1ESGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar a usar este
10. Botón disparador presionado hasta la mitad. Grabación de películaModo de grabación (página 27)Sensibilidad ISO (página 59)Valor de aperturaVel
100Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca
101Apéndice• En aquellos lugares concurridos, como por ejemplo en trenes donde existe la posibilidad de acercarse a portadores de marcapasos cardíacos
102Apéndice. Conexiones• No enchufe jamás en los conectores, ningún dispositivo no especificado para usar con esta cámara. La conexión de un dispositi
103Apéndice. Protección de la memoria• Siempre que reemplace la batería, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimiento descrito en la docume
104Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui
105Apéndice. Objetivo• El objetivo se encuentra situado en el centro del espejo. No presione ni golpee la zona alrededor del centro del espejo con una
106ApéndiceMagnetismo, carga electrostática e interferencia de radioNo utilice este producto cerca de un horno de microondas ni en lugares donde se ge
107Apéndice. Derechos de autorExcepto para fines de disfrute personal, las leyes sobre derechos de autor prohíben el uso no autorizado de las instantá
108ApéndiceiPerf (BSD License)Copyright (c) The Board of Trustees of the University of IllinoisAll Rights Reserved.Iperf performance testMark GatesAja
109Apéndiceinet_ntop, inet_ptonISC License (ISC)[OSI Approved License]Copyright (c) 4-digit year, Company or Person's NamePermission to use, copy
11. Visualización de instantáneas. Reproducción de películasModo Silencio (página 64)Tipo de archivoIndicador de protección (página 68)Nombre de c
110Apéndice. Si la luz trasera de la cámara empieza a parpadear en rojo...• La temperatura ambiente o la temperatura de la batería puede estar muy alt
111Apéndice. Precauciones de uso• El adaptador USB AC incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 10
112ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados de los menús que aparecen en el modo REC o el modo PLAY al reposi
113ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL
114ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se
115ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o
116ApéndiceLos objetos quedan muy oscuros cuando se graban imágenes en la playa o en una pista de esquí.La luz del sol, reflejada por el agua, la aren
117ApéndiceBorrado de archivosNo es posible borrar un archivo.El archivo puede estar protegido. Desproteja el archivo (página 68).LAN inalámbricaNo co
118ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h
119ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague
12Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación
120ApéndiceSYSTEM ERROREl sistema de su cámara está dañado. Póngase en contacto con su vendedor o un centro de servicio autorizado CASIO.No hay archiv
121ApéndiceInstantáneaPelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 28,0 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de m
122ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.3); DCF 2.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:formato MOV, estánd
123ApéndiceEquilibrio del blanco Automático, luz día, nublado, sombra, fluorescente blanco día, fluorescente luz día, tungsteno, WB manualSensibilidad
124ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C)
125Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-80). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 700 mAhRequerimientos de tem
2014CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1601-BM29
13Guía de inicio rápidoBEST SHOTBasta con seleccionar la escena de muestra que desea y la cámara realizará automáticamente las configuraciones. Entonc
14Guía de inicio rápidoLa parte delantera de la cámara incluye un espejo para ayudarle a componer las imágenes incluso durante la toma de autorretrato
15Guía de inicio rápidoNOTA• El espejo presenta una superficie curvada y, por consiguiente, puede haber una cierta distorsión en la imagen reflejada.
16Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat
17Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Abra la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería.2. Instale una batería nueva.C
18Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Asegúrese de introducir el conector del cable en el puerto USB hasta que encaje firmemente con un chasquido audib
19Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un ordenadorLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cá
2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con
20Guía de inicio rápidoOperación de la luz trasera• La información entre paréntesis en la tabla anterior muestra el estado de la lámpara mientras se e
21Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la bateríaA medida que la batería se va consumiendo, un indicador de carga en la pantall
22Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una batería en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualizació
23Guía de inicio rápidoNOTA• Debido a que cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, éstos se encuentran sujetos a
24Guía de inicio rápido1. Presione Page (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta [CARD USB].2. Inserte la tarjeta de memoria.Po
25Guía de inicio rápidoIMPORTANTE!!• Nunca inserte en la ranura nada que no sea una tarjeta de memoria compatible (página 23).• Si llegara a entrar ag
26Guía de inicio rápido. Para encender la cámaraSi presiona Page (Encender/apagar) se ingresa en modo REC para poder grabar las imágenes. Si presiona [
27Guía de inicio rápidoAdemás de los dos modos de grabación automática, la cámara también cuenta con los modos ART SHOT y BEST SHOT para satisfacer la
28Guía de inicio rápido4. Utilice [4] y [6] para seleccionar “Automático” o “Premium Automático” y, a continuación, presione [SET].Con esto se ingresa
29Guía de inicio rápido3. Siga manteniendo la cámara fija, y presione el botón disparador a fondo.Esto hace que se grabe la instantánea.2. Presione el
3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
30Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que l
31Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla de la cámara.• Para obtener información sobre cómo repr
32Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen
33Guía de inicio rápido. Para borrar archivos específicos1. Ingrese al modo PLAY y, a continuación, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccion
34Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la batería mientras la luz trasera parpadea en verde. De este modo,
35Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presio
36Tutorial de instantáneasUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. En
37Tutorial de instantáneasNOTA• La grabación de la película se deshabilita mientras está seleccionado “ART SHOT”.• El ajuste ART SHOT no se puede util
38Tutorial de instantáneasBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cuando se n
39Tutorial de instantáneas. Cómo usar la pantalla de información de escenaPara obtener más información sobre una escena, selecciónela con el marco en
4ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pr
40Tutorial de instantáneasUtilice la luz LED cuando realice capturas en condiciones de escasa iluminación. La efectividad de la luz LED se va reducien
41Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt
42Tutorial de instantáneasEl modo Silencio configura automáticamente la cámara para no molestar a las personas que se encuentren a su alrededor. Esto
43Tutorial de instantáneasLa función retoque permite ajustar los tonos y la textura de la piel del sujeto y suaviza las sombras faciales provocadas po
44Tutorial de instantáneasSu cámara cuenta con varios tipos de zoom: Zoom HD, Zoom SR y zoom digital. El factor máximo de zoom depende del ajuste de t
45Grabación de imágenes de películaGrabación de imágenes de película1. Configure el ajuste de calidad para la película (página 56).La duración de la p
46Grabación de imágenes de películaNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de pelícu
47Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.• Lo
48Ajustes avanzadosNOTA• El uso de [MENU] le permite desplazarse convenientemente por las pestañas y los menús.– Si presiona [MENU] mientras se encuen
49Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “REC” * EnfoqueEl enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con
5ContenidoAjustes avanzados 47Uso de los menús en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ajustes del
50Ajustes avanzados2. Mantenga el botón disparador presionado hasta la mitad (para mantener el ajuste de enfoque), y mueva la cámara para componer la
51Ajustes avanzados• Los siguientes tipos de caras no se pueden detectar.– Cara parcialmente oculta por el cabello, las gafas, un sombrero, etc., o ba
52Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “REC” * AntisacudidaUsted puede activar la función Antivibración de la cámara p
53Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “REC” * Tecla I/DPuede asignar una de las cuatro funciones listadas a continuac
54Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “REC” * RevisarMientras se encuentra activada la función Revisar, la cámara mos
55Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “Calidad” * Tamaño• El ajuste predeterminado de fábrica para el tamaño de image
56Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “Calidad” * » Calidad (Película)La calidad de imagen de la película es un están
57Ajustes avanzados2. Presione [SET].Se aplicará el valor de compensación de la exposición. El valor de compensación de exposición ajustado por usted
58Ajustes avanzados• Cuando se selecciona “Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto blanco de
59Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “Calidad” * ISOLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la
6ContenidoConexión de una cámara con un smartphone (LAN inalámbrica) 71Establecer una conexión entre un smartphone y su cámara. . . . . . . . . . .
60Ajustes avanzadosProcedimientoIngrese al modo REC * [MENU] * Pestaña “Calidad” * IluminaciónCuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste pa
61Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 31.1.
62Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Pre
63Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar
64Otras funciones de reproducción (PLAY)El modo Silencio desactiva los tonos de operación de la cámara para no molestar a quienes le rodean mientras u
65Otras funciones de reproducción (PLAY)• Las operaciones de todos los botones estarán deshabilitadas mientras se cambia de una imagen a otra durante
66Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña “PLAY” * Efecto difumado1. Utilice [8], [
67Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantáneas * [MENU] * Pestaña “PLAY” * Rotación1. Utilice [8] y [2] pa
68Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * [MENU] * Pestaña “PLAY” * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el archiv
69Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantáneas * [MENU] * Pestaña “PLAY” * RecortePodrá recortar una insta
7ContenidoOtros ajustes (Config.) 88Cambio de color de la pantalla de menú . . . . . . . . . . . . . . . (Color menú) . . 88Redimensionado de in
70Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPage (PLAY) * [MENU] * Pestaña “PLAY” * CopiaEs posible copiar archivos de la memoria interna de l
71Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)Conexión de una cámara con un smartphone (LAN inalámbrica)Tras instalar EXILIM Link en un s
72Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica). Terminal Android1. Abra “Google Play”.2. En el campo de búsqueda, escriba “EXILIM Link”.3
73Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)6. Después de seleccionar las imágenes de todos los archivos que desea enviar al smartphone
74Conexión de una cámara con un smartphone(LAN inalámbrica)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * Camb/tam prev. env.Esta función le permite redime
75ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimir
76Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagenProcedimientoPage (PLAY) * Pantalla de instantáneas * [MENU] * Pestaña “PLAY”
77Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas co
78Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operaci
79Empleo de la cámara con un ordenadorPuede conectar la cámara a un ordenador para poder ver y guardar imágenes (archivos de instantáneas y películas)
8La descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Guía general456213789bk blbobp bn bmbqbrbs[ ][SET
80Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara al
81Empleo de la cámara con un ordenador8. Usuarios de Windows 8.1, Windows 8: En los menús “Documentos”, seleccione “Inicio” y luego “Pegar”.Usuarios d
82Empleo de la cámara con un ordenadorPara reproducir una película, primero cópiela en su ordenador y luego haga doble clic en el archivo de película.
83Empleo de la cámara con un ordenadorIMPORTANTE!!• No desenchufe nunca el cable USB, ni opere la cámara mientras se están viendo o guardando las imág
84Empleo de la cámara con un ordenador. Para conectar la cámara a su ordenador y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a s
85Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas1. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.2. Haga doble clic en la c
86Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo y lo guarda cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza
87Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (
88Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras
89Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MEN
9La pantalla le ofrece una información sobre el estado de la cámara mediante diversos indicadores, iconos y datos numéricos.• Las pantallas de ejemplo
90Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * Núm. archivoUtilice el siguiente procedimiento para especificar el método de genera
91Otros ajustes (Config.)3. Utilice [8], [2], [4] y [6] para seleccionar la zona geográfica que desea y, a continuación, presione [SET].4. Utilice [8]
92Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * AjustarUna vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, presione [SET] pa
93Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * Language. Especifique el idioma de visualización que desea.Seleccione la pestaña d
94Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * Apag. autom.El apagado automático hace que la cámara se apague tras un período de i
95Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña “Config.” * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tar
96ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones persona
97Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de recalentamiento de la batería, incendio y explosión.– Nu
98Apéndice*ADVERTENCIA. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión
99Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el enchu
Comments to this Manuals