal de télécommande vers l’un des récepteurs de signal sur le proje
13Pour insérer les piles de la télécommandeImportant ! Veillez à utiliser des piles alcalines seulement.Pour remplacer les piles de la télécommandeOu
14Fonctionnement du projecteurSauf indication contraire, les opérations de cette section sont effectuées à l’aide de la télécommande. Si le projecteur
15Pour sélectionner la source d’entrée1.Appuyez sur la touche [INPUT].2.Dans la boîte de dialogue « Entrée » qui apparaît, utilisez les touches [INPUT
16Pour utiliser la correction manuelle de la distorsion en trapèze (KEYSTONE)Utilisez les touches [KEYSTONE +] et [KEYSTONE –] pour corriger manuellem
17Pour couper momentanément l’image et le son (BLANK)1.Appuyez sur la touche [BLANK]. L’écran se vide et l’image spécifiée par le paramètre « Ecran b
18Description de chaque réglageRemarque Pour plus de détails sur la façon dont le réglage de format affecte l’image projetée, reportez-vous à « Forma
19Pour régler la luminosité de l’image (FUNC)1.Appuyez sur la touche [FUNC]. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez « Luminosité » puis appuyez sur l
2 DLP est une marque déposée de Texas Instruments enregistrée aux États-Unis. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des m
20Utilisez la procédure ci-dessous pour régler le volume du haut-parleur du projecteur et de la sortie de la prise AUDIO OUT. Si votre projecteur ne p
21Le Contrôle de lumière vous permet de régler la lumière sortie (luminosité de la source de lumière) par le projecteur. Quand « Oui » est sélectionné
223.Lorsque la luminosité est au niveau souhaité, appuyez sur la touche [ESC] pour quitter la boîte de dialogue. La boîte de dialogue disparaîtra aut
23La minuterie de présentation affiche un compte à rebours dont le temps est préréglé. Ceci permet de voir le temps qui s’écoule au cours d’une présen
24Pour régler les paramètres de la minuterie1.Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.2.Utilisez les touches []
25Pour mettre en pause le compte à rebours1.Utilisez la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie.2.Sélectionnez « Interrompre
26La touche [MENU] affiche le menu de configuration suivant sur l’écran de projection. Vous pouvez utiliser ce menu pour régler la luminosité, le cont
27 Une ou plusieurs lettres (comme RCV) après le nom du paramètre indiquent un paramètre disponible seulement lorsqu’une ou plusieurs sources d’entré
28Réglage de l’image 2 3 Fréquence (R)Le réglage de la fréquence n’est pas correct si des bandes verticales apparaissent sur l’image projetée lorsque
29Réglages de l’entrée 3 Borne COMPUTER (RC)Spécifier la méthode utilisée pour identifier le signal transmis à la borne COMPUTER.Auto*: Le projecteur
3SommaireCaractéristiques et fonctions pratiques ... 7XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W...
30Réglages des options 1 3 LangueSpécifier la langue des menus.Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Suédois, Portugais, Hollandais, Norvégi
31Réglages des options 2 3 Niveau de l’entrée microphone Ajuster le volume du son transmis par la prise MIC de 0* (pas de son) à 3 (maximum).Réglages
32Les opérations suivantes sur le projecteur peuvent être protégées par un mot de passe. Vous ne pouvez spécifier qu’un seul mot de passe, qui sera ut
33Pour changer le mot de passe1.Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.2.Utilisez la touche [] pour sélectionner « Régla
34Pour changer le réglage du mot de passe de mise en marche1.Effectuez les points 1 à 5 de « Pour changer le mot de passe » (page 33) pour afficher l’
35Le verrouillage du panneau de commande désactive (verrouille) toutes les touches du projecteur, sauf la touche [P]. Seule la télécommande peut alors
36Projection à partir de la mémoire du projecteur ou de l’entrée USB (modèles réseau uniquement)Cette section explique les opérations utilisant les fo
37Le visualiseur de fichiers peut être utilisé pour projeter les types de fichiers suivants présents dans la mémoire interne du projecteur : fichiers
387.Utilisez un câble USB du commerce pour relier le port USB-B du projecteur (type micro-USB B) au port USB de votre ordinateur. L’emplacement du po
39Pour lancer la projection de fichiers présents dans la mémoire interne du projecteur1.Si une clé USB ou un autre dispositif USB est branché sur le p
4Utilisation de la minuterie de présentation (TIMER) ...23Pour afficher la minuterie...
40Pour formater la mémoire interne du projecteur (utilisateurs Windows seulement)Important ! Lorsque l’opération suivante est effectuée, tous les dos
41Procédez comme indiqué dans cette section pour projeter des fichiers d’images, des fichiers vidéo, des fichiers de présentation ou des fichiers PDF
42Pour raccorder un appareil photo numérique au projecteur1.Si nécessaire, spécifiez la classe de stockage de masse USB de l’appareil photo numérique.
434.Selon le type de fichier que vous voulez projeter, effectuez une des opérations suivantes. L’écran qui apparaît dépend de la fonction sélectionné
44Menu DisqueLorsque vous accédez au mode Présentation, Visualiseur de PDF, Diapos ou Vidéo quand plusieurs mémoires sont raccordées au port USB-A du
45Cette section explique comment procéder pour projeter chaque type de fichier à l’aide du Visualiseur de fichiers.Pour projeter un fichier de présent
46Pour projeter un fichier PDF1.Sur l’écran principal du Visualiseur de fichiers, sélectionnez « Visualiseur de PDF », puis appuyez sur la touche [ENT
47Pour projeter un fichier d’image1.Sur l’écran principal du Visualiseur de fichiers, sélectionnez « Diapos », puis appuyez sur la touche [ENTER]. Un
483.Effectuez les opérations souhaitées, avance rapide, recul rapide, pause, etc. Les opérations suivantes sont possibles pendant la projection de fi
49Le menu de fichiers du Visualiseur de fichiers présente deux affichages différents : l’affichage de liste et l’affichage d’icônes.Affichage de liste
5Projection de fichiers ...45Pour projeter un fichier de
50Cette section explique comment régler les paramètres du Visualiseur de fichiers, en particulier ceux qui contrôlent ce qui doit apparaître dans le m
51Paramètres du Visualiseur de fichiersLe réglage par défaut de chaque paramètre est indiqué par un astérisque (*).Nom des réglages DescriptionRéglage
52L’exécution automatique permet de configurer le projecteur pour une projection automatique des fichiers d’images ou du fichier vidéo présents dans l
53Pour projeter automatiquement des fichiers d’images ou un fichier vidéo depuis la mémoire interne du projecteur1.Effectuez les points 1 à 8 mentionn
54Guide de dépannage du Visualiseur de fichiersProblème Cause et mesure à prendreLe Visualiseur de fichiers n’apparaît pas lorsque je raccorde une clé
55Messages d’erreur du Visualiseur de fichiersProblème Cause et mesure à prendreLe dossier ne contient pas de fichiers d’images.Pas de dossier afficha
56EZ-Converter FA est un logiciel permettant de convertir les fichiers PowerPoint en fichiers ECA ou PtG pouvant être affichés avec le Visualiseur de
57Pour convertir un fichier PowerPoint en fichier ECA ou PtGImportant ! Avant d’effectuer les opérations mentionnées ici, vous devez avoir à disposit
587.Effectuez les réglages nécessaires dans la boîte de dialogue. Le tableau suivant donne les significations et réglages des paramètres qui apparais
59Pour spécifier la résolution d’écran du fichier ECA ou PtG1.Cliquez à droite sur la gauche de la fenêtre de EZ-Converter FA.2.Sur le menu qui appara
6Nettoyage du projecteur ... 67Nettoyage de l’extérieur du projecteur...
604.Sélectionnez le fichier ECA ou PtG que vous voulez lire, puis cliquez sur le bouton [Open]. Un panneau de commande apparaît en haut de l’écran.
61Le raccordement du projecteur à un ordinateur par un câble USB* permet de projeter le contenu de l’écran de l’ordinateur. Ceci est également possibl
62Pour projeter pour la première fois le contenu de l’écran d’un ordinateur Windows par une connexion USB1.Appuyez sur la touche [INPUT]. La boîte de
63Pour projeter pour la première fois le contenu de l’écran d’un ordinateur Mac OS par une connexion USB1.Appuyez sur la touche [INPUT]. La boîte de d
64Opérations prises en charge pendant la projection via une connexion USBLes opérations décrites dans le tableau suivant sont disponibles dans la fenê
65Pour projeter après la première fois le contenu de l’écran de l’ordinateur par une connexion USB1.Allumez et lancez le projecteur et l’ordinateur.2.
66Vous pouvez raccorder une calculatrice graphique CASIO au projecteur de données à l’aide d’un câble USB et projeter l’image de l’écran de la calcula
67Nettoyage du projecteurNettoyez à intervalles réguliers le projecteur de la façon suivante. Avant de nettoyer le projecteur, débranchez-le de la pri
68Guide de dépannageLe témoin POWER/STANDBY et le témoin STATUS changent pour signaler l’état actuel du projecteur, comme indiqué dans les tableaux su
69Les messages d’avertissement et les témoins vous signalent le problème en cas d’erreur du projecteur. En cas d’erreur, attendez que le ventilateur
7Caractéristiques et fonctions pratiques Source lumineuse hybride sans mercureLa source lumineuse hybride laser-LED originale CASIO fournit une lumin
70Vérifiez les points suivants en cas de problème avec ce projecteur.POWER : Éclairé rouge Le projecteur s’est éteint de lui-même probablement à cause
71Je ne comprends pas les messages ou menus parce qu’ils ne sont pas dans la bonne langue.Procédez de la façon suivante pour sélectionner la langue so
72Important ! Essayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche. Si le projecteur ne fonctionne toujours pa
73AnnexeCette section explique comment établir une liaison vidéo à composantes entre le projecteur et un appareil vidéo. Les bornes de sortie vidéo à
74Série XJ-FRemarque Que l’image projetée soit transmise via la borne S-VIDEO ou la borne VIDEO du projecteur, le projecteur restitue toujours le son
75L’alimentation peut être fournie à un appareil externe via le port d’un projecteur modèle USB-A/5V CC d’un XJ-F20XN, XJ-F200WN, ou XJ-F210WN ou via
76Avec un projecteur de la série XJ-V, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel (logiciel intégré à la mémoire ROM du projecteur) en utilisant un or
77 Les distances de projection indiquées ci-dessous servent à titre de référence lors de l’installation du projecteur. « h » sur l’illustration et l
78Les illustrations suivantes montrent de quelle façon les images sont projetées en fonction du type de signal présent en entrée et du format sélectio
79XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XNSource d’entrée : RVB ou HDMI (PC)Source d’entrée : Vidéo*, S-vidéo*, Composantes ou HDMI (TVD)* XJ-F10X/XJ-F20XN uniquement
8 Source lumineuse hybride sans mercureLa source lumineuse hybride laser-LED originale CASIO fournit une luminance élevée, une faible consommation et
80Important ! Il n’est pas garanti que les images d’un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourront être affichées correctement.Signal RVBSign
81Signal à composantesSignal vidéo (Série XJ-F seulement)Signal HDMINom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)HDTV 1080p/50 56
82Lorsque le projecteur est connecté à l’ordinateur par une connexion série, il peut être piloté via les commandes RS-232C envoyées par l’ordinateur.P
83Utilisation des commandes de contrôleCette section explique les commandes utilisées pour le contrôle du projecteur depuis un ordinateur.Commande Env
84Liste des commandes Seules les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le projecteur est éteint. N’essayez pas d’envoyer d’autres commandes au
85Contrôle de lumière :Configure les réglages de Contrôle de lumière et des réglages du Mode Contrôle de lumière Non. Le réglage 2 est valide pour les
86Erreur : Indique un état d’erreur du projecteur. STS R 0 : Normal1 : Erreur de ventilateur2 : Erreur de température7 : Erreur d’éclairage16 : Autre
87GPL et LGPL(1) Ce produit emploie un logiciel (Ce Logiciel) fourni sous Licence Publique Générale GNU (GPL) et LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU
88Licence Publique Générale GNUVersion 2, Juin 1991PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de l
89Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique Générale GNU.0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout aut
9Les modèles réseau comprennent toutes les caractéristiques des XJ-F10X et XJ-F100W (page 8) et aussi celles décrites ci-dessous. Projection d’images
90Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programm
914. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. To
929. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouv
93FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmesSi vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu’
94LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU(GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE)Version 2.1, février 1999.Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation,
95PréambuleLes licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous ôter toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Lice
96Quand un programme est lié avec une bibliothèque, que ce soit statiquement ou avec une bibliothèque partagée, la combinaison des deux constitue, en
97TERMES ET CONDITIONS CONCERNANT LA COPIE, LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION0. Cet Accord de Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle ou t
98d) Si une facilité dans la bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou une table de données devant être fournie par une application utilisant
995. Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une quelconque portion de la Bibliothèque, mais est conçu pour travailler avec la Bibliothèque en éta
Comments to this Manuals